Литмир - Электронная Библиотека

Из толпы вышел старик с пышными усами, как у моржа. Он снял с головы соломенную шляпу.

- Вас барон прислал сюда? – Вкрадчиво спросил старик.

- Вам какое дело? – Со злостью спросил рыцарь, - нам нет дел с вашей деревней. Не мешайте нам проехать.

- Так вы просто путники, - обрадованно сказал старик, - помогите нам с разбойниками.

- Какими разбойниками? Дай проехать, сволочь. Не трожь лошадь.

- Нашу деревню терзают разбойники. – Старик говорил в надежде быть услышанным, - мы не воины. Нам не совладать с ними. Мы просто лесорубы и землепашцы.

- Это они устроили тот погром? – Лотарь указал сожженные дома.

- Они, - грустно подтвердил старик, - разбойники подожгли соломенную крышу. Пока они бесчинствовали, мы не смели подойти туда. За то время пламя пожрало еще четыре жилища. Жгли их прямо с хозяйством. Корову, что обезумела от жара, разбойники закололи. Копье нам как знак оставили. Коль кто-то его вытащит, то грозились так заколоть человека.

- Придут они к нам в сей день.

- Загубят нас.

- Нет нам спасенья от такой напасти.

- Что ж за напасть такая?

- Мост срубили, чтобы мы уехать не смогли отсюда с пожитками своими.

Выкрики из толпы крестьян начали сливаться в единый галдеж. Крестьяне то и дело бросали боязливые взгляды в сторону дыры в частоколе.

- А нам что до того? Просите господ своих вам помогать.

Лотарь видел застывший на лицах крестьян страх. Славы бесстрашного рыцаря за ним не ходило. Неплохо бы обзавестись деньгами, но вряд ли это занятие стоит риска. Он не знал этих разбойников, не имел представления об их численности и силах. Не так далеко располагалась академия магов, откуда всякие отчисленные школяры могли ступить на большую дорогу в поисках жертв для грабежа.

- Боюсь, мы не можем вам помочь. – Покачал головой Лотарь, - вам действительно лучше обратиться за этим к владетелю этих земель.

- Слышали мага, чернь? – Рявкнул на толпу крестьян Конрад, - разошлись с дороги!

Рыцарь хлестнул кобылу, но державший сбрую крупный крестьянин не позволил животному сдвинуться с места. Над деревней раздалось болезненное ржание.

- Вы нас на смерть оставите лютую?

- Да убери ты свои пальцы от Вальпы!

Конрад ударил крестьянина по лицу. Удар был коротким, без замаха. Крупный крестьянин отшатнулся, ухватившись за челюсть.

Внезапно из толпы появился низкого роста молодой парень. Он рубанул топором по колесу телеги. С треском обод был перерублен. Само колесо от удара вышло из оси.

- СУЧИЙ ВЫРОДОК!

Конрад выхватил из ножен меч. Бросив топор, парень изо всех сил бросился убегать. Толпа крестьян отшатнулась. Здоровяк со злостью плюнул и вскочил на телегу.

- Тридцать мужей! Тридцать здоровых и крепких лбов! Стоят как стадо баранов и просят двух бродяг спасти их от разбойников. Если вас и стоит спасать, то только чтобы унизить и пристыдить!

Конрад принял боевую стойку с мечом. Крестьяне медленно пятились назад. Только старик с соломенной шляпой в руках осмелился подойти.

- Раз уж вы решились на такой проступок, - спокойным голосом проговорил Лотарь, - то сколько вы можете предложить за ваше спасение?

- Уж извините Дрофа за его топор. Но поймите, что нам не остаётся иного выхода. Мы вам честно отплатим, если вы избавите нас от зверей, что терзают нашу и без того нелегкую жизнь…

- Сколько? – Прервал старика перерожденный маг.

- Пол сотни серебряков, - старик назвал сумму как нечто очень даже солидное.

За ритуал с суккубом Цайбер дал девять монет. Шайка разбойников терзает деревню. Если бы она была действительно большой, то о ней говорила бы вся округа. С другой стороны, три дюжины крестьянских мужей просит помощи для борьбы с ней. С простыми разбойниками такое количество крестьян могло бы справиться своими силами. Но есть в этой истории что-то неладное, из-за чего просят о помощи неизвестного им рыцаря и колдуна.

Лотарь посмотрел на Конрада. Судя по недовольному лицу рыцаря, сумму тот счёл недостаточной. Выбора у них не оставалось. Разбойники должны бил объявиться сегодня, а уехать они попросту не могут.

- Хорошо, старик, - кивнул Лотарь, - мы постараемся помочь, но прежде нам нужно будет этих разбойников увидеть.

- Чтобы колесо обратно починили, сволочи, - прошипел размахивая мечом Конрад.

- Было бы ещё неплохо узнать, кто эти разбойники, - продолжил спокойным голосом Лотарь, - что они хотят, сколько их, есть ли у них маги, а ещё…

- ЕДУ-УТ! – на бегу кричал Дроф.

Конрад приложил ладонь ко лбу, чтобы слепящее солнца месяца Дейтера не мешало смотреть вдаль. Он стоял на телеге и видел больше, чем Лотарь.

Всадников было не больше десятка. Все они имели кольчугу, шлемы. В руках сжимали копья. У их пояса были приторочены мечи. На груди многих всадников виднелась котта с гербовым рисунком перезрелого плода цветолиста.

- Именем барона Кейтеля, мы прибыли исполнить его волю. Ваше время для раздумий истекло. Так какой же ответ вы нам дадите?

Крестьяне были напуганы. На их лицах застыл страх. Они отступили назад, открывая всадникам телегу с сидевшим на ней магом и толстым рыцарем.

Неожиданно для всех Конрад рассмеялся:

- Вот вам и разбойники.

Глава 9

- Давно ты, Йон, в разбойники подался? – со смехом спросил Конрад.

Всадники с непониманием уставились на своего предводителя.

- Мы не разбойники, сир… Простите, не могу упомнить имена всех сыновей Бернарда Флевийского.

- Конрад.

- Сир Конрад, точно, - всадник по имени Йон кивнул.

- Да вы душегубы!

- Кто такой смел сказал это? – Злобно крикнул предводитель всадников.

Никто не торопился признавать авторство своих слов. Толпа крестьян боязливо косилась то на Лотаря с Конрадом, то на всадников. Вперед выступил старик с соломенной шляпой в руках.

- Вы самые что ни есть разбойники. И грозились начать нас убивать сегодня.

- Обязательно начнем. Если вы не отдадите ведьму, которую покрываете, то ваши дома этой ночью будут гореть.

По решительному взгляду Йона можно было видеть, что говорил он это абсолютно серьезно. Крестьяне негромко совещались между собой.

- Она не ведьма, - покачал головой старик, - ей всего лишь восемь лет.

- Но барона она прокляла. Мне плевать, кто она и сколько ей лет. В недуге нашего господина есть ее вина. А ваша вина в том, что вы ее покрываете. Вы хотите смерти господина Кейтеля, раз препятствуете нам. За покушение на жизнь барона вас и нужно убивать.

Лотарь едва заметно улыбался. Не будь здесь сына барона, на крестьян бы уже давно набросились. Когда бы началось избиение, крестьяне обязательно бы взвыли. Лотарь не сомневался в том, что ведьму отдали бы прежде, чем кто-то умер или был покалечен. Из-за Конрада всадники старались вести себя так, чтобы не отбросить свет на своего господина.

- Ты, верно, устал с дороги, Йон? – Конрад усмехнулся.

- Что вы имеете ввиду, сир Конрад? – Осторожно спросил главарь всадников.

- Я, например, устал и не прочь отдохнуть, - рыцарь посмотрел на старика с соломенной шляпы, - веди нас к себе в дом.

С неожиданной для такой туши прытью Конрад спрыгнул с телеги. Он взвалил на плечо один из мешков.

- Йон, скажи паре молодцев, чтобы они заставили эту чернь починить мою телегу. А ты сам тоже иди с нами.

Лотарь еще раз порадовался своему чутью на соратников. Все вокруг прислушались к словам рыцаря. Без лишних разговоров их вели к дому старосты. Идущий рядом с Лотарем Йон боязливо косился на мага.

Жилище старосты больше походило на лачугу. Вещей в ней практически не было, но пространство всё равно ощущалось тесным.

- Здесь я доживаю свой век один. – С нотками грусти в голосе промолвил староста деревни.

- Приведи сюда девочку, - сказал старику Лотарь, - я бы хотел на неё взглянуть.

Немного помешкав, староста покинул дом.

16
{"b":"885020","o":1}