Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Автопогрузчики уже были готовы перетащить доставленный груз в фургон поменьше. Важный груз они разместят в глубине и спрячут за домашней мебелью — на случай, если офицер полиции надумает открыть заднюю дверь. Рафаэлю предстояло перевоплотиться из дальнобойщика в новоприбывшего иммигранта с подержанным фургоном. Вместе с другом и мебелью он поедет через страну, чтобы поселиться в другом штате.

Остальные члены команды должны будут ехать в легковых машинах, сопровождая фургон разрозненной группой. Алехандро, правая рука Рафаэля, поедет прямо за ним. Машины они взяли разношерстные; никто не догадается, но грузовичок Рафаэля поедет под защитой конвоя.

Рафаэль сказал Кассиэлю, чтобы тот ехал вместе с ним, решив лично присмотреть за этим человеком.

Мужчины сорвали пломбу и открыли большие распашные двери полуприцепа, а потом забрались в фургон, чтобы помочь выгрузить важные детали, доставленные Рафаэлем.

— Как все прошло на границе? — спросил Фернандо.

Рафаэль немного приподнял голову:

— Хавьер и Эстебан стали мучениками. Аллах уже принял и щедро вознаградил их. Погибло много неверных. Это был хороший день.

Фернандо кивнул и залез в автопогрузчик, чтобы начать разгрузку полуприцепа Рафаэля.

Первое, что они загрузили в переднюю часть небольшого автофургона, — генераторы и аккумуляторы, которые должны выдать пять киловольт, необходимых для зарядки высокоэнергетического конденсатора, запускающего детонаторы. Платформы для самой ценной части груза были уже смонтированы.

Затем они осторожно вытащили из полуприцепа два кейса с полусферами плутония-239, обложенными брусками карбида вольфрама и бериллиевыми отражателями. Мужчины уложили кейсы на платформы и тщательно закрепили.

Эти кейсы накрыли стальными оболочками, которые защитят их в случае чего-то непредвиденного.

Когда придет время, две половины плутониевых сфер соединят, поместив в полость в центре полоний-бериллиевый нейтронный инициатор. Инициаторы запустят цепную реакцию, которая приведет к состоянию мгновенной критичности. Сердечник будет находиться внутри свинцовой оболочки толщиной в десять сантиметров, обложенной взрывными линзами из семтекса. Линзы, детонированные ВПМ, создадут ударную волну, направленную внутрь, на свинцовую оболочку. Инерция оболочки сожмет сердечник с плутонием-239 до критической массы.

Команда Мигеля уже была на месте и занималась формовкой линз из семтекса, чтобы собрать сферу для свинцовой оболочки. Они работали в заброшенной промышленной зоне, оказавшейся идеальным источником свинца, которого понадобится по полтонны для каждой бомбы.

Иранская подставная компания выкупила все здание, а также еще одно строение поменьше и цех со старыми, но рабочими фрезерными станками. Покончив с механической обработкой в малом помещении, люди Мигеля переберутся в большое здание, чтобы начать формировать из свинца сферическую оболочку, в которую поместят плутониевый сердечник.

Команда Мигеля также изготовила латунные патрубки для детонаторов. Стандартные детонаторы не обладали точностью, необходимой для одновременного срабатывания всех взрывных линз. Чтобы синхронизировать взрывы, детонаторы требовалось соединить взрывчатыми проволочными мостиками, которые уже были доставлены Мигелю курьером. Когда на ВПМ будет подано определенное напряжение, большая сила тока за микросекунды расплавит и испарит провод. В результате ударная волна задействует все детонаторы одновременно.

Несмотря на то, что точную мощность взрыва определить довольно трудно, расчеты, сделанные иранскими инженерами-ядерщиками при содействии северокорейских ученых, показали чуть более ста килотонн.

Как только Рафаэль и его команда доберутся до Мигеля, то смогут начать окончательную сборку.

Испытание первой иранской атомной бомбы не будет проводиться в какой-то далекой пустыне.

Оно будет проводиться в Америке.

Это будет Хиросима и Нагасаки для Великого Сатаны.

Глава 36

Этот оперативный штаб Моссада всегда напоминал Джеку центр управления полетами космических аппаратов. Ряды дугообразных стоек с компьютерами, словно в миниатюрном амфитеатре, спускались к небольшой площадке, за которой стояла стена мониторов с наиболее актуальной информацией: картами, обновлявшимися списками, видеотрансляциями из всех точек мира. Один из новостных каналов показывал выступление в ООН, другой — прямую трансляцию допроса заключенного.

У каждого из десятков инспекторов, менеджеров и координаторов был свой монитор с набором переключателей, кнопок и регуляторов. Многие разговаривали по гарнитуре — эти операторы отслеживали агентов на заданиях и поддерживали с ними связь. Когда Джек звонил из Штатов, то Двора говорила с ним из этого самого оперативного центра.

Проходя через неожиданно тихое помещение, Джек сразу отметил, что все инспекторы выглядят особенно напряженными. Некоторые изучали толстые бумажные отчеты, лежащие у них на коленях, другие говорили в микрофон гарнитуры. Освещение было приглушено, чтобы сотрудникам была лучше видна информация как на личных мониторах, так и на больших дисплеях на стене. Это создавало какую-то тревожную атмосферу.

Джек заметил Двору Арци и остановился у ее рабочего места. При виде него она тут же улыбнулась, сняла наушники и встала, заключив его в теплые объятия.

— Как ты, Джек? — спросила она, держа его за плечи с широкой улыбкой.

— В порядке, — ответил он без особого энтузиазма.

Эхуд увидел Джека, остановившегося рядом с Дворой, и бросился к нему.

— Джек! — воскликнул он, протягивая руку. — Где ты был? Разве ты не получил сообщения? Я пытался связаться с тобой несколько недель! Не в твоих привычках не выходить на связь.

Джек поздоровался с мужчиной за руку и огляделся.

— Извини, Эхуд, — сказал он, снова посмотрев на мужчину. — Не хотел сейчас отправляться на поиски другого объекта.

— Ты не виноват в смерти Узиэля.

Джек выдавил слабую улыбку:

— Хорошая попытка, Эхуд. Но если бы я не нашел его и не убедил помогать нам, он был бы сейчас дома и в безопасности.

— Дома он бы оплакивал свою жену. Ты дал ему повод заботиться о живых. Позволил быть частью чего-то большего, нежели он сам. Ты не заставлял его помогать, он сам захотел.

Джек вздохнул:

— Полагаю, так и есть. — Он не хотел это обсуждать, поэтому не стал спорить. — Но я думаю, что могу позволить себе перерыв. У меня на душе кошки скребут при мысли, что я нахожу людей, умеющих распознавать убийц, только для того, чтобы увидеть, как их убивают.

— Джек, — сказала Двора, — это особенные люди. На них охотятся, но ты спасаешь многих, находя раньше убийц. Ты спас Кейт. Если б не ты, она была бы убита, даже не зная за что. Она не знала о способностях, пока ты не нашел ее и не помог понять, кто она такая. Без тебя она была бы мертва. И не только она.

Джек улыбнулся более искренне:

— Пожалуй, ты права. Я просто хочу ее отыскать. Я слишком хорошо научил ее уходить с радаров и становиться призраком, научил прятаться от убийц.

— В любом случае, — вмешался Эхуд, прерывая разговор о Кейт, — я пытался связаться с тобой по другой причине.

— Хорошо, в чем дело? — Джек сложил руки на груди и сосредоточил все свое внимание на Эхуде.

— В чем дело? — Эхуд выглядел немного удивленным. — А ты новости не смотришь?

— Я отключил телефон. Мне немного надоело узнавать обо всех проблемах в мире. Хотел спокойствия, чтобы изучить высших хищников, на которых вел охоту. Решил отвлечься от всего, чтобы заняться исследованиями.

Двора тревожно нахмурилась:

— Ты не знаешь об атаках?

Джек переводил взгляд с Дворы на Эхуда:

— О каких еще атаках?

— В Америке, — сказал Эхуд, раздраженно всплеснув руками. — Еще в Великобритании произошли террористические акты, во Франции случилась поножовщина в ночном клубе, в Брюсселе грузовик въехал в толпу, но в Штатах все намного хуже.

— Хуже? — Джек опустил руки. — Что там случилось?

47
{"b":"730567","o":1}