Литмир - Электронная Библиотека

Едва коснувшись ногами земли, Делла упала.

– Делла?!

Она оттолкнула его и в сердцах проговорила:

– Черт побери!

Через несколько секунд она вздохнула, потом протянула ему руку, и Камерон помог ей подняться. Но Делла тут же согнулась пополам.

– За всю свою жизнь я так не страдала… Ой, как больно! Черт! Простите меня, но… Черт!

Она едва сдерживала слезы.

– Дайте мне, пожалуйста, мазь. Камерон огляделся.

– Вон в тех зарослях вы сможете смазать больные места. Он представил себе, как Делла задирает юбки и втирает мазь в бедра, попытался прогнать прочь эти мысли, но не смог.

К тому времени как Делла вернулась, Камерон уже разбил лагерь, разложил остатки жареной курочки по тарелкам, котелок с кофе поставил на огонь. Расстелил походные постели, поместив свою с одной стороны костра, а ее – с другой.

Тот, кто впервые разбил в этом месте лагерь, устроился очень даже неплохо. Рядом с костром лежали плоские камни, на которых было очень удобно сидеть.

Садясь, Делла тихонько застонала, но тут же прикусила губу и замолкла.

– По сравнению с этим камнем седло кажется просто периной, – проговорила она, расправляя юбки. – Мазь не очень-то помогает.

– Слишком мало времени прошло. Лицо тоже надо намазать. – Он протянул ей миску с каким-то снадобьем. Щеки и лоб у Деллы обгорели на солнце.

– Что это такое? – Делла понюхала содержимое и поморщилась.

– Яичный белок с касторовым маслом. Поколебавшись, Делла сняла очки и принялась смазывать лицо.

– Простите, что не помогала вам разбить лагерь. Впредь это не повторится.

– Все нормально. Я привык это делать.

– Если я вижу, что могу помочь, то не отступлюсь.

Бывали минуты, когда она раздражала его. Упрямое выражение лица, сжатые губы, косой взгляд говорили о том, что лучше ей не перечить.

Камерон не привык иметь дело с женщинами. Общался либо со шлюхами, предпочитавшими все взвалить на мужчину, либо с уважаемыми леди, которые боялись его и почти все время молчали либо, расчувствовавшись, изливали Камерону душу, заставляя его искать пути к отступлению.

Он и до войны сторонился женщин.

Мир прекрасного пола казался Камерону банальным и ограниченным. Он ничего не знал о вышивке, меню, китайской живописи или игре на фортепиано. А женщины не имели понятия о своде законов, лошадиных скачках и хорошем виски.

Однако женщины Запада удивляли его. Здесь Камерон встретил женщину, которая знала о лошадях столько же, сколько и он сам. У многих женщин не было времени на светские рауты и праздное времяпрепровождение, потому что они работали – так же усердно, как и их мужья. Камерон даже встретил как-то пару милых дам, которые разбирались в политике не хуже мужчин.

Но он никогда не проводил столько времени рядом с женщиной, как сейчас. Делла была загадочной и непредсказуемой. Только такая женщина могла его заинтересовать. Он восхищался ее храбростью, самоотверженностью, решительностью, чувством долга и чести.

Делла на все имела свое мнение, граничащее с упрямством, и надеялась, что Камерон будет к ней прислушиваться, даже если ему придется отказаться от своих многолетних привычек. Интересно, как поступил бы на его месте более опытный мужчина.

– Камерон?

– Простите, я задумался.

Она подождала минуту, как бы надеясь, что он поведает, о чем именно задумался. Но он молчал. Тогда Делла нетерпеливо размяла плечи и с трудом подавила зевок.

– У нас много воды?

Наклонившись вперед, Камерон поворошил поленья в костре. Он подумал о лошадях, кофе и флягах с водой.

– Немало.

– Прекрасно. Мне нужно кое-что постирать.

Он в изумлении уставился на нее:

– Постирать?

– Да.

Она отвела глаза, и Камерон сразу подумал о чулках и нижнем белье. Но сначала о ее бедрах. Он тоже отвел взгляд и мысленно чертыхнулся.

– На стирку у нас воды не хватит.

– Этого я и боялась, – печально проговорила она. – Что ж. А когда мы доедем до какого-нибудь города? Мы там останемся на ночь?

– До следующего города примерно неделя пути. Мы можем заночевать там, если вы настаиваете.

И если в этом городишке есть гостиница. Камерон не мог вспомнить.

И вдруг он осознал, что еще одна его привычка изменилась. Путешествуя один, он никогда не кочевал от одной гостиницы до другой, предпочитая устраивать лагерь под открытым небом. Он не появлялся в городах, пока не возникала настоятельная необходимость помыться и срочно постирать одежду. Но теперь, видимо, все будет по-другому.

Его охватило негодование, но оно улетучилось, стоило ему взглянуть на Деллу. Она выглядела такой печальной. У нее болели не только мышцы, но и суставы, лицо стянуло засохшим белком, и оно глянцевито поблескивало.

Вдруг Делла подняла голову, и на лице ее сверкнула ослепительная улыбка.

– Мы едем на поиски Клер! – тихо произнесла она. – Я увижу свою малышку. О, Камерон, я так счастлива!

Счастлива? Джеймс посмотрел ей в глаза и понял, что она говорит искренне.

Не в силах сдерживать зевоту, она извинилась так вежливо, как будто они сидели в гостиной, и отправилась обследовать свое спальное место.

Камерон понятия не имел, как надо себя вести и какие правила соблюдать, когда путешествуешь с женщиной. Может, ему следует удалиться, дать ей возможность приготовиться ко сну? Или просто отвернуться? Притвориться, что нет ничего особенного в том, что он будет спать рядом с женщиной, о которой мечтал десять лет?

Пока Камерон колебался, не зная, как поступить, Делла повернулась к нему спиной, стянула башмаки и залезла под одеяло прямо в одежде.

«Слава Богу», – подумал Камерон, стараясь подавить охватившее его разочарование.

Делла распустила волосы, достала щетку. Зачарованный, Джеймс наблюдал, как она расчесывает свои длинные темные волосы. Затем она заплела их в косу и сделала это гораздо быстрее, чем Камерон мог себе представить.

Свернувшись калачиком, Делла бросила через плечо:

– Спокойной ночи!

– Спокойной ночи, – ответил он Голос его прозвучал неожиданно хрипло.

Да, это будет трудное путешествие Камерон налил себе еще кофе и уставился на пылающие поленья. Он знал, что ему предстоит бессонная ночь.

Глава 8

Окружающий ландшафт не радовал глаз. Редкие цветы потемнели от жары и торчали тут и там на островках засохшей жесткой травы. Иногда ветерок поднимал в воздух красный песок.

Камерон сказал, что дорога слегка поднимается к западу, но Делла, как ни силилась, не смогла увидеть этого наклона. Ей казалось, что земля вокруг абсолютно ровная.

На третий день пути Делла заметила, что вокруг довольно много опознавательных знаков.

Иногда попадались овраги, слишком глубокие, чтобы их пересечь, л тогда приходилось их объезжать, а это отнимало лишний час или два. Постепенно Делла начала замечать маленькие холмики, заросли дуба или дикий орешник, рельеф все время менялся. Однажды она увидела небольшое стадо вилорогих антилоп, поднявших облако пыли, затем кроликов. И ее перестала волновать мысль о том, что у них не будет свежего мяса.

Несмотря на все тяготы пути, Делла не могла не признать, что Камерон прав. Каждый новый день путешествия оказывался легче предыдущего, и чувствовала она себя лучше.

Делла старалась не думать об усталости и сосредоточилась на Камероне.

Он с легкостью держался в седле и внимательно вглядывался в расстилающиеся просторы. Оборачивался не часто. Делле льстила его уверенность, что она не отстанет, в то же время это злило ее, казалось, Камерон забыл о ее существовании.

Со времени приезда Камерона она почти не вспоминала о покойном муже и, мучимая совестью, накануне снова и снова перечитывала его письмо, с болью вспоминая, что в порыве отчаяния написала, что ненавидит его. Поглощенная своими мыслями, Делла не слышала, что Камерон окликнул ее. И когда он подъехал к ней, удивленно вскинула голову.

18
{"b":"93589","o":1}