Литмир - Электронная Библиотека

— Гарпия знает, что ты встречаешься с другой женщиной?

— Она больше не имеет права голоса с тех пор, как мы расстались.

Я помахала руками перед собой.

— Ого, и вот так быстро ты уже подбираешь себе более молодую версию. — Я закрыла рот рукой. — Это не мое дело. Твоя личная жизнь — это твое личное дело. И моя тоже.

— Макензи…

— Я вернусь к работе после того, как сообщу Рэндалу, что ценю его предложение посмотреть вид из окон его дома, но понимаю, что не готова к свиданиям. Это слишком сложно.

Его глаза сузились.

— Я говорил тебе, что он упомянет свой дом.

— Говорил. — Я кивнула. — Должна ли я ожидать, что твоя новая подруга будет наслаждаться видом из окон твоей квартиры? — я задохнулась. Не могла держать рот на замке и мысли при себе.

Меня не должно волновать, что он будет делать.

Мне вообще должно быть все равно.

Почему мне было не все равно?

Боже.

Мне было не все равно.

Я должна была признаться себе в этом.

Я чертовски влюблена в своего босса.

Покраснев, я сказала:

— Прости. Размести то, что я сказала, в корзину «это не мое дело», и я уже пойду.

Он отпустил меня, потому что был занят, у него назначено свидание. Почему он вообще выбрал это место? Знал ли он, что я буду там?

Я направилась обратно к Рэндалу и вдруг почувствовала себя виноватой за то, что вообще пообедала с ним. Подняла свою сумку и сказала:

— Извини, Рэндал, но мне пора возвращаться на работу. — Я достала немного денег и попыталась вручить их ему.

Он покачал головой и встал, и тогда я заметила, что на столе уже лежали деньги.

— Я угощаю. Пойдем, провожу тебя. — Он взял меня за локоть и повел к двери. Я не оглядывалась и не искала Грейсона. Последнее, что я хотела увидеть, это женщину, пускающую по нему слюни.

Остановившись у входа, Рэндал повернулся ко мне и сказал:

— Спасибо, что присоединилась ко мне. Я бы хотел выпить с тобой как-нибудь вечером. Как друг.

Я наклонила голову в сторону, смутившись.

— Друзья?

— Да. — Он усмехнулся. — Я видел, как приехал Грейсон. Не уверен, что он делал с той женщиной, но, если бы взгляды, которые он посылал в мою сторону, были ядовитыми, я бы уже был мертв.

Я покачала головой.

— Но мы с ним не… у него свидание, и он мой босс.

Он пожал плечами и подмигнул.

— Посмотрим. Выпьем как-нибудь вечером вместе!

Я улыбнулась и ответила:

— С удовольствием.

Он наклонился и поцеловал меня в щеку. Когда он начал отстраняться, я заметила, что его глаза приобрели лукавый блеск, а затем он быстро прикоснулся своими губами к моим.

— Просто, чтобы сдвинуть дело с мертвой точки.

Я откинула голову назад и рассмеялась.

— Ты сумасшедший.

— Скажи мне это через пару месяцев.

— С радостью, — сказала я и игриво оттолкнула его.

— Скоро поговорим, Макензи.

Кивнув, я смотрела, как он повернулся и ушел. Его слова заставили меня снова хихикнуть. Между мной и Грейсоном ничего не могло произойти. Я должна была принять это и двигаться дальше. Моя жизнь наконец-то была в моих руках. Я не могла позволить себе тосковать по недостижимому.

Жизнью нужно было наслаждаться. Лелеять. Так я и должна была поступить.

Глава 15

Прошло чуть больше месяца, и я сидела за своим столом в офисе, когда услышала, как открылись двери лифта. Подняла голову и улыбнулась. Подскочив, я хлопала и махала руками, как дикая женщина. Затем, в довершение всего, подпрыгнула. Я направилась к ним, как раз, когда Лори увидела меня. Она вскинула руки вверх и помахала, затем взяла папу за руку и указала в мою сторону. Я была уже близко, когда увидела, что папа смотрел в мою сторону, и его глаза затуманились, что, конечно, вызвало у меня слезы.

— Кексик, — пробормотал он, как раз перед тем, как я обняла его. Он обнял меня и прошептал голосом, наполненным эмоциями: — Прошло слишком, черт возьми, много времени. Дерьмо, девочка. Дерьмо.

— Мне жаль, очень жаль, папа.

Он отпустил меня, оттолкнул и строго посмотрел на меня.

— Не извиняйся. Ты живешь, учишься и узнаешь, что хорошо, что плохо и что остается. Твоя семья всегда останется, несмотря ни на что.

Кивнув ему, я услышала сопение рядом с нами. Повернувшись лицом к сестре, я воскликнула:

— Лори. — Я обняла ее, а она обхватила меня за талию и уткнулась лицом в мою шею. — Я знаю, что говорила это миллион раз по телефону, но я скучала по тебе как сумасшедшая.

Она засмеялась и тихим голосом сказала:

— Ты также обещала, что ни один мужчина больше не встанет между нами.

Сместившись назад, я обняла ее одной рукой за плечи, а другой обхватила папину талию и повела их к своему столу. Затем сказала:

— И я буду выполнять это обещание до конца своей жизни.

— Что ж, малыш, тебе придется, потому что мы больше никогда не отпустим тебя. — Папа улыбнулся мне.

— И я никогда не захочу, чтобы кто-то из вас так делал. — Я остановилась у своего стола и полезла в сумку.

— Вот запасной ключ-карточка. Поднимайтесь на верхний этаж, справа будет моя часть квартиры. Вы можете выбрать любую комнату, кроме первой слева, потому что она моя.

— Шикарное место, Кексик.

Кивнув, я сказала:

— Мне повезло, что я нашла работу с проживанием.

— И все благодаря моему красивому лицу, — сказал Дилан, выйдя из офиса Грейсона и обняв меня за плечи.

Глаза отца сузились, а Лори покраснела.

— Папа, Лори, это Дилан Джексон. Мой друг.

— Друг? Без «привилегий»? — спросил папа, скрестив руки на груди.

— Папа! — заскулила я от смущения.

Дилан рассмеялся.

— Нет, мистер папа. Просто друзья.

Папа хмыкнул:

— Хорошо. Она только что выбралась из поганого брака.

— Папа… — простонала я, потерев лоб. — Дилан, это мой отец, Трент Хай, и моя сестра, Тейлор Хай.

— Сестра? Есть еще одна из вас. Ты никогда не говорила мне, милая. Скрывала ее от меня? — он протянул руку Лори. Она неохотно взяла ее. Дилан поднес ее руку ко рту и поцеловал. — Рад знакомству с тобой, прекрасная леди.

Я толкнула Дилана локтем в ребра и приказала:

— Руки прочь.

— Но…

— Ну, черт возьми, нет, паренек, — сказал папа строгим голосом, притянув Лори к себе так, что Дилану пришлось отпустить ее руку.

Позади меня раздался горловой голос. Я напряглась, когда его ворчливый голос произнес:

— Миссис Мэйфейр, у вас вечеринка за столом?

Оглянувшись на него, я увидела Грейсона прямо за его дверью. Последний месяц все было… так, как и должно было быть всегда: строгие отношения между работником и работодателем, и, если признаться, это помогало успокоить мою влюбленность до легкого жара, который пробегал по мне. Помогло и то, что Грейсон исчез на две недели сразу после инцидента в ресторане и общался со мной только по электронной почте.

Меня это вполне устраивало. Он, вероятно, был занят с женщиной, с которой был в ресторане, возможно, посещал с ней какое-то экзотическое местечко.

Не то, чтобы меня это волновало.

Не волновало.

Хотя, я скучала по нему. Мне не хватало этих подрагиваний его губ, покровительственного поднятия бровей и всегда скучающего, но раздраженного выражения лица.

Нет. Стоп, я не скучала по нему.

— Нет, мистер Джексон. Папа, Тейлор, это мой босс, мистер Грейсон Джексон. Мистер Джексон, это мой отец, Трент, и сестра, Тейлор. Я упомянула в электронном письме, что они приедут погостить у меня.

— Ну, черт, надо же, это твой босс. Ты чертовски огромен. — Отец протопал к Грейсону, поднял голову и протянул руку для рукопожатия. — Приятно познакомиться, сынок. Спасибо, что взялся за мою дочь, и извини, если она доставила слишком много хлопот, когда приняла лекарство от кашля. В последний раз, когда она принимала его дома, мне пришлось…

31
{"b":"855143","o":1}