Литмир - Электронная Библиотека

И сейчас коготки страха царапали сердце. Почему-то на миг показалось, что в этот раз покинуть тюрьму не смогу. Что ж, пусть так, но я там останусь не один.

Скрип колес по мостовой возвестил, что мы приближаемся к воротам и только что миновали мост. Экипаж дернулся и остановился. Люциан выпрыгнул первым. Он, как хищный зверь, втягивал ноздрями воздух. Чует, тварь! Свой последний час.

Он что-то тихо сказал своим людям, и меня вытащили из экипажа, толкнули на грязную мостовую. Я смотрел на Атеррас и думал о том, насколько это место подходит для того, чтобы в нем умереть. Грозное, по-своему величественное и бесконечно темное. Кто из нас навсегда останется духом Атерраса? Я или Люциан? Люциан или я?

Успел ли Арман вернуться? И если да, выполнит ли он мою просьбу? Увы, ни в чем нельзя быть уверенным.

— Господин Ферри, — громко крикнул Люциан, усилив голос магией. — Надеюсь, на этот раз вы не оставите меня стоять у ворот?

А что, Люциан не первый раз оказывается с носом? Я даже загордился другом. Перечить любимцу короля не так-то просто. А тюрьма оставалась нема. Неужели Арман не успел? Он ведь единственный, кроме Шелли, кто может открыть эти ворота.

— Повторяю, господин Ферри, — не унимался Люциан. — Не испытывайте мое терпение, иначе за ваши промахи ответит ваш друг, господин Лейтон. Вы ведь не хотите снова сломать его жизнь?

А как хорошо звучит! На что надеется Люциан? Что Арман встретит его и с поклонами проводит в Атеррас?

И вдруг ворота дрогнули. Туман за ними рассеялся, а я порадовался, заметив, как Люциан изменился в лице. Арман успел. Он стоял на дорожке, ведущей к дверям Атерраса. У его ног сидел большой слепой пес. Брист. Его звали Брист. Маска вернулась на лицо тюремщика, и, стоит признать, выглядел он крайне зловеще. Я бы, на месте Люциана, дал деру. Но советник оказался крепким орешком.

— Добрый день, господин Ферри, — сказал он.

— Для меня не очень, — раздался голос Армана. — А для вас и подавно, господин Люциан. Что привело вас в Атеррас?

И на горизонте загремел гром, будто откликаясь на гнев тюремщика.

— Я требую обеспечить мне доступ к темному источнику, — ответил Люциан. — Сделайте это, и никто не пострадает.

— Боюсь, если я пущу вас к источнику, пострадает вся страна, — проговорил Арман с ледяным спокойствием.

— Приказ короля!

— Атеррас никогда и никому не подчинялся. Он живет по своим законам. Так что не советую стоять у меня на пути, господин Люциан. И шантажировать тоже. У вас не вышло в столице. Почему должно получиться сейчас?

Советник молчал. Арман, ну же! Пусти этого общипанного петуха к источнику, и если я правильно все рассчитал… А если нет? Если Люциан действительно получит силу? Что тогда делать? Его никто не остановит! Но для заклинания нужна кровь, и я надеялся: в случае чего Атеррас призовет Люциана к ответу.

— Ваш друг присоединяется к моей просьбе.

Люциан кивнул, и охранники толкнули меня в спину.

— Он мне не друг, — тихо сказал Арман. И это правда. Сложно назвать наше общение дружбой. Но я когда-то считал Армана Ферри братом. Да что врать? Считаю до сих пор.

— Значит, я могу его убить? — предложил Люциан.

— Попытайтесь. И я спущу на вас духов, — пообещал Арман, а за его спиной возникли белесые фигуры. Люциан тяжело сглотнул. Ему страшно! Я ощутил почти что счастье. Наконец-то эта мразь чувствует хотя бы каплю того, что пришлось пережить тем, кого он отправил в Атеррас просто так, ни за что. Пусть духи и считали иначе.

— В последний раз требую: пропустите меня к темному источнику! — Люциан сжал кулаки.

А я не знал, как дать Арману знак. И если я это сделаю, не получится ли еще уже? Всесильный Люциан — та еще проблемка.

— Хорошо, — ответил тюремщик. — Но в Атеррас войдете только вы и Иден. Никто больше. Духи не любят посторонних и воспринимают гостей как свою добычу. Не думаю, что ваши люди жаждут остаться здесь узниками навечно.

— Будь по-вашему, — рыкнул Люциан. — Тогда дайте мне клятву, что не причините вреда.

— Клянусь, — спокойно произнес Арман.

— Магическую клятву, господин Ферри!

— Только если вы поклянетесь, что не тронете и волоса на голове Идена. И аннулируете его приговор.

Люциан колебался. Но в итоге кивнул. Стоило Люциану произнести магическую формулу, как налетел порыв ветра, и когда капля его крови упала на землю у Атерраса, прямо у линии ворот, я возликовал. Теперь, даже если что-то пойдет не так с источником, Атеррас призовет Люциана. С тюрьмой не договоришься. Уж мне ли не знать?

Арман тоже произнес клятву:

— Даю слово, что никаким образом не причиню вреда господину Люциану, пока он находится на территории Атерраса.

Правильно, Арману нечего марать руки об эту дрянь! Люциан пошевелил пальцами, и магические веревки, удерживающие меня, исчезли.

— Идите за мной, господин Лейтон, — приказал он и двинулся к Атеррасу. Ворота с лязгом закрылись за нашими спинами, и я ощутил, как от подступающего страха немеют руки и ноги. А может, это все-таки от веревок?

Арман развернулся и пошел впереди. Нас провожали духи, но Люциан, кажется, не видел их. Зато я даже некоторых узнал. Например, Стелу, которая смотрела на советника с предвкушением. Да, сестрица, этот тип обидел твоего любимого мужа. И никто не будет против, если твой дух станет последним, что он увидит!

А у дверей столпились немногочисленные обитатели тюрьмы. Я встретился глазами с Розалин. Она казалась удивительно спокойной и собранной. Все-таки приехала с Арманом! Храбрая девочка. Кухарки, Тайнеке и Лиси. Духи рассказывали мне о них. Икс встречал меня довольной улыбкой. Рядом с ним стоял гном, его имени я не знал. Еще один парень со шрамом маячил за спиной гнома. Это все? Как мало…

Стоило нам войти, как резко захлопнулась дверь. Люциан вздрогнул и обернулся.

— Это всего лишь духи, господин советник, — насмешливо пояснил Арман. — Если вы невиновны, их не стоит бояться. А если за вами есть вина, они всегда возьмут свою плату.

— Вы поклялись, — напомнил Люциан.

— А я и не собираюсь вас трогать. Я здесь всего лишь тюремщик, а они — полноправные хозяева тюрьмы. Но хватит болтовни. Вам нужен источник? Следуйте за мной.

Арман провел рукой в воздухе, и в стене открылся проход. Ступеньки вели вниз.

— Тебе лучше остаться здесь, Иден, — сказал тюремщик.

— Нет, он идет с нами! — рявкнул Люциан.

— Я, пожалуй, прогуляюсь, — вмешался в их «милый» разговор. — А то что-то засиделся в экипаже. Идем, что ли?

Арман кивнул и первым начал спускаться по ступенькам. А я знал, куда они ведут. На десятый нижний, к истинным чудовищам Атерраса.

ГЛАВА 28

Арман

Я не знал точно, сколько времени есть у меня в запасе до появления Люциана. Оказалось, что меньше суток. Я успел утихомирить тюрьму, проверить, как обстоят дела с запасами, и даже прогуляться до города за водой, потому что ее действительно осталось мало, а Люциан вряд ли подъедет к тюрьме в обход городка. Как ни странно, дух предыдущего тюремщика не появлялся. А ведь я не выполнил его условия и понимал, что придется заплатить. Друзья Шелли тоже не показывались на глаза. Странно… Я не видел никого из духов, обычно его окружавших, с самого исчезновения сына. Догадывался, что постарался тот самый тюремщик, но уверенности не было. Радовало, что духам не навредишь. Так что, видимо, их просто отгоняли от меня.

Розалин молчаливо держалась рядом. Следила, как я проверяю защиту тюрьмы, и даже не вздрагивала, когда очередной дух выплывал где-нибудь перед носом. Меня поражала ее храбрость. Очень хотелось разделить это оставшееся время на нас двоих, но, увы, слишком много дел накопилось в Атеррасе. Я проведал Марка. Он бредил и никого не узнавал, говорил с какими-то людьми. Подозреваю, давно умершими. Мне же оставалось посочувствовать ему. Атеррас его никогда не отпустит.

Лиам, Фитц, Тайнеке, Лиси, Икс. Их осталось всего пятеро — тех, кто помогал узникам во время моего отсутствия, готовил и разносил еду, старался поддерживать камеры в относительной чистоте. А теперь Атеррасу предстояла встреча с Люцианом, и кто выстоит? Я ставил на тюрьму.

44
{"b":"749028","o":1}