Литмир - Электронная Библиотека

— Чего задумались, мистер как вас там? — окликнул его Артур.

— Готтфрид, — подсказал Дэнни.

— Располагайтесь в кресле, будете спать в нем.

Артур, который сидел на диване, лёг в подушки и вытянулся во весь рост, как бы говоря, что он единственный в этой комнате, кто сегодня будет спать лёжа.

— Очень… гостеприимно с вашей стороны, — прокомментировал Дэнни.

— Ложитесь давай.

Дэнни уселся в кресло. Спать он не хотел, ведь покинул своё настоящее в самый разгар дня, и это означало, что ночь в 1888-ом для него окажется долгой.

***

Ему удалось заснуть только под утро. Когда наступило часов десять, всех на ноги подняла Айла.

— Просыпайтесь, лентяи! — воскликнула она, войдя в комнату.

— Чего так орать?.. — промямлил Артур и перевернулся на другой бок.

— Катастрофа! — снова воскликнула она.

— Все будет хорошо, не беспокойтесь, мы в два счета раскроем это дело… — пробормотал сквозь сон Натаниэль.

— Дэнни! — Айла подбежала к нему, видимо, решив, что он самый здравомыслящий из присутствующих. Она сунула ему газету и выжидающе посмотрела.

Дэнни сам ещё не отошёл ото сна, поэтому долго пытался сфокусировать зрение на тексте. Когда ему это удалось, сон сняло как рукой. Он подскочил на ноги и воскликнул:

— Вот же дерьмо! Но это невозможно.

— Но это случилось, — сказала Айла.

Этой ночью две женщины, Элизабет Страйд и Кэтрин Эддоус, стали жертвами Джека-Потрошителя.

— Может, тот мужчина был не Потрошитель? — предположила девушка.

— Именно он! Это был тот человек, который ранил меня в тот раз. Я уверен в этом.

У Дэнни земля пошла из-под ног. Он рухнул обратно в кресло и задумался.

Кто их убил? Потрошитель был мертв! Но это было даже не самое странное. Самым странным было то, что в газетах написали только о двух мёртвый женщинах, но о мертвом мужчине — ничего, будто он вовсе и не умирал.

Глава 11

НЬЮ-ЙОРК, 1923 ГОД

После многочисленных неудач Дэнни совсем сник. Он пытался как лучше, а все выходило даже не хуже — все выходило никак. На работе были проблемы. Повторить свой успех Дэнни уже не смог. В мае 1923 года старик Томпсон вовсе вышвырнул его из газеты. С рассказами тоже ничего не клеилось. Хотел сесть и отредактировать «Нью-Йоркский пожар» да так и не смог собраться с мыслями. История с Джеком-Потрошителем все не выходила из головы и мучила его вопросами.

Дэнни провёл в 1888 году ещё день, и весь этот день они дискутировали по поводу двойного убийства. Натаниэль выдвинул вполне разумное объяснение — Дэнни убил не того. Вот только Дэнни был уверен, что убитый им тип был подлинным Потрошителем.

Чтобы решить вопрос с не упомянутым в газетах телом маньяка, Натаниэль свозил всех на место происшествия, где они смогли поговорить с полицией. Как оказалось, полицейские были знакомы с Натаниэлем и его напарником Артуром, поэтому игнорировать вопросы не стали. Ничего дельного, однако, узнать все равно не удалось. Дэнни аккуратно поинтересовался, мог ли в эту ночь погибнуть кто-то ещё, на что ему ответили, что больше убитых обнаружено не было.

Тело Джека-Потрошителя исчезло при загадочных обстоятельствах, но преступления продолжились. Это было очень странно и заставило Натаниэля крепко призадуматься. Но у Дэнни уже было готово объяснение, которым он ни с кем не мог поделиться, — в этом замешаны гости из будущего. А точнее тот мужчина, который пытался помешать ему спасти Линкольна и предотвратить пожар. Дэнни не сомневался, что этот человек именно из будущего, а иначе, как он узнает об изменениях в истории?

Из-за всего случившегося Дэнни настигла очередная депрессия. Он ничего больше не хотел делать. Хотелось все бросить к черту и забыться. В спикизи-баре он уже был как постоянный клиент, поэтому его пропускали без разговоров.

Дэнни пил, когда напротив него опустился заросший щетиной человек в странной плоской шляпе.

— Мистер Готтфрид? — осведомился он.

— Ну типа того, — бросил Дэнни.

— Меня зовут Джон Уильямс. И у меня есть предложение, которое вас должно устроить.

— Ничего не хочу, — ответил тот, закинув в себя остатки виски.

— Вы не поняли. Я знаю, кем вы являетесь. И знаю, что вы пытались сделать, но не смогли. Мы — такие же как вы. И хотим того же.

— Вот сейчас точно ничего не понял, — проговорил он.

— Я говорю о путешествиях во времени, — чуть тише добавил мужчина.

Дэнни подавился. Вот такого услышать в подобном месте он точно не ожидал!

— Ваша неудачная выходка с Линкольном очень позабавила нас. А ещё Джек-Потрошитель и Великий Нью-Йоркский пожар. Но мы видим ваш потенциал. Вы могли бы быть с нами. Мы располагаем большими ресурсами, которые могут быть вам полезны.

— И что же вы хотите?

— У нас намечается одна миссия. Мы хотим спасти «Титаник». Вы могли бы нам в этом помочь.

— Вот это уже интересно.

— А ещё вы можете путешествовать в будущее. Знали ли вы об этом? Достаточно вам посмотреть на фотографию и вообразить место.

— Будущее? — При этом слове в голове Дэнни что-то промелькнуло, но очень быстро, как вспышка, так что ничего уловить он не успел.

— У нас есть нечто вроде базы. Во Франции 1927 года. Там мы живем и разрабатываем спасение «Титаника». Если желаете, можете к нам присоединиться. Лишние руки нам точно не помешают.

Уильямс улыбнулся. Дэнни задумчиво повертел в руках пустой стакан, а потом ответил:

— Я с радостью вам помогу.

ПАРИЖ, 1927 ГОД

Дэнни глядел на фотографию, которую ему протянул Уильямс, словно визитную карточку. Они стояли в коридоре бара недалеко от уборных, чтобы переместиться в будущее без свидетелей. Но Дэнни перемещаться, кажется, не очень-то спешил.

— Не передумали, мистер Готтфрид? — осведомился Уильямс, занервничав из-за нерешительности своего неофита.

— Нет. Просто… это точно будущее?

— Двадцать седьмой год. Вы готовы?

— Так, ну ладно.

Дэнни втянул в легкие воздух, точно собирался сделать прыжок в воду, и в мгновение, без особых усилий переместился в изображенное на фотографии место.

Это была совершенно обыкновенная комната с кроватью, двумя тумбами, шкафом и письменным столом. Она была маленькой, очень скромной и совсем не походила на комнату будущего.

Хотя за четыре года вряд ли что-то должно было измениться, — решил Дэнни.

— Здесь вы будете жить, пока мы не выполним наше задание с «Титаником», а, возможно, будете жить и дальше, если захотите продолжать с нами сотрудничество, — холодно сообщил Уильямс, прибывший в комнату вслед за Дэнни.

— Понятно, — кивнул Дэнни. — Вы говорили, что вас несколько? Кто ещё с вами?

— Мой брат Бенджамин и наш командир Невё. Именно Невё готовит большинство наших планов, советую с ним не пререкаться.

— Невё? — переспросил Дэнни. В его мозгу что-то шевельнулось. — Именно его разыскивал тот человек из будущего!

— Какой человек? — На суровом лице Уильямса появилось заинтересованное выражение.

— Когда я пытался изменить прошлое, меня каждый раз останавливал человек. По крайней мере, два раза из трёх точно. Но я уверен, что и Джека-Потрошителя исправил тоже он!

— Как он выглядел?

— Могу нарисовать. Мне уже однажды доводилось рисовать его для полиции…

— Давайте. Карандаш, бумага — на столе. — Уильямс резким жестом указал на письменный стол.

Дэнни удобно за него уселся, нашёл все, что ему было нужно, и принялся рисовать. Минут через десять был готов портрет лица, точно удачно составленный фоторобот.

— В этот раз вышло гораздо лучше, — похвалил себя Дэнни.

Уильямс взял бумагу и стал внимательно рассматривать изображение.

В этот момент в комнату вошёл человек с копной темных волос и разноцветными глазами. Он подошёл к Дэнни и протянул ему левую руку. Вместо правой из рукава торчал металлический протез.

— Михель Невё, приятно познакомиться, — сказал он с французским акцентом и добродушно улыбнулся.

55
{"b":"814824","o":1}