Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Но отец оставил одно маленькое послабление, – закатил глаза Шарил.

– Линзой можно пользоваться только ради безопасности королевской семьи, – согласился Уворд. – Этим я и занимаюсь, уверяю вас. И, если некоторые придворные не желают, чтобы я осмотрел их дарительниц, то…

– Да Трёхликая с дарительницами! – воскликнул Шарил и, отбросив платок, ехидно покосился на герцога. – Неужели не понимаешь, почему они всполошились на самом деле?

Скетс расхохотался, и Шарил с удовольствием присоединился к другу. Герцог предположил, что причиной промедления было возмущение придворных, которые не хотели допускать первого советника в свою частную жизнь и личные покои, но оказалось, что маги откровенно боялись показать Уворду своё истинное лицо.

Каждая красавица утверждала, что её привлекательность естественна. Мало кто открыто заявлял, что пользуется магией для того, чтобы выглядеть как можно лучше, но прибегали к этой хитрости практически все придворные. Потому-то заявление герцога произвело эффект взорвавшегося вулкана. Никто не хотел быть обличённым во лжи.

– Лорды и леди имеют право не присутствовать при досмотре дарительниц, – успокоившись, сообщил Уворд королю. – Достаточно личной прислуги.

– Мудрое решение, – ухмыльнулся Шарил и легко поднялся. Всю вальяжность с него как ветром сдуло, взгляд стал колючим, в уголках губ залегли складки. – Пожалуй, я первым воспользуюсь этим послаблением. И только посмей об этом кому-либо рассказать!

– Прошу прощения, Ваше Величество, – поклонился Скетс, – что до сих пор не смог получить вашего доверия.

– Иди уже, – поморщился король. – Баум ожидает тебя. Эх, жаль его… На тебя жаловаться не посмеют, а ему с этого дня придётся туго. Может, одолжишь парню свою маску?

– Уверен, он бы не согласился помогать первому советнику без веских на то оснований, – холодно возразил Уворд.

Глаза Шарила сверкнули, губы исказила усмешка:

– В такие минуты я радуюсь, что не родился женщиной. Уверен, что ни одна дама не устоит… Ах, Уворд, думаю, что мне стоит подучиться твоей сексуальной властности.

– Вы и сами можете преподавать этот предмет, – отразил герцог его сарказм. – Позвольте удалиться.

Не дожидаясь ответа, стремительно направился к дверям. Король оказал своему первому советнику немалую услугу, разрешив начать осмотр придворных дарительниц со своих личных ведьм. Это пресечёт возможный ропот недовольных и не аукнется досадными жалобами.

Дарительницы короля жили в роскоши и уединении. Появление двух мужчин вызвало среди девушек большое оживление. Ведьмы краснели, когда Уворд прикасался к ним, и перешёптывались за его спиной, делясь впечатлениями о привлекательной внешности герцога. Скетс готовился к очередной отповеди Шарила, который точно будет недоволен реакцией девушек.

Но ещё больше отсутствием результата скандального осмотра.

Увы, как ни старался Уворд, ему не удалось обнаружить признаков золотистой, как у Лалин, связи на руках. А ведь он проверил всех дарительниц до единой!

– Вы всё сильнее мрачнеете, – заметил Баум, – но я не понимаю причины. Если связи нет, значит, король в безопасности.

– Верно, – кивнул Уворд. – Но почему-то мне всё неспокойнее.

Может, дело не в безопасности Шарил? Как прошёл визит Лалин в храм?

Закончив с хлопотным и неприятным делом, герцог поспешил домой.

Глава 29. Смерть не имеет запаха

Лалин

Меня ожидало по-настоящему удивительное зрелище, в предвкушении которого сжималось сердце и перехватывало дыхание. Впервые увидев оборот человека в зверя, я едва не потеряла сознание от изумления. Была так поражена, что толком не рассмотрела, как это происходило. И сейчас подрагивала от нетерпения, но спешить не следовало.

Что будет, если слуги заметят оборотня?

Я боязливо оглянулась, прислушиваясь к звукам. Пели ранние птахи, ветерок шелестел ветвями деревьев и кустарников, со стороны конюшни раздавалось ржание. Наверняка, так уже кто-то был. Слуги вставали очень рано и ложились только после того, как уснут хозяева.

– И почему он ушёл, не сказав, где мы можем сделать это? – тиская пушистого пса, проворчала я. – Как нам скрыться от людских глаз?

Животное посмотрело на меня, и я невольно поёжилась от проницательного умного взгляда. Вильнуло хвостом и, аккуратно прикусив край юбки, потянул куда-то. Я послушно пошагала за конюшни. Здесь было тихо, пахло соломой и сырой землёй.

– Думаешь, здесь никто не увидит? – оглядевшись, уточнила я.

Собака тявкнула и покрутилась на месте, я невольно улыбнулась поведению оборотня. Помахала браслетом и попросила:

– Тогда стань человеком.

«Надеюсь, Уворд прав, когда говорил о зачарованной одежде, и Диган не будет голым».

Как я поступлю, если это будет не так, не знала. Можно было отвернуться, но мне так хотелось посмотреть на удивительное перевоплощение, что я не двинулась с места. Впрочем, мои опасения оказались напрасными, герцог не ошибся. На миг животное объяло золотистым свечением, и вот уже с корточек поднялся мой помощник.

– Как быстро! – восхитилась я и пригладила его взлохмаченные волосы. – Удивительное зрелище! Вот, держи…

Протянула охранный амулет, и Диган быстро нацепил его себе на руку, а потом как-то странно поник и затих. Стоял, опустив голову и как будто боялся посмотреть на меня.

– Что такое? – насторожилась я. – Почему ты выглядишь таким виноватым?

– Простите, госпожа Лалин, – пролепетал юноша и мазнул по щеке кистью руки, будто стирал слезинку. – Это всё моя вина. Я не должен был пробираться в сад первого помощника короля, но ничего не мог с собой поделать. Как вы пропали, я не мог ни есть и ни спать.

– Ого, – я удивлённо покачала головой. – Зачем же было так сильно волноваться? Конечно, я понимаю, как страшно лишиться заработка, но ты знал, где лежат деньги. И мог бы продавать готовые лекарства до моего возвращения…

– Как не понимаете?! – перебил он и прожёг странным взглядом. – Я за вас боялся! Вы же ве…

Он осёкся и, сжав кулаки, пробормотал:

– Стоило закрыть глаза, как представлял, что маги сделают с вами. Это было невыносимо!

У меня потеплело в груди, даже слёзы к глазам подступили. Раньше никто за меня не переживал, я надеялась только на себя, и казалось, что так будет всегда. А этот парнишка сам был на грани гибели, но заботился об одинокой ведьме. И тут я насторожилась:

– Погоди. Ты знал, кто я?

– Конечно, – белозубо заулыбался он. – Он нас это не скроют даже амулеты!

– Тс-с, – прижав палец к губам, я испуганно огляделась. – Никто не должен знать о таком.

У меня спина покрылась холодным потом, стоило подумать, что некоторые маги могли бы вылавливать скрывающихся ведьм с помощью оборотней. Получается, мне повезло, что в Фаррии почти нет представителей этой расы.

– Я буду молчать, – искренне пообещал Диган. – Даже если меня будут пытать, не скажу!

– Никто тебя мучить не собирается, – усмехнулась я. – Сначала герцог был в ярости, но после смягчился. Возможно потому, что ты понравился его сыну.

– Я всегда хорошо ладил с детьми, – с довольным видом отозвался он.

– А со жрецами ладил? – помрачнев, вспомнила я о причине переворота. – Уворд сказал взять тебя в качестве сопровождения в храм.

– Да, я слышал об этом, – он стал серьёзным. – Не волнуйтесь, госпожа, я никому не позволю вас обидеть.

– Так странно слышать это, – пробормотала я и шагнула к парню, сокращая расстояние. – Знаешь, жрец, с которым я сегодня встречаюсь, много раз заглядывал в нашу лавку. Я не знаю, узнал ли он меня.

– Думаю, так и есть, – покраснев, Диган отвёл взгляд.

Я насторожилась, всматриваясь в него:

– Ты что-то знаешь? Прошу, расскажи мне!

Щёки юноши стали пунцовыми, но он сжал кулаки и, будто преодолевая невероятное сопротивление, выдавил:

– Тот человек… Вы ему нравитесь.

22
{"b":"831643","o":1}