Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Это он тебе сказал? И что, теперь ты веришь какому-то убийце, а не своей собственной матери… своей собственной императрице?

Слова убийцы эхом отдавались в моей голове, а его действия следовали за ними. Он не показывал ни страха, ни сомнений.

— Я не верю, что люди идут на убийство, если у них нет очень веской причины.

Лилит скривила губы, но Ариадна прервала ее прежде, чем она успела ответить.

— Калеа, я понимаю твое беспокойство, но сейчас не время для этого. Ты только что прошла через тяжелое испытание…

— Ты прикрываешь ее? — огрызнулась я.

Лицо Ари скривилось.

— Конечно, нет, дитя. — Она обхватила мое плечо и повела меня мимо императрицы. — Давай оденем тебя и уложим в постель, где ты сможешь отдохнуть.

— Нет. Отведите ее в комнату Чужеземца. — Слова императрицы заставили меня остановиться, и я развернулась.

— Что?

Императрица бросила на меня презрительный взгляд, но через мгновение вздохнула.

— Ты уже беременна? — Желчь поднялась в моем горле, а Кэсси резко вдохнула позади меня. — Я ясно выразила свои желания, и с приближением Вознесения твое окно возможностей быстро закрывается. Так что до тех пор ты будешь жить в одной комнате со своим предназначением.

— Пожалуйста, мама, — всхлипываю я, опустив голову. — Я не могу.

Ари встала между нами, прижав меня к себе, словно могла спасти меня от гнева матери.

— Дитя, послушай меня. Я знаю, что ты не любишь его, но тебе необходимо как можно скорее зачать. — Почему она настаивала на этом? Почему ее это вообще волнует? — Это будет только один раз.

Кэсси усмехнулась.

— Даже я знаю, что это не так.

— Потому что ты знаток в беременности? — вмешалась императрица. Кэсси нахмурилась. — Я так не думаю. Чай, который принимает Калеа, не только изменяет ее тело, чтобы она могла рожать, но и готовит ее тело к беременности.

У меня заурчало в животе, на языке появился привкус меди, и я сильно прикусила губу.

— Я не могу это сделать.

— Нет? — усмехнувшись спросила императрица. — Ну, тогда, может быть, это сделает Райкер. Мы платим ему достаточно…

— Сомневаюсь, — блефовала я. — Он слишком напуган, чтобы даже прикоснуться ко мне. Может быть, он почувствует себя по-другому после нашей ночи соединения.

— Мало кто может устоять перед коварством богини, тем более с красивым лицом. — Она улыбнулась, взяла меня за подбородок и заставила встретиться с ее расчетливым взглядом. Я задрожала от холода, просочившегося в меня из влажного полотенца, в которое я была завернута. — Кроме того, я могу выбрать одного из детей Кэсси в качестве следующего наследника, и тогда мне даже не нужно будет беспокоиться о том, что ты предназначена Чужеземцу.

Ногти Кэсси впились в мою руку, но она ничего не сказала, а я не отреагировала. Она никогда бы не согласилась на это. Как бы она ни ненавидела меня как наследницу, я могла только представить, что она чувствует, когда ее будущего ребенка заберут у нее. Мое сердце сжалось, когда я бросила взгляд на сестру и увидела ярость, скрытую в ее опущенных глазах.

Была ли я эгоисткой? Не согласившись быть с Райкером, я ставила под угрозу ее счастье, а также жизнь и счастье ее ребенка… но если не ее, то моего. Я была готова заплатить эту цену, чтобы поддержать жизнь моей богини на нашей земле, но кто я такая, чтобы навязывать эту судьбу другому?

Отстранившись от матери, я задала еще один вопрос.

— Если ты выбрала ребенка Кэсси, разве это не лишает смысла быть связанной с Райкером?

— Я разберусь с этим, когда придет время… не исключено, что с ним может произойти какой-нибудь ужасный и трагический несчастный случай. — Жестокая улыбка искривила ее губы, и мое сердце упало при мысли о том, что Райкер может оказаться в опасности.

— Тогда не будет мира, если ты причинишь ему боль…

— Кто говорил о том, чтобы причинить ему боль? — огрызнулась Лилит, заставив меня вздрогнуть.

Сдерживаясь от ответа, я кивнула, с трудом сохраняя равновесие, так как усталость брала свое. Слишком уставшая, чтобы спорить дальше, я выхватила руку из хватки Кэсси и в одном лишь полотенце вышла за дверь.

Глава 18

Старые шрамы и новые раны

Тарра, спотыкаясь, шла ко мне сквозь темноту, кровавые слезы текли по ее лицу.

— Почему? — простонала она. — Почему ты позволил ему убить меня?

— П-прости меня. — Я зарыдала, отступая назад, но в окружающей темноте бежать было некуда. Вопли, стоны и крики прорезали воздух.

— Почему? — Тарра подошла ближе, все еще плача.

Я продолжала отступать назад, пока не врезалась во что-то. Сзади ко мне потянулись вялые руки, схватив меня за плечи. Я закричала и вырвалась, когда из темноты раздался резкий смех. Я повернулась. Бабушка Фонтейн смотрела вниз через кроваво-красные глаза, ее руки тянулись к моему горлу.

— Демоническое отродье, — прошипела она, когда острие меча появилось в моей груди, и вкус крови заполнил мой рот. В ушах раздался смех Тарры, и меня охватил огонь.

Я резко проснулась, схватившись за грудь и тяжело дыша. Ранний утренний свет проникал сквозь занавешенные окна, и я села, натянув на себя белый халат и осматривая себя. Из груди не торчал меч, и единственной болью, терзавшей меня, была боль в сердце. «Демоническое отродье». Что вообще имел в виду убийца?

Сделав глубокий вдох, я рухнула обратно на подушки, стараясь не разбудить Кэсси. Свернувшись у меня под шелковыми простынями, она выглядела такой спокойной и умиротворенной, ее золотистые волосы обрамляли ее прекрасное лицо… родимые пятна и все остальное. Она не покидала меня с момента инцидента, произошедшего накануне. Все еще дрожа, я осмотрела комнату. В другом конце комнаты на кровати Кэсси лежал худощавый Алекс, его грудь вздымалась и опускалась в мягких путах сна… он тоже отказался покидать нас с сестрой, даже несмотря на дополнительных стражников и големов, расположившихся за дверью.

Немного успокоившись, я взглянула на диван, который был добавлен в нашей комнате у дальней стены. Удивление и тепло пронеслись внутри меня, когда я встретилась взглядом с обеспокоенными золотыми глазами… очевидно, не все проспали мое недостойное возвращение в мир бодрствования. Я не была уверена, почему он пришел… по собственной ли воле или потому, что моя мать приказала ему сделать это после того, как я отказалась подчиниться ее требованиям и остаться в своих комнатах. Внутри меня все клокотало.

«Ты в порядке?» — показал Райкер, сидя на краю дивана в свободной рубашке и брюках. Я задержала взгляд на нем еще на мгновение, все еще не приблизившись к тому, чтобы понять, кто он такой и чего действительно хочет. Я также не приблизилась к пониманию того, чего хочу сама. Я покачала головой. Я никогда больше не буду в порядке. Кровь Тарры могла быть очищена с моей кожи и одежды, но она никогда не будет очищена из моей души. Она умерла из-за меня.

Пытаясь отвлечься, я выпуталась из простыней и проскользнула через комнату к шкафу, где переоделась в брюки и тунику. Джудекс и Рокки последовали за мной через заднюю дверь в сад, и я постаралась не обращать внимания на пустое место, где должен был быть Клэй. Свежий утренний воздух окутывал меня, наполняя легкие и очищая душу. Я вытянула руки над головой, наслаждаясь. Затем собралась поработать ногами, но тут позади меня раздались шаги, и я обернулась.

Райкер стоял за дверью, скрестив руки и рассматривая меня. Вот тебе и одиночество. Я начала отворачиваться, но он что-то показал одной рукой, что я не совсем поняла, а затем двинулся через сад к дубу. Усевшись в траве, он сложил руки и откинулся назад, закрыв глаза.

Неужели я должна была поверить, что он спит? Повернувшись к нему спиной, закончила разминать мышцы ног. Я расслабилась, когда солнце поднялось выше в небе, согревая осенний воздух и пробуждая птиц от их дремоты. Это было сюрреалистично, как жизнь продолжалась, несмотря на то, что для других она закончилась.

31
{"b":"873285","o":1}