— Чего задумались, мистер как вас там? — окликнул его Артур.
— Готтфрид, — подсказал Дэнни.
— Располагайтесь в кресле, будете спать в нем.
Артур, который сидел на диване, лёг в подушки и вытянулся во весь рост, как бы говоря, что он единственный в этой комнате, кто сегодня будет спать лёжа.
— Очень… гостеприимно с вашей стороны, — прокомментировал Дэнни.
— Ложитесь давай.
Дэнни уселся в кресло. Спать он не хотел, ведь покинул своё настоящее в самый разгар дня, и это означало, что ночь в 1888-ом для него окажется долгой.
***
Ему удалось заснуть только под утро. Когда наступило часов десять, всех на ноги подняла Айла.
— Просыпайтесь, лентяи! — воскликнула она, войдя в комнату.
— Чего так орать?.. — промямлил Артур и перевернулся на другой бок.
— Катастрофа! — снова воскликнула она.
— Все будет хорошо, не беспокойтесь, мы в два счета раскроем это дело… — пробормотал сквозь сон Натаниэль.
— Дэнни! — Айла подбежала к нему, видимо, решив, что он самый здравомыслящий из присутствующих. Она сунула ему газету и выжидающе посмотрела.
Дэнни сам ещё не отошёл ото сна, поэтому долго пытался сфокусировать зрение на тексте. Когда ему это удалось, сон сняло как рукой. Он подскочил на ноги и воскликнул:
— Вот же дерьмо! Но это невозможно.
— Но это случилось, — сказала Айла.
Этой ночью две женщины, Элизабет Страйд и Кэтрин Эддоус, стали жертвами Джека-Потрошителя.
— Может, тот мужчина был не Потрошитель? — предположила девушка.
— Именно он! Это был тот человек, который ранил меня в тот раз. Я уверен в этом.
У Дэнни земля пошла из-под ног. Он рухнул обратно в кресло и задумался.
Кто их убил? Потрошитель был мертв! Но это было даже не самое странное. Самым странным было то, что в газетах написали только о двух мёртвый женщинах, но о мертвом мужчине — ничего, будто он вовсе и не умирал.
Глава 11
НЬЮ-ЙОРК, 1923 ГОД
После многочисленных неудач Дэнни совсем сник. Он пытался как лучше, а все выходило даже не хуже — все выходило никак. На работе были проблемы. Повторить свой успех Дэнни уже не смог. В мае 1923 года старик Томпсон вовсе вышвырнул его из газеты. С рассказами тоже ничего не клеилось. Хотел сесть и отредактировать «Нью-Йоркский пожар» да так и не смог собраться с мыслями. История с Джеком-Потрошителем все не выходила из головы и мучила его вопросами.
Дэнни провёл в 1888 году ещё день, и весь этот день они дискутировали по поводу двойного убийства. Натаниэль выдвинул вполне разумное объяснение — Дэнни убил не того. Вот только Дэнни был уверен, что убитый им тип был подлинным Потрошителем.
Чтобы решить вопрос с не упомянутым в газетах телом маньяка, Натаниэль свозил всех на место происшествия, где они смогли поговорить с полицией. Как оказалось, полицейские были знакомы с Натаниэлем и его напарником Артуром, поэтому игнорировать вопросы не стали. Ничего дельного, однако, узнать все равно не удалось. Дэнни аккуратно поинтересовался, мог ли в эту ночь погибнуть кто-то ещё, на что ему ответили, что больше убитых обнаружено не было.
Тело Джека-Потрошителя исчезло при загадочных обстоятельствах, но преступления продолжились. Это было очень странно и заставило Натаниэля крепко призадуматься. Но у Дэнни уже было готово объяснение, которым он ни с кем не мог поделиться, — в этом замешаны гости из будущего. А точнее тот мужчина, который пытался помешать ему спасти Линкольна и предотвратить пожар. Дэнни не сомневался, что этот человек именно из будущего, а иначе, как он узнает об изменениях в истории?
Из-за всего случившегося Дэнни настигла очередная депрессия. Он ничего больше не хотел делать. Хотелось все бросить к черту и забыться. В спикизи-баре он уже был как постоянный клиент, поэтому его пропускали без разговоров.
Дэнни пил, когда напротив него опустился заросший щетиной человек в странной плоской шляпе.
— Мистер Готтфрид? — осведомился он.
— Ну типа того, — бросил Дэнни.
— Меня зовут Джон Уильямс. И у меня есть предложение, которое вас должно устроить.
— Ничего не хочу, — ответил тот, закинув в себя остатки виски.
— Вы не поняли. Я знаю, кем вы являетесь. И знаю, что вы пытались сделать, но не смогли. Мы — такие же как вы. И хотим того же.
— Вот сейчас точно ничего не понял, — проговорил он.
— Я говорю о путешествиях во времени, — чуть тише добавил мужчина.
Дэнни подавился. Вот такого услышать в подобном месте он точно не ожидал!
— Ваша неудачная выходка с Линкольном очень позабавила нас. А ещё Джек-Потрошитель и Великий Нью-Йоркский пожар. Но мы видим ваш потенциал. Вы могли бы быть с нами. Мы располагаем большими ресурсами, которые могут быть вам полезны.
— И что же вы хотите?
— У нас намечается одна миссия. Мы хотим спасти «Титаник». Вы могли бы нам в этом помочь.
— Вот это уже интересно.
— А ещё вы можете путешествовать в будущее. Знали ли вы об этом? Достаточно вам посмотреть на фотографию и вообразить место.
— Будущее? — При этом слове в голове Дэнни что-то промелькнуло, но очень быстро, как вспышка, так что ничего уловить он не успел.
— У нас есть нечто вроде базы. Во Франции 1927 года. Там мы живем и разрабатываем спасение «Титаника». Если желаете, можете к нам присоединиться. Лишние руки нам точно не помешают.
Уильямс улыбнулся. Дэнни задумчиво повертел в руках пустой стакан, а потом ответил:
— Я с радостью вам помогу.
ПАРИЖ, 1927 ГОД
Дэнни глядел на фотографию, которую ему протянул Уильямс, словно визитную карточку. Они стояли в коридоре бара недалеко от уборных, чтобы переместиться в будущее без свидетелей. Но Дэнни перемещаться, кажется, не очень-то спешил.
— Не передумали, мистер Готтфрид? — осведомился Уильямс, занервничав из-за нерешительности своего неофита.
— Нет. Просто… это точно будущее?
— Двадцать седьмой год. Вы готовы?
— Так, ну ладно.
Дэнни втянул в легкие воздух, точно собирался сделать прыжок в воду, и в мгновение, без особых усилий переместился в изображенное на фотографии место.
Это была совершенно обыкновенная комната с кроватью, двумя тумбами, шкафом и письменным столом. Она была маленькой, очень скромной и совсем не походила на комнату будущего.
Хотя за четыре года вряд ли что-то должно было измениться, — решил Дэнни.
— Здесь вы будете жить, пока мы не выполним наше задание с «Титаником», а, возможно, будете жить и дальше, если захотите продолжать с нами сотрудничество, — холодно сообщил Уильямс, прибывший в комнату вслед за Дэнни.
— Понятно, — кивнул Дэнни. — Вы говорили, что вас несколько? Кто ещё с вами?
— Мой брат Бенджамин и наш командир Невё. Именно Невё готовит большинство наших планов, советую с ним не пререкаться.
— Невё? — переспросил Дэнни. В его мозгу что-то шевельнулось. — Именно его разыскивал тот человек из будущего!
— Какой человек? — На суровом лице Уильямса появилось заинтересованное выражение.
— Когда я пытался изменить прошлое, меня каждый раз останавливал человек. По крайней мере, два раза из трёх точно. Но я уверен, что и Джека-Потрошителя исправил тоже он!
— Как он выглядел?
— Могу нарисовать. Мне уже однажды доводилось рисовать его для полиции…
— Давайте. Карандаш, бумага — на столе. — Уильямс резким жестом указал на письменный стол.
Дэнни удобно за него уселся, нашёл все, что ему было нужно, и принялся рисовать. Минут через десять был готов портрет лица, точно удачно составленный фоторобот.
— В этот раз вышло гораздо лучше, — похвалил себя Дэнни.
Уильямс взял бумагу и стал внимательно рассматривать изображение.
В этот момент в комнату вошёл человек с копной темных волос и разноцветными глазами. Он подошёл к Дэнни и протянул ему левую руку. Вместо правой из рукава торчал металлический протез.
— Михель Невё, приятно познакомиться, — сказал он с французским акцентом и добродушно улыбнулся.