Диана Мне нужно. Он будет мой, вот с этой кровью. Сходите от меня к Отавьо. Ему приказано вам тотчас Вручить две тысячи эскудо. Диана Нашить платков побольше. Явление тридцать третье Теодоро Вот небывалые дела! Тристан Таких чудес я не запомню. Теодоро Дает две тысячи эскудо! Тристан За эти деньги смело можно Стерпеть еще хоть шесть затрещин. Теодоро Велит нашить платков побольше — И мой уносит, весь в крови. Тристан Она вам платит цену крови, Хоть новобрачной тут – ноздря. Теодоро Собака укусила больно, Зато и ластится теперь. Тристан И кончится все так же точно, Как с докторскою экономкой. Теодоро Что ж, это было бы неплохо. ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ Явление первое Федерико, Рикардо; поодаль от них Сельо. Рикардо И вы при этом были? Рикардо Хлестала собственною ручкой? Федерико Чтоб это было нахлобучкой, Хозяйским гневом – никогда. Когда такая, как она, — Ведь надо знать мою кузину, — Себя не помня, бьет мужчину, Картина, думаю, ясна. А он, с тех пор – в каком фаворе, Как весь преобразился вдруг! Рикардо Фортуна многих дамских слуг. Федерико Она себе готовит горе. В давно исчезнувшие лета Философ басню написал О двух горшках. Когда б он знал, Как здесь подходит басня эта! Один был глиняный горшок, Другой – чугунный или медный; Их у одной деревни бедной На берег выбросил поток. И глиняный посторонился Чугунного, боясь, что тот Его толкнет и разобьет. Урок бы многим пригодился: В сравненье с женщиной, мужчина — Горшок чугунный; если с ней Он стукнется чуть-чуть сильней, То цел чугун, а бьется глина. Рикардо Она вела себя со мной Так гордо и высокомерно, Что я на многое, наверно, Смотрел, не видя, как слепой. Но эти кони, и пажи, И блеск, и роскошь Теодоро, — Как это все случилось скоро! Такую щедрость госпожи Не вправе ли мы с вами счесть Красноречивейшим ответом? Федерико Пока не начали об этом Кричать в Неаполе и честь Ее семьи пощажена, Пусть даже обвиненье вздорно, Он должен умереть. Рикардо Бесспорно. Хотя б узнала и она. Рикардо Как? Известно! Здесь этим многие живут, Без фальши: золотом берут И кровью возвращают честно. Велеть такому молодцу — Он вам его прикончит живо. Федерико О, как я жду нетерпеливо! Рикардо Сегодня ж будет наглецу За все достойная награда. Федерико (замечая Тристана и трех других) Смотрите! Кажется, как раз! Федерико Небо слышит вас И посылает то, что надо. Явление второе Тристан, в новом платье; Фурьо, Антонело. Лирано. Те же. Фурьо Сегодня платишь ты. Нам нужно спрыснуть Твою великолепную обнову. |