Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Я – Иш-Чель и пришла тебя спасти.

Из туч выходила луна.

– Как ты собираешься это сделать?

Невозмутимая деловитость слегка смутила Иш-Чель. Она ожидала встретить хоть какую-то радость, смущение, но пленник равнодушно взял протянутый нож, и спокойно начал перерезать связывающие перекладины ремни.

Они работали быстро и сосредоточенно, когда образовали проем, достаточный, чтобы Кинич-Ахава мог вылезти, Иш-Чель протянула ему узел с одеждой и глиняный кувшин с водой.

– Ты должен тщательно вымыть тело и натереться мазью, иначе ягуары тебя не пропустят, – Иш-Чель увидела его кивок.

На некоторое время он исчез в глубине камеры. Вынужденная ждать, Иш-Чель присела рядом с клеткой и погладила подошедшую к ней дикую кошку. Та довольно мурлыкнула и улеглась на её ногах. У женщины уже не было сил, чтобы хоть как-то отреагировать на столь нежное соседство, и она равнодушно почесала ягуара за ушами.

Тихий шорох подсказал ей, что Кинич-Ахава вылезает. Он ловко подтянулся на прутьях сверху и грациозно опустил худое тело рядом с Иш-Чель. Ягуар, недовольно ворча, ткнулся мордой в ногу, но, чуя всё тот же запах, отошёл.

Не говоря ни слова, пара двинулась к воде. Ягуары по-прежнему весело сопровождали их. Безумный план Иш-Чель удался. Они спокойно прыгнули в воду, а на шум гребков быстро подплыл Муши. Мужчины сели на весла, и каноэ птицей полетело в ночь.

Только когда Теночтитлан, освещённый огнём теокалли, остался далеко позади, Иш-Чель начала бить мелкая дрожь. Она натянула оба меховых плаща, прихваченных из кладовой Амантлана. Мужчины гребли без передышки, несмотря на почтенный возраст Муши, и никому из них плащ был не нужен. Вскоре мелькнул небольшой мыс, где располагался пригородный дом Амантлана. Вид спящего дома привёл Иш-Чель в чувство.

– Стойте! – резко отдала приказ.

Муши много лет был рабом и привык исполнять мгновенно. Он тут же поднял весло, а Кинич-Ахава не успел, отчего каноэ сделало крутой разворот к берегу.

– В чем дело? – раздражённо спросил бывший пленник, не понимая, из-за чего остановка.

– Правь к берегу, Муши. Потом отвезёшь Кинич-Ахава.

– Зачем к берегу?

– Ты получил свободу. Я не могу бежать.

– Почему?

– У меня маленький ребёнок, он не выдержит дороги.

– Вот как… Ты стала женой мешика?.. Хотя, какое право я имею осуждать, если потерял тебя, а ты спаслась.

– Это твой сын, Кинич-Ахава.

– Я приму твоего ребёнка, Иш-Чель, – не понял Кинич-Ахава.

– Это наш ребёнок, и он слишком мал для такой дороги. Иди один!

– Может, ты и права… – Кинич-Ахава опустил весло и стал помогать Муши править к берегу.

А Иш-Чель не знала, как понять его последние слова, к чему их отнести: к ребёнку, дороге? И вообще, перед ней Кинич-Ахаваили она вытащила из клетки совершенно чужого человека?! Луна светила ярко, и позволила женщине внимательно рассмотреть черты спасённого. Да, это был Кинич-Ахава, который сосредоточился на том, чтобы лодка быстрее достигла берега.

– Ты не веришь, что это я? – Кинич-Ахава поймал взгляд бывшей жены, а молчание Иш-Чель было достаточно красноречиво, и он продолжил: – Я свыкся с тем, что ты умерла. Моя жизнь – это каждодневная борьба с мешиками. Ребёнок слишком мал, чтобы выдержать, а ты… У тебя уже совсем другая жизнь. Никогда бы не подумал, что ты попытаешься меня спасти… Я так глупо попал в плен… Носпасибо! – лодка коснулась берега, и Иш-Чель выпрыгнула.

Последний раз она кинула взгляд на человека, которого так любила.

– Я обещаю тебе вернуться, когда сын подрастёт… – что он сказал дальше, Иш-Чель не услышала. Лодка отплыла, но ей уже было все равно.

Часть III. ЗОЛОТОЕ ПЕРЫШКО КОЛИБРИ

ГИБЕЛЬ ШОЧИ

После побега Кинич-Ахава прошла неделя. На удивление, она оказалась такой же размеренной, как и всё то время, которое женщина прожила в Теночтитлане. Исчезновение Кинич-Ахава осталось властями незамеченным. Возможно, стражи решили, что раба-беглеца разорвали ягуары Шочи, а, может быть, боясь за свои жизни, охранники просто скрыли сам факт исчезновения одного пленника, даже не подозревая о его значении.

Тишина и спокойствие ощущалась во всем. По городу так же чинно и важно расхаживали пилли; спешили рабы с плетёными корзинами, доверху наполненными овощами и фруктами; в тени деревьев, прячась от жары, кокетничали с воинами незамужние девушки. Гордый Попокатепетль, сияя белоснежным воротником снегов, курил свою трубку, выпуская тёмные кольца дыма в ясное летнее небо. Жрецы неспешно готовились к очередным праздникам и чествованиям богов. И Иш-Чель успокоилась. Её перестал волновать побег, но вот сама встреча с мужем…

Занимаясь домашними делами, она постоянно вспоминала каждое слово, сказанное Кинич-Ахава, его обещание вернуться и не могла понять – что же было в этой встрече не так?

Прежде всего, она не почувствовала никакой близости, никакие чувства не всколыхнулись в её душе к бывшему мужу… Вот она и произнесла то определение, от которого бежала столько времени… Она спасла просто человека из своей прошлой жизни. Человека одной с нею крови, который был когда-то ей мужем, отцом её ребёнка, но остался только братом. И всё? Зачем тогда она его спасала, зачем рисковала? В память о прошлом? Правда, Амантлан обмолвился когда-то, что в Коацаоке был заговор против молодого халач-виника. Так, может быть, она неправа, обвиняя его? И потом, кем была она тогда, в той далёкой прошлой жизни? Живым воплощением богини, женой молодого правителя. А кем он – Кинич-Ахава? Человеком, который отвечал за стольких людей. Он без сомнений и страха взял на себя непосильную ношу ответственности. Вот он и выбрал – пожертвовал женой для счастья граждан Коацаока…Поступить иначе? Нет, не мог.

Иначе мог поступить только муж, но его пришлось долго уговаривать и убеждать, и, можно ли ту провалившуюся попытку побега считать добровольным желанием, идущим из самого сердца? Когда поступить по-другому просто не можешь, не столько для другого человека, сколько для самого себя… Хотя, кажется, он её любил, кажется, был родным и близким. Кажется, или так оно и было?

Здесь она каждый раз останавливалась. Не верить в прошлые отношения, их любовь, она себе не позволяла – именно они продолжали поддерживать её в мире мешиков, но ведь где-то в чем-то эти отношения не выдержали проверки… И не с её стороны произошло предательство. Что ж такое?! Ну, спасла человека! Возможно, им просто повезло, так зачем она всё время пытается об этом думать? Какой смысл копаться в чувствах, которые, как оказалось, умерли и уже не властны над нею? И ведь она когда-то уже решила, что начнёт новую жизнь в этой стране.

Назад пути нет!.. Раз ей удалось спастись… Ведь она не просто беглая рабыня, а сбежавшая жертва, которая навлекла своим побегом гибель на целый город… А это столько жизней… И ей ли не знать, что нет преступления страшнее, чем непринятие своей участи. Только вот она не хотела умирать. Иш-Чель не понимала, что двигало ею в те часы ожидания смерти, породило тот неожиданный, противоестественный бунт против вековых устоев. Почему она не испытала радости от приближения свидания с богами? Почему оказанная честь – нести радость богу Чаку, согласно выбору соплеменников, не перевесила желания остаться на земле, рядом с Кинич-Ахава? Но богу Чаку и богине Иш-Чель не нужна была её жизнь. Именно любимая богиня Плодородия и Луны дала возможность спастись, предупредив о своём решении долгожданным дождём и радугой…

Неужели её любовь, семейная жизнь, простые радости перевесили гражданский долг? А у Кинич-Ахава, наоборот, честь, совесть, забота о жителях города оказались на первом месте. Пожалуй, она не имела права осуждать его за то, что он тогда её не спас. Да, собственно, он и не смог бы этого сделать. Ни как муж, который подчинился решению жрецов, потому что перед богом Чаку он был простым смертным человеком; ни как правитель, решающий проблемы тысяч подданных, готовый пожертвовать одной, двумя, тремя женщинами ради спасения многих. Кто был он тогда, какие перед ним стояли задачи? И кто она даже сейчас, что значит её жизнь, тогда и теперь? Неужели её жизнь никогда не имела никакой цены, и она всегда была и будет разменной жменей зёрен чоколатля?! Иш-Чель решила, что рассуждения увели её куда-то в сторону, туда, где она не найдёт ответа на свои вопросы.

52
{"b":"695682","o":1}