Литмир - Электронная Библиотека

Настало время идти ва-банк. - Мы знаем, что он был здесь, только вчера, когда ты принял заказанный товар. Как я сказал, это рискованно и опасно. Ему нельзя доверять.

- Конечно, - сказал Симик. - Димир. Ты сказал слишком много, мой глупый шпион. Скажи своему хозяину, что ему придется лучше постараться в следующий раз. Если он выживет. Выбрось его, Удом. Если, конечно, ты не возражаешь, Свогфир?

- Не возражаю, - сказал бог-зомби сквозь прогнившие губы Савры. - Прощай, Кос. Было забавно повидаться с тобой в последний раз.

- Подождите! - сказал Кос. - Он тебя тоже предаст. Он всех предает. Спроси у бога-зомби, можно ли доверять Сзедеку. - Он изо всех сил, но безуспешно пытался вырваться из усиленных цитоплазмой рук Симиковских слуг, тащивших его вверх по спиральному трапу, к большой мембранной двери, сквозь которую ранее залетел рой насекомых. Холодный воздух ворвался в теплицу, ударив в его голую, вирусоидную спину. - Просто скажи, куда он ушел, и делай со своей цитоплазмой что хочешь! Мы и о цитоплазме твоей ничего не знали! Я должен был лишь найти этого проклятого вампира и убить его!

- Просто сказать тебе, куда он ушел? - рявкнул Виг. - Сзедек? Ты хочешь сказать, что Августин не... - радость создателя захлестнула его, и он разразился жутким потусторонним смехом. Возможно, внешне он все еще мог казаться эльфом, но то, чем он был внутри, издавало весьма необычные звуки.

- Пожалуйста, - сказал Кос, разыгрывая свою последнюю карту. - Ты же гилдмастер. Пакт Гильдий умирает. Разве ты не можешь мне помочь спасти его?

- О, да, - прохрипел бог-зомби. - Мы должны защищать Пакт Гильдий, Виг. Ты только представь тот хаос, который может возникнуть без него. Ты глупец, Кос. Старый, мертвый глупец.

- Но благородный, - ядовито ответил Симик, - по-своему. Если вы не заметили, мистер Кос, я и двух зибов не дам за Пакт Гильдий. Пришло время Синдикату Симик править миром так, как им нужно править.

- Как только это будет возможно, - сказал Свогфир, и в его голосе звучали нотки предостережения.

- Конечно, - сказал Виг, кивая, но Косу было совершенно ясно, что эти два "союзника" задумали что-то, что не включало выживание второго партнера.

В голове Коса зародилась очень плохая мысль. Если его якорь был недоступен, ему придется куда-нибудь переселиться...

- Так значит, нет? - сказал Кос. - Обез, - попытался он в последний раз. - Обез, если можешь, ответь...

- Бросайте его, - сказал Виг.

Кос закрыл глаза и изо всех сил сконцентрировался. Снова он представил себя выходящим из этого тела, перелетая сквозь влажный воздух, и приземляясь...

К удивлению воджека, это сработало. Он открыл новые, хотя и давно умершие глаза и посмотрел с особым умилением, как вирусоид Удом швырнул предыдущее тело Коса в открытый люк.

- Кос! - наконец, послышался отдаленный голос Обеза. - Ты что...

- Я в порядке, - подумал Кос. - Не правда ли, Свогфир?

- Это отвратительный ход, - подумал бог-зомби. - Ты здесь долго не продержишься, воджек.

- Может и нет, - думал Кос, - но пока я здесь, давай поговорим о твоей сделке с Момир Вигом.

Глава 16

Пирожки с насекомыми в "Голгариевых Акрах" готовятся лишь из лучших ингредиентов и отборных мясных жуков, собранных вручную. То, что Вы вошли в посмертный этап Вашей жизни, не значит, что вы должны питаться, как зомби. Если Вы чувствуете голод, способный мертвого поднять из могилы, закажите Пирожки с насекомыми в "Голгариевых Акрах".

—Рекламная листовка Насекомочной
"Голгариевы Акры" (10007 П.Д.)
31 Цизарм 10012 П.Д.

Глаза Джерада были закрыты, но он видел гораздо больше, чем то, что ему могли показать лишь два его глаза. Он разделил свое внимание на две группы насекомых, облако зеленых кусачей, и несколько десятков разных жуков, свисавших со стен в глубинах Рикс Маади. Сквозь их крошечные разумы, он выискивал Изольду.

Он снова сказал Фонн неправду. И Джерад жалел, что ему пришлось это сделать. Но если бы он сказал ей то, что его жуки показали ему, и то, что он собирался лично свести счеты с кровавой ведьмой, она могла бы пожелать остаться с ним. Скаутов ледев нужно было вывести отсюда, и он был полностью уверен, что Фонн сможет спасти Мика, если только Джераду удастся сначала понять, как ведьма привязала их сына к демону.

Джерад видел, как демон отшвырнул ее в сторону, но после этого она исчезла. Являясь по сути гилдмастером Рекдос во всем, кроме официального титула, управляя ежедневными делами культа, она не могла так просто сдаться. Изольда уверенно шла по тоннелю прямо к нему, и была уже за ближайшим поворотом. Демонопоклонники Рекдоса за его спиной были заняты своими павшими товарищами, разрывая их тела на куски. Маньяки пожирали их, пока те еще кричали, но их крики были не долгими, и вскоре прекратились совсем. И вот уже снова послышался хаотичный сбивчивый речитатив заклинания, и толпа ринулась к своей последней жертве, Джераду.

Они передвигались не быстро. У многих подволакивались ноги, неоднократно сломанные и вывихнутые, оставленные заживать как есть, не вправленными, с не сросшимися костями. К тому же, они продолжали драться друг с другом за право быть в первых рядах и раньше всех отведать свежего Девкаринского мяса. Джерад мог позволить себе еще несколько секунд не обращать на них внимания. Он был занят. Две группы насекомых позволили ему определить местонахождение Изольды. С минуты на минуту она должна была выйти из-за угла и столкнуться с ним лицом к лицу.

Джерад разорвал связь с насекомыми в тот момент, когда кровавая ведьма появилась из-за поворота, и гилдмастер Голгари смог увидеть ее собственными глазами. Она не привела с собой армию, но она была не одна. За спиной кровавой ведьмы шагали два головореза-зомби, разминая костяшки своих кулаков о каменные стены. Ведьма Рекдоса была призрачно бледной, одетая в черные лохмотья, подсвеченные сзади факелами, которые тащили ее громилы головорезы. Вспышка пламени озарила жуткое лицо Изольды, когда ее лакеи почти одновременно обменялись машинальными ударами факелов.

Но лишь при виде наименьшей из четверых - девочки, всего на три, четыре года старше Мика, скрытой под капюшоном порванного плаща - у Джерада застыла кровь в жилах. Ее мокрые, грязные волосы цвета гнилой соломы свисали с головы, а ее глаза и губы были плотно зашиты. Раны, оставшиеся от грубых нитей, были свежими, но не кровоточили. Девочка была мертвой, но, судя по виду, умерла она совсем недавно. Но какой бы мертвой она ни была, кровавая ведьма не разрешила ей упокоиться.

Джерад не собирался рассказывать Фонн о том, что стало с ее недостающим скаутом. Но он планировал смягчить удар быстрой расплатой с ее мучительницей.

- Гилдмастер, - прошипела Изольда, протягивая букву "с" так же долго, как когда-то шипели сестры горгоны, - как любезно с Вашей стороны, немного задержаться у нас.

- Ты пыталась убить моего сына, - сказал Джерад. - Я здесь не ради любезностей. - Он вытащил свой кинжал, слыша, как толпа демонопоклонников приближалась за его спиной. Он рискнул и быстро открыл одну линию связи с жуками, просто для того, чтобы присматривать за своим тылом.

- Да, твой сын, - сказала Изольда. - Я как раз говорила о нем с его подружкой. Мне так понравился ее голос - ее вопли ужаса были особенно изысканными, стоило лишь взглянуть на нее, и она уже начинала вопить - что я захотела быть последней, кто его услышит. Теперь она моя. Твой ребенок тоже станет моим. Я бы сказала, что в этом нет ничего личного, гилдмастер, но на самом деле, это как раз личное.

Время Джерада истекало. Ему нужно было что-то предпринимать. У него осталось совсем мало зеленых кусачей, чтобы причинить кровавой ведьме хоть какой-нибудь вред, кроме раздражения, а жуки, оставшиеся у него на руке, были относительно безобидными, и от них было тоже мало толку. Поэтому, ему приходилось тянуть время. По крайней мере, если Изольда будет занята им, ее не будет наверху, и она не будет угрожать жизни его сына или жизни Фонн.

58
{"b":"851939","o":1}