Литмир - Электронная Библиотека

— Забирайся, — велел он, дотащив Лейтис к постели. Забирайся, вставай ко мне задницей, раздвинь ноги. Пошире. Хотя бы это сделай как следует. И поживее, — он отвесил ей еще пару шлепков, а потом потискал обе ягодицы по очереди, не преминув так же жестко помять ее и между ног тоже. Последнее было Лейтис просто необходимо, и она застонала со всей откровенностью своего желания, которое Эйдан не мог не ощутить, тиская ее там.

— Разумеется, хозяин Эйдан, все, как вы прикажете, — согласилась она, становясь в эту прекрасно-развратную позу и изнывая, так остро ей хотелось их близости.

— Выше попку, — глухо рыкнул он, забираясь на кровать следом и одновременно впечатывая в нее Лейтис, щекой, как и на скамейке, крепко сжимая в руке ее волосы, надавливая на голову. — Красиво. Сексуально. Как хозяйская шлюшка, хорошая, послушная, бесстыдная шлюшка…

Он дернул ее руки за наручники вперед, заставляя приникнуть к кровати сильнее, потом его ладонь прошлась по спине, по позвоночнику, прогибая Лейтис совсем уж развратно, снова огладила попку. И наконец Эйдан раздвинул ей ноги еще шире, предельно откровенно, а потом крепко вцепился в бедро, потянул на себя и вверх, приподнимая попку выше — так пошло, восхитительно пошло — и тут же вошел в нее, глубоко, резко, с хриплым протяжным стоном. Едва он немного задал ритм, его рука снова принялась путешествовать по телу Лейтис, гладить, тискать со всех сторон, пока не остановилась на груди, чтобы задержаться там, болезненно и возбуждающе терзая и выкручивая сосок.

Это было невероятно хорошо, в спальне будто сделалось светлее, такие яркие искры заплясали пред глазами от того, что Эйдан с ней творил. Вот теперь ей было достаточно, наконец-то достаточно, она могла не изнывать от того, что он слишком сдержанный, от того, что дисциплина не может поддерживаться настоящими шлепками и угрозами серьезной порки, наконец-то Эйдан с ней не нежничал, когда Лейтис хотела пожестче. И потому она громко стонала, вскрикивала и ойкала, наслаждаясь всем этим бесстыдным буйством, и радуясь, бесконечно радуясь тому, что это не в последний раз, что Эйдан — ее доминант, с которым они смогут и так, и иначе — по-всякому, как ей только захочется. Потому что у него вовсе нет внутреннего запрета на то, чтобы поступать с ней подобным образом, и потому что он не может не чувствовать, как ей хорошо с ним сейчас.

— Моя сладкая шлюшка. Моя развратная саба. Моя чудесная сучка, — полушептал-полурычал Эйдан, склоняясь к ней и оттягивая ее голову назад, чтобы покусывать ухо и шею и тут же вылизывать их языком. Он вовсе не стеснялся добавить еще, теребил ей и второй сосок тоже, снова пошлепывал по ягодицам, ласкал по боку, стискивал пальцами до боли и ласкал снова, потом сжимал попку в ладони, сильнее насаживая ее на себя. Не сдерживался вовсе, вбиваясь в нее со всей силой своей страсти. Он жаждал этого, хотел вот так — Лейтис могла чувствовать. — Затрахаю, как заслужила. Как заслужила, строптивая зараза. Ты моя сладкая, ты моя чудесная… — он стонал и рычал, утыкаясь ей в плечо, тяжело дышал и, судя по его все ускоряющимся движениям, вовсе не шутил с этими угрозами. Прекрасными угрозами, доставляющими столько наслаждения.

— О-о-о-о, я получу, как заслужила, — стонала Лейтис в ответ, больше не играя в запуганную сабу, куда уж сейчас было играть? Ей было так хорошо, она так радовалась — изображать что-то решительно не имело смысла. Ее Эйдан наконец-то был с ней целиком и полностью — вот как она это ощущала. Он отпустил себя на свободу, не сдерживаясь в своих желаниях, как можно было не наслаждаться? И Лейтис наслаждалась каждым движением, каждой грубой и даже жестокой лаской, возносясь все выше на этом головокружительном потоке страсти, чтобы обрушиться в пленительные объятья сабспейса, в котором Эйдан точно был с ней, ощущался со всех сторон. Лишь его она могла видеть, слышать и чувствовать.

Сопротивляться желанию погрузиться в блаженство Лейтис вместе с ней, особенно после такого восхитительного оргазма, было почти невозможно. Тем более для этого и не много было нужно — Эйдан и так ощущал себя сейчас абсолютно эйфорически счастливым. Но он все-таки взял себя в руки, заботливо уложил ее поудобнее, укрыл одеялом как следует, проверил, достаточно ли воды в графине на тумбочке… А вот сам пить уже не стал. Потом. Сейчас ему хотелось только улечься с ней рядом и, обняв, любоваться каждой черточкой ее лица, слушать дыхание и наслаждаться, наслаждаться, наслаждаться тем, как они сливаются друг с другом — чувствами, ощущениями, собственными душами. Ровно так, как он в глубине сердца всегда хотел — сейчас Эйдан понимал, что хотел именно этого, хотя раньше никогда не испытывал. Настолько глубоко и так сильно не чувствовал то, что было возможно ощутить только в сильнейшей, глубочайшей связи сабмиссива и доминанта. Только в полном и абсолютном доверии. Только в бесконечной, всепоглощающей взаимной любви. Лейтис растворялась в нем, а Эйдан, впуская в себя ее чувства, растворялся в ней в ответ. Переплетался с ней воедино, так что трудно было различить, где заканчивается один и начинается другой. У них было одно дыхание на двоих. И Эйдан наслаждался каждым вдохом, потому что он до краев был наполнен чистым, незамутненным счастьем. А потом они уснули, оба совершенно счастливыми, как могут засыпать в объятьях друг друга только любящие.

Глава 16

Рабочее совещание выдалось не столько напряженным, сколько муторным, и Роул томился. Впрочем, не он один. Кажется, оно успело порядком надоесть даже мистеру Дейну, который явился на эти переговоры между скрипторским и инженерным отделом, чтобы вносить в них конструктив. Но вноситься он категорически отказывался. Троица скрипторов, возглавляемая толстяком Ро, категорически настаивала, что мультифункциональный домашний артефакт — отличная идея, к тому же уникальная. Ему активно поддакивал его приятель Мо, длинный и тощий. Третий скриптор, девица по имени Орна, изображала группу поддержки и, по большей части, активно кивала. В то время как они с мистером Ингеном Флэттом, главным инженером, категорически настаивали на том, что практическая реализация "в железе" тех магических финтифлюшек, которые им тут скрипторы понарисовали, выйдет настолько затратной, что не покроет никаких расходов на саму себя.

Мистер Дейн периодически стучал ладонью по столу и рявкал, когда они начинали слишком громко орать и сильно махать руками, и только благодаря этому удавалось хоть до чего-то договориться. Хотя Роул всерьез опасался, что скоро президент начнет злобно швыряться в них канцтоварами. По крайней мере, вид у него был именно такой, хотя они прекратили спорить и начали торговаться, какие функции в артефакте все же будет осмысленным оставить. Все это тянулось бесконечно, мистер Флэтт десять раз все уточнял и переуточнял, по своей привычке, и не будь здесь мистера Дейна с суровым лицом, Роул бы, пожалуй, уснул прямо на столе. Но ровно в тот момент, когда он окончательно затосковал, произошло нечто совершенно неожиданное, причем к работе никакого отношения не имеющее. В кабинет впорхнула девица совершенно потрясающего вида: с розовым левым хвостиком и черным правым, в розовой строгой кофточке под горло, которая обтягивала немаленькие буфера, и черных брюках, подчеркивающих прочие прелести фигуры.

— Добрый день всем, — сказала она и улыбнулась. — Добрый день, Дени.

— Мистер Дейн, вы просили мисс Рейдон пускать сразу, — высунувшись из-за плеча девицы, проворковала помощница президента Дейдре, широко улыбаясь.

Роул разом позабыл про совещание и артефакт: тут явно творилось что-то поинтереснее. Дени. Это она мистеру Дейну вот?.. На памяти Роула, к нему так даже мистер Флэтт не обращался, а они лучшие друзья, между прочим. Очень любопытно было узнать, кто это такая, мисс Рейдон, которая вот так на важные совещания врывается. И не только ему: Орна вытаращилась на нее во все глаза, а Ро и Мо принялись выразительно переглядываться и перешептываться. В переговорной, между тем, продолжало твориться невообразимое. Мистеру Дейну суровость с лица как пятновыводителем стерли, он расплылся в улыбке, подошел к девице и прямо сразу обнял ее за талию.

68
{"b":"668565","o":1}