Литмир - Электронная Библиотека

– Конечно, понимаю. Но ты же понимаешь, что я все равно узнаю. Почему бы тебе не облегчить мне жизнь, а себе – душу?

– Ладно. Я расскажу тебе. В конце концов ты должна знать. Потому что это все не просто так, я чувствую подвох. К нам приходил торговец. Он пришел, постучал в дверь бункера и попросился внутрь. Я даже дышать перестал. Надеялся, что он уйдет, решив, что никого нет, но он не уходил. И тут по лестнице поднимается наш начальник. Спокойно так поднимается. Я ему делаю знаки, что надо тихонько, но он будто и не понимает. Поднялся ко мне и велел впустить торговца. Я поспорил с ним, даже сказал, что он безумец. Начальнику сказал, представляешь! Но он лишь отмахнулся и сказал впустить. Не к добру все это. Мне этот торговец совсем не понравился.

– Теперь все ясно, – с едва скрываемой злостью сказала Диана, собираясь вернуться в жилые помещения бункера.

– Пойдешь к начальнику?

– Пойду. Скажу ему пару ласковых.

– И от меня передай еще парочку.

Диана кивнула и отправилась к главному человеку в бункере. Его комната была больше остальных и находилась в самом центре бункера, чтобы он мог оперативно попадать в любую часть своих владений. Диана остановилась у массивной двери и постучалась. Не дождавшись ответа, она потянула ручку и вошла.

– Кто учил тебя врываться в чужие комнаты? – раздраженно спросил сидящий в кресле человек с книгой в руках.

– Тот же, кто учил тебя открывать дверь незнакомцам, – ответила Диана, откинув в раздражении косу назад и хлопнув дверью.

Сидящий человек осмотрел ее с ног до головы. Диана представляла сейчас настоящую разъяренную валькирию, готовую растерзать оппонента голыми руками. Глаза девушки гневно горели, ладони были сжаты в кулаки, а рот вытянут в тонкую, едва заметную бледную линию. Мужчина же, напротив, был спокоен как удав. Диане он всегда представлялся длинной, хитрой и отвратительной змеей, нападающей и жалящей исподтишка.

– Дорогая моя, мы слишком долго жили в замкнутом пространстве, – сказал начальник, и на его вытянутом худом лице появилась ироническая улыбка. – Нам пора налаживать отношения с соседями. Мир меняется. Понимаешь?

– Я, в отличие от тебя, понимаю, что добром это не кончится. Кто-то знает где мы находимся. И он знал это сразу, насколько я понимаю. Тебя это не смущает?

– Нет, меня не смущает это. А должно?

– Должно, если ты не совсем непроходимое бревно!

– Давай без оскорблений, дорогая моя. Я тут главный. И я, как ваш предводитель, принял решение. Твое дело просто смириться с моим решением и молча, я подчеркну, МОЛЧА, заниматься своими делами. У тебя еще что-то?

– Ты совершаешь ошибку.

– Поживем – увидим.

– Если доживем, – уже спокойно ответила Диана, тряхнула своей длинной рыжей косой и вышла из комнаты, снова хлопнув дверью.

Теперь Диана направилась в свою комнату. Закрыв за собой дверь, Диана принялась нервно ходить по небольшой квадратной комнате, в которой помещалась одноместная узкая железная кровать и два высоких стеллажа по бокам, заставленных книгами. Вещей у Дианы было мало, они вполне умещались на половине одной полочки. Только самое необходимое. Зато книг было много. Отец всегда учил ее, что знания – это единственное, что пригодится ей в этом мире. «Если у тебя есть знания, то ты всегда сможешь достать себе одежду, еду и воду. Но самое главное, у тебя будет больше шансов сохранить свою жизнь», – говорил он.

– Ты видела который час? – шатаясь, ввалился в комнату Дианы отец. – Спать не даешь.

– Нет, я не видела который час, но я так предполагаю, что для сна в любом случае еще не время.

– Это был риторический вопрос про время. Для меня сейчас час сна, понимаешь? И лучше не один… – снова потирая шрам, ответил отец.

– Так иди спать, – раздраженно бросила ему Диана, продолжая ходить по комнате.

– Ты мешаешь мне, – присаживаясь в углу на пол, ответил мужчина. – Тебя что-то беспокоит. Давно я не видел тебя такой раздраженной и нервной.

Диана промолчала, но ходить из угла в угол не перестала. Отец закрыл глаза и, казалось, задремал.

– Ты все еще можешь поделиться со своим стариком тем, что беспокоит тебя. Я понимаю, что не являюсь твоим настоящим отцом, но я вырастил тебя, так что ты можешь доверять мне.

– Да, я знаю. И не говори так. Ты всегда был для меня настоящим отцом. Но сейчас мне сложно оформить свои эмоции и мысли в слова.

– Тогда может просто не будешь пытаться их «оформить»? Выдели основное, что тебя беспокоит.

Диана остановилась и посмотрела серьезно на своего отца.

– Меня беспокоит вся эта ситуация с торговцем. Это все не просто так. Не может быть такого, что мы столько лет жили спокойно, и никто не знал, где находится бункер, а потом торговец взял и «случайно» нашел наше укрытие. И не просто пытался вломиться, а вежливо стучал и ждал, пока ему откроют.

– О, да… Похоже на бред, да? – посмеиваясь, сказал отец.

– Почему ты смеешься?

– Ты предлагаешь мне плакать?

– Нет, но разве тебя не беспокоит вся эта ситуация?

– Не очень, – пожал он плечами. – Я старый вояка, поживший свое, мои ноги с каждой неделей отказывают все больше, зрение становится хуже, руки больше трясутся. Я уже развалина. Мне ничего не страшно, но я согласен с тобой. Добром это для нас для всех не кончится. Можешь считать меня просто сумасшедшим, но мне кажется, нас всех продали.

– Кто?

– Разве это имеет значение?

– Конечно имеет!

– Нет, не имеет. Мы не можем без доказательств обвинить кого-то, да и сеять панику сейчас ни к чему. Вспомни то, чему я учил тебя. Ты же охотница, в конце концов!

Диана задумалась.

– Предлагаешь ждать?

– Предлагаю ждать.

– Потом не будет поздно?

– Кто знает…

Диана задумчиво посмотрела в потолок. Ее отец все еще сидел в углу, так и не переменив позы. Диана подошла, села рядом с ним и положила голову ему на плечо.

– Ты одновременно похожа и не похожа на свою мать. Она тоже предпочитала действовать. Только тактика у нее была другая.

– Какая? Ты мало рассказывал мне про мою мать.

– Я мало про нее знал. Она жила с нами всего год. Она была очень тихой, пока дело не касалось ее или тебя, тут уж она готова была биться за ваши права как разъяренная львица. Я думаю, она смогла дойти до нас только потому, что у нее был невероятный талант к скрытности, желание защитить тебя любой ценой и стальная сила воли. И еще она верила.

– Во что?

– В то, что сможет найти бункер.

– Откуда она вообще о нем знала?

– Вот этого я не знаю. Она сказала, что из секретных военных документов прошлых лет, но я в это не очень верю, – отец Дианы шумно потянул носом воздух и шутливо облизнулся. – Я чую запах жареной свинины. Сегодня у нас деликатесы. Праздничный ужин. Приглашаешь? Или мне пригласить тебя?

Диана улыбнулась и помогла отцу подняться. Потом оглядела свой зеленый комбинезон, сидящий точно по фигуре, перевела взгляд на рваные джинсы и растянутую майку отца и нахмурилась игриво.

– Думаешь, мы подобающе одеты к ужину? Я где-то читала, что к ужину положено одеваться празднично. Или хотя бы прилично.

– Мы одеты очень даже прилично, учитывая, что творится в мире. И что наш ужин будет проходить в «безопасной коробке» под землей. А вообще, меньше читай романов, а то всякую ерунду запоминаешь. Того мира больше нет. Уже давно. Так что читай полезные книги. Пойдем.

Отец взял Диану под руку и повел в столовую, откуда уже раздавался тонкий звон колокольчика.

Глава 2

Диана проснулась от дребезжания старого будильника, бившегося в стенку со стороны, где расположена была комната ее отца. Каждый день на протяжении уже пятнадцати лет Диана просыпалась от этих звуков. Но это не раздражало ее. Наоборот, девушка улыбнулась, представив, как зевает и потягивается ее отец. Диана спрыгнула с кровати и принялась делать зарядку, являющуюся обязательным атрибутом каждого ее пробуждения. После зарядки, Диана оделась и вышла из комнаты. Идти на кухню еще было рано, повара всегда просыпались чуть позже.

2
{"b":"847252","o":1}