Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Он понял по моим переглядываниям, о чем я задумалась, улыбнулся и сказал в очередной раз:

— Ты прекрасна.

Помочь одеться?

Мне нравилось, что он такой заботливый. Это умиляло.

Хоть я и не думала, что оборотни вообще бывают такими.

Но его я знала уже больше полугода, и почти сразу поняла, что он исключение среди них.

Хотя уверена, что в присутствии своей семьи он другой. Он ведь альфа. От него требуют совсем другого.

Но со мной он любезен, это главное.

Я кивнула ему. И он действительно помог мне. Сам лично одел на меня сарафан. Кстати, выбирал он его тоже сам.

Красного оттенка, но не яркого. Длинный и с рукавами-фонариками.

Весьма недурно. Мне понравился его выбор.

Он даже волосы мне причесал. Это заставило меня улыбнуться.

А в голове я услышала:

— Его нужжжно ценить. Он доссстоин.

Конечно достоин. Я в это и не сомневалась.

Когда Эркюль провел меня в обеденный зал и даже проследил, чтобы я хорошо покушала, наконец сказал:

— Теперь в путь.

Я кивнула, и он повёл меня на выход из академии.

Мы даже не стали уходить дальше, к поляне.

Превращался он сразу на выходе. И совсем скоро перед мной предстал тот самый прекрасный волк.

Я подошла и погладила его по макушке. Куда же без этого. Привычка. Да и хочется.

Когда я уселась на него, услышала голос Виссариона:

— Будьте аккуратны. Хорошей дороги.

Я повернулась и заметила абсолютно всех. Они вышли проводить нас.

Я улыбнулась и посмотрела на каждого.

Заверила:

— Всё будет в порядке. Скоро увидимся.

— Я тебя люблю, дочь.

— Я люблю каждого из вас.

Не прощаемся.

И подала знак Эркюлю. Мы помчались вперёд, удаляясь от академии драконов.

Совсем скоро я уже не могла различить фигуры своих родных.

Эркюль немного замедлился, позволяя мне расслабиться и наблюдать за пейзажами.

Я была благодарна ему. Деревья сменялись полянами и наоборот.

Моя спина уставали от таких поездок. Но я могла опуститься ниже, тем самым как бы прилечь и обвести шею волка. Это было прекрасно. И я радовалась, что Эркюль мой и я спокойно прижималась к нему.

— Можешь держаться крепче. Мне не больно, не беспокойся.

— Спасибо. Так проще намного.

Спать я, конечно, не могла, но глаза прикрыть вполне, что я и сделала.

В пути мы были действительно долго. Эркюль подал голос и сообщил, что мы очень близко.

И потом сбоку я услышала хруст ветки. Даже уловил какое-то движение.

И, с другой стороны.

Эркюль тоже услышал. Он остановился.

Я слеза с него, встала возле дерева. А он остановился прямо передо мной. Оставался в обличии волка. И был готов защищать меня. Хоть я и могла за себя постоять. Ему это было не важно.

Я снова уловила движение, только уже ближе. И ещё одно. И ещё.

Их больше, чем нас. Но и мы необычные. Так я себя успокаивала.

Если это не похитители отца, то мы справимся. А если они, то я за себя не ручаюсь. Пусть я не настолько сильна, но я не боюсь. И я ведь обещала стать сильнее.

Но потом я поняла, что это совсем не они. Это и порадовало и наоборот.

Перед нами показались четыре волчьих морды.

Они встали полукругом, загоняя нас в угол. И я поняла, что стоит уровнять силы.

— Змей, ты нужен мне.

И он меня услышал.

Я чувствовала, как обращаюсь. И совсем скоро смотрела на оборотней уже сверху.

— Ссслушшшай меня. Я подссскажжжу. — Раздался шепот в моей голове.

И только волки хотели напасть, а я была готова защищаться, сбоку выскочил ещё один. Он рыкнул на других. Взглянул на меня, на Эркюля.

И после стал перевоплощаться. Он возвращался в человеческое тело.

И скоро я перед собой увидела мужчину. Он был средних лет, но выглядел неплохо. Очевидно, поддерживает форму.

Эркюль сразу же вернулся в человеческое тело. Я пока лишь наблюдала.

Ровно до тех пор, пока Эркюль не сказал:

— Это Грэд. Мы прибыли.

Я заметила, что он рассматривает меня в теле змея.

Сосредоточилась и вернулась в своё тело я быстро.

И когда он наконец взглянул на меня в теле человека, заговорил:

— Ты очень похожа на него. Как в теле змея, так и в своём родном.

Давно мне не удавалось видеть своими глазами змея. Это прекрасно.

Рад встрече, Корнелия.

И прошу простить моих людей. Они не сразу поняли кто перед ними. Моя ошибка.

Не думал, что увижу тебя так скоро.

Я откашлялась.

— Тоже рада встрече с вами, Грэд. Спасибо, что согласились помогать при спасении моего отца.

Он улыбнулся.

— Ты можешь обращаться ко мне на «ты». Я не настолько стар. Да и к тому же, он мой друг. И его дочь — тоже мой друг.

Я тоже улыбнулась ему. Он казался хорошим человеком.

— Прошу, не будем стоять здесь. Вы мои гости, так что пойдёмте ко мне.

Я знаю, что у вас много вопросов. И готов ответить на все. Но прежде, я вас покормлю.

Вы в пути были долго. Расстояние большое.

Отказов не принимаю.

Мы кивнули, и он повёл нас в свое поселение, к себе домой.

Глава 6

Приятное знакомство

Когда мы только зашли в поселение оборотней, я заметила, как к нам оборачиваются жители.

Каждый из них смотрел с интересом. Но никто не смел даже подходить.

Почти никто. Но нашлись четверо смелых.

Взглянув на них, я заметила, что двое из них очень похожи, скорее всего братья. Остальные два, наверное, просто друзья, товарищи.

На вид им было примерно лет по восемнадцать. Совсем молодые. В принципе, как и я.

Они слегка кивнули Грэду, после чего посмотрели на Эркюля, после на меня. На мне и остановили свой взгляд.

Один из их заговорил:

— Прошу простить нас. Мы не знали, что вы пожаловали к Грэду. А уж тем более, мы не догадывалась, что вы и есть Корнелия.

У нас здесь каждому известно о вас. Ваш змей восхищает.

Когда увидели его, растерялись и испугались. Извините.

Значит это те самые оборотни, что загнали нас в ловушку. Что ж, я рада, что мы не причинили им вреда. Ведь ясно, что против змея им пришлось бы туго. Они совсем юны.

Я откашлялась, взглянула на их альфу и обратно обернулась на этих оборотней.

— Ничего. Меня радует, что никто не пострадал.

Каждый из них кивнул мне, после чего они откланялись.

А Грэд сказал:

— Каждый в моей стае хотел тебя увидеть, Корнелия. Для них это большая честь.

А особенно для этих четверых, они увидели даже змея.

Да что уж там, я сам в восторге. Давно я не видел ничего подобного.

Я улыбнулась ему.

Почувствовала, как Эркюль чуть сжал мою руку. Он не отпускал меня.

Грэд провел нас к своему дому. И я даже не удивилась, что это здание было самым большим в этом поселении. И самым красивым.

Но так мне показалось, пока мы были снаружи.

А когда он провел нас внутрь, я поняла, что он, не просто красив, этот дом прекрасен.

Здесь все было чистым, убранным.

На полках находились разные, весьма дорогие вещицы, трофеи.

Над камином было небольшое место для фотографий. Там их было множество.

Сам Грэд, друзья, близкие. Некоторые моменты его жизни.

Я даже решила подойти посмотреть.

Грэд сразу же оказался рядом, сказал:

— Поймёшь, какая фотография является самой важной для меня?

Я огляделась, пробежавшись по снимкам. Возможно, сначала даже не поняла, ведь не заметила, не всмотрелась.

Но, когда мои глаза вновь пробежались по каждой фотографии, я резко остановилась. На моем лице появилась улыбка. Она была такая искренняя.

Ведь на фотографии был Грэд с моим отцом. Я сразу узнала его.

Он выглядел таким молодым и счастливым. Обнимал Грэда, улыбаясь.

Не знаю, сколько бы я так простояла, просто любуясь фотографией. Я была рада увидеть отца хотя бы так. Мне всю жизнь не хватало его. И одного раза увидеть — было мало. Катастрофически мало.

9
{"b":"861449","o":1}