Литмир - Электронная Библиотека
A
A

В прошлом мистер Нельсон играл за известные клубы Европы, но после травмы ему пришлось завязать с большим спортом. Он переехал вместе со своей семьей в Уайт-Плейнс, чтобы спрятаться от назойливых журналистов.

– Добрый день. Сегодня я объявлю список основных игроков, которые будут вести первый матч. Но прежде, чем вы его услышите, напомню о том, что в любой момент я могу вычеркнуть ваше имя и вписать другое в зависимости от вашего упорства и посещаемости. Как вы уже слышали, команда, которая выйдет в полуфинал, будет бороться за первое место в Сиэтле. Многие из вас давно играют, и вот люди, которых я бы хотел видеть на играх:

1. Дерек Мэнтони

2. Стэнли Фриджерс

3. Энтони Нельсон

4. Стив Горнес

5. Кристиан Молл

Лицо тренера помрачнело, когда он заметил, что некоторые игроки отсутствуют.

– Если те, кого я перечислил, не будут ходить на все тренировки, то мне придется исключить их из основного состава. Список запасных вы увидите после тренировки. А теперь побежали десять кругов. Быстро!

Обычно тренировка начиналась с разминки, а затем перерастала в челночный бег. Дальше мы разбирали с тренером новые тактики и запоминали свои позиции на поле. Затем мы разыгрывали эти позиции между собой, разделяясь на две команды.

На трибунах во время тренировки команда чирлидерш отрабатывала новые поддержки и танцевальные связки. Среди девушек я разглядел Ванессу. Когда наши взгляды встретились, она соблазнительно подмигнула мне, но мое счастье продлилось недолго. Баскетбольный мяч отскочил от сетки и попал мне прямо по голове, пока я засматривался на подругу.

– Фриджерс! С каких пор ты стал заглядывать девушкам под юбки? Если еще раз отвлечешься, то окажешься в основном составе группы поддержки на предстоящем матче. Соберись! – Мистер Нельсон кричал с другого конца поля, но его было слышно на весь зал.

Сил после двухчасовой тренировки совсем не осталось. Я слишком много прогуливал, чтобы сейчас наверстывать упущенное. Все парни давно уже ушли домой, а я только выходил из душа. Когда я открыл дверь, то заметил сидящую на скамейке Ванессу. Короткая юбка едва прикрывала ее ноги, а белый топ с логотипом нашей команды подчеркивал фигуру.

– Ты, случайно, не знаешь, где Дерек?

Ее вопрос заставил меня нахмуриться. Странно было осознавать, что где-то глубоко внутри я ревновал ее к нему.

– Уехал в Шотландию вместе с отцом. Ты что-то хотела?

– Ничего, – неубедительно проговорила она, потом сразу перевела взгляд на оголенный торс. – Без формы тебе идет больше.

Ванесса облизнула нижнюю губу. Я усмехнулся.

– У меня нет никаких планов на вечер. Не хочешь составить мне компанию? – Я решил воспользоваться моментом.

– Тогда сходим в кино? – обвивая меня руками, ответила Ванесса.

– Тогда нам нужно ускориться.

Я подогнал свой «Форд» к крыльцу, и мы вместе с Ванессой направились в сторону кинотеатра.

Всю дорогу девушка молчала. Обстановку разбавляла лишь песня Nirvana «Dumb». Мой музыкальный вкус был весьма специфичен, вряд ли каждый третий подросток моего возраста был фанатом рока. Это жанр помогал мне расслабиться, особенно когда меня переполняла злость.

Песня некстати описывала мое состояние на тот момент. Почти всю свою жизнь я притворялся и скрывал свои эмоции. Я уже и сам перестал понимать, когда счастлив, а когда чувствую себя полным дерьмом. Мне просто нужен был рядом понимающий человек, который несмотря ни на что мог идти со мной по жизни рука об руку.

Глава 5. Эмили

– Мисс Диннер? – злобно произнес чей-то голос возле моей парты. Я не заметила, как случайно уснула. Всю ночь снова провела за книгами, и, видимо, мой организм сдался во время урока с директором.

– Простите, – невнятно промямлила в ответ я, пытаясь как можно быстрее прийти в себя.

– С вашего позволения я продолжу. За лето вы должны были выбрать предметы, которые хотели бы изучать. На следующей неделе пройдет распределение по классам, а пока я должна вам представить еще одного ученика – Лиам Соул. Присаживайся на свободное место. Напоминаю, что по всем проблемам, которые у вас возникнут, обращайтесь к миссис Престон. Те ученики, которые в качестве профильных предметов выберут мировую литературу и английский, будут встречаться с ней намного чаще.

Почти все, что говорила миссис Делис, я пропустила мимо ушей. Мое внимание в тот момент было сосредоточено на парне.

– Кажется, он ничего, – проговорила шепотом Хизер, накручивая розовые локоны на ручку.

– Ничего особенного, – сказала я.

Он походил на тех популярных красавчиков из романтических комедий. Светлые волосы прикрывали серые глаза, но мой взгляд задержался на его ослепительной улыбке.

Джинсы и объемный бомбер были не из дешевых. Под белой футболкой виднелись пресс и часть татуировок, разбросанных по всему телу.

Наверное, я слишком долго разглядывала Лиама, его взгляд встретился с моим. Я тут же уткнулась в учебник. Среди тишины я расслышала, как он усмехнулся. Люди – это не книга, где можно перечитывать все по несколько раз.

Когда приветственная речь окончилась, он сел позади меня с подругой. Я напряглась, а когда решила сосредоточиться, то почувствовала чье-то дыхание на своей щеке.

– Как насчет того, чтобы познакомиться? Думаешь, я не заметил, как ты пристально наблюдала за мной? – прошептал парень.

– Я не знакомлюсь, – сухо отреагировала я на нелепое начало общения.

Нужно было видеть его удивленное лицо. Похоже, такие парни не терпят отказов.

Хизер толкнула меня, от неожиданности я вскрикнула, а Лиам, воспользовавшись моментом, дотронулся до моего плеча.

– Так, все, с меня хватит. Мистер Соул, мисс Диннер, после уроков зайдите ко мне! – гаркнула директриса.

Я развернулась к подруге, а та начала смеяться. Я закатила глаза и продолжила слушать лекцию.

Как только началась перемена, я поспешно закинула в сумку все необходимое. Оставшиеся пособия пришлось взять в руки.

– Увлекаешься чтением или так, балуешься иногда? – вновь услышала я позади себя.

Лиам обогнал меня. Он шел лицом ко мне, поглядывая через плечо на проходивших мимо учеников.

– Увы, вряд ли я смогу пообщаться на такие темы с тем, кто скорее всего никогда не держал в руках книгу.

Я прошла вперед, чтобы как можно быстрее избавиться от его назойливости. Но он не хотел отступать, поэтому снова прибавил шагу.

– Нехорошо делать поспешные выводы, мисс Диннер. К вашему сведению, я записан на мировую литературу. Первое впечатление обманчиво, не так ли?

– Оно обманчиво только в том случае, если человек не умеет правильно себя преподнести, мистер Соул, – бросила ему я, на этот раз остановившись посреди коридора.

– Не против, если я составлю тебе компанию? Все-таки мы оба попали под горячую руку.

– Если всю дорогу до кабинета будешь молчать.

В глазах загорелся огонек, когда он поднес руку к лицу, показывая, что больше не проронит ни слова.

– Так-то лучше, – не сдерживая смеха, я ответила парню, словно показывая свое поражение.

Когда мы зашли в кабинет, то заметили, что миссис Делис была слишком напряженной и раздраженной. Она даже не пыталась скрыть свое недовольство, когда увидела нас на пороге.

– В библиотеку сегодня привезли пару коробок с новыми книгами. Разберете их вместе. У вас есть час, – нервно произнесла директриса, разглядывая папку с бумагами. – Надеюсь, для вас это станет уроком.

Последние слова она особенно произнесла с некой язвительностью.

– Стерва, – уже выйдя из себя, произнесла я, когда вышла за пределы ее кабинета.

– Просто нужно быть более послушной. Какой по счету раз тебя так наказывают?

– Благодаря тебе – первый.

– Раз уж нам придется провести целый час вместе не по своей воле, то позволь хотя бы помочь тебе с книгами.

Стопка была и правда нелегкая, поэтому я сразу же согласилась.

10
{"b":"868997","o":1}