Литмир - Электронная Библиотека

– Готов поклясться, что я видел тебя раньше, – сказал Пруитт, сосредоточенно сузив глаза.

Сюзанна пожала плечами:

– Возможно, я напоминаю вам кого-то.

– Я бы запомнил такую цыпочку. – Пруитт снова взглянул на ее грудь. – Ладно, если тебе нужна работа, ты ее получишь. Может, твоя смазливая мордашка поспособствует бизнесу. – Прежде чем Сюзанна успела ответить, он повернулся к жене: – Где тебя черти носили? Ты опоздала на целый час!

– Мне очень жаль, Хэл, – прошептала Молли.

– Мне плевать на твои сожаления! Я хочу знать, где ты была, черт бы тебя побрал!

Молли судорожно сглотнула и подняла взгляд на мужа.

– Я, как всегда, отнесла ужин в тюрьму и…

– В тюрьму! – Пруитт круто повернулся к Сюзанне. – Вот где я тебя видел! Ты та потаскушка, которая убивает мужей!

– Я не потаскушка, – огрызнулась Сюзанна. Пруитт шагнул к ней с искаженным от ярости лицом.

– Как, к дьяволу, ты выбралась из тюрьмы?

– Сбежала, – отозвалась Сюзанна с вызывающим видом, подняв руку с бутылкой мышьяка. – Говорят, здесь полно мужей, которых не мешало бы прикончить.

Пруитт вытаращил глаза, переведя взгляд с яда на свою жену.

– Ах ты, неблагодарная сучка! – завопил он, схватив Молли за плечи и свирепо уставившись ей в лицо. – Вот зачем ты привела ее сюда! Чтобы покончить со мной? Я отучу тебя от подобных мыслей! – От его звучной оплеухи Молли упала на пол, сжалась в комок и тихо заплакала.

– Эй, Пруитт, – вмешался главарь бандитов, – ты не мог бы заняться своими семейными делами позже? Мы собирались поговорить, если ты не забыл.

– Поговорим. – Пруитт пнул сжавшееся тело жены. – Ступай вниз, ленивая корова. Кто-то должен присматривать за делами.

Молли медленно приподнялась. Половина ее лица пламенела, храня отпечаток ладони Пруитта. Сюзанна сделала движение, чтобы помочь ей, но Пруитт схватил ее за локоть.

– Не суйся. – Он взглянул на Молли и выругался. – Оставайся здесь, пока лицо не отойдет, – бросил он. – Не хватает еще, чтобы твоя уродливая рожа распугала посетителей.

Молли отползла в угол и прислонилась к стене. В ее огромных карих глазах застыла пустота.

Сюзанна скривила губы, не скрывая своего отвращения.

– Вы жалкая личность, – презрительно бросила она.

– А ты шлюха и убийца, – прорычал он в ответ. – Но я научу тебя вежливости. – Гнусно ухмыльнувшись, он вырвал у нее из руки бутылку с мышьяком, швырнул ее на пол, а Сюзанну подтащил к столу и пихнул к главарю бандитов. – Что скажете, ребята? Сотня голов скота по цене, на которой мы сошлись, и эта потаскушка в придачу!

Главарь обхватил Сюзанну за талию и прижал ее к себе, несмотря на ее сопротивление.

– Пожалуй, мы так и сделаем, – отозвался он, сжав другой рукой ее грудь.

– Черта с два, – огрызнулась Сюзанна и ткнула его локтем в живот, но он только крепче прижал ее к себе. Она могла чувствовать, что ее сопротивление только возбуждает его, и замерла, сдерживая омерзение.

– А она горячая штучка, – ухмыльнулся бандит, лапая ее жадными руками.

– Она мужененавистница, – отозвался Пруитт с отвращением. – Прикончила трех мужей. Вам придется держать ее связанной, чтобы не последовать за ними.

– Я вынужден согласиться с мистером Пруиттом, – раздался знакомый голос, и в окне показался Джедидая, целясь из револьвера в голову главаря бандитов. – Единственный способ удержать эту девицу от очередной беды – это держать ее связанной.

Сюзанна испустила вздох облегчения. Ей следовало знать, что он где-то поблизости. Джедидая распахнул свой плащ, и в свете лампы блеснули еще два револьвера, засунутые за его пояс.

– Кто ты, к дьяволу, такой? – требовательно спросил главарь бандитов.

Джедидая постучал пальцами по звезде на груди:

– Джедидая Браун, судебный маршал, к вашим услугам.

– Федеральный маршал! – воскликнул один из бандитов.

– Черт, он, наверное, все слышал! – пробормотал другой.

Главарь обхватил рукой шею Сюзанны.

– Уберите револьвер, маршал, или я сверну ей шею.

– Это будет не самый умный поступок, – отозвался Джедидая. – Пока, парни, я могу привлечь вас только за угон скота. Если добавить к этому убийство, вы будете болтаться на виселице, вместо того чтобы провести некоторое время в тюрьме.

– Я не собираюсь сидеть в тюрьме? – заявил главарь. – Нас здесь четверо против одного, маршал.

– Приятно иметь дело с образованным человеком. – Джедидая перевел взгляд на Пруитта: – Ну, Пруитт, что скажешь?

– Что, по-вашему, я должен сказать? – взвился тот.

– Да, а что это он должен сказать? – насторожился один из бандитов.

– Видимо… – Главарь вытащил свой револьвер и направил его на Пруитта, ослабив хватку на шее Сюзанны. – Видимо, что он нас подставил.

– Убери револьвер, – приказал Джедидая. Главарь не повел и ухом, продолжая целиться в Пруитта.

– Я правильно понял, Пруитт? Это была ловушка?

– Н-нет, клянусь! – испуганно возразил тот, поднимая руки. – Он пытается одурачить вас!

– Да ладно, Пруитт, – вмешалась Сюзанна, приятно улыбаясь. – Можно больше не притворяться.

– Так она тоже в этом участвовала! – воскликнул один из бандитов.

– Нет! Она не участвовала, то есть… – Пруитт свирепо воззрился на Сюзанну, потрясая кулаком: – Говори правду, чертова сучка!

Сюзанна сузила глаза.

– Ты мне не угрожай. Я, слава Богу, не твоя жена, чтобы ты лупил меня, как шелудивую собаку!

– Убери револьвер! – снова приказал Джедидая, не сводя глаз с главаря бандитов.

– Так она замешана в этом деле или нет? – поинтересовался второй из его подручных.

– Нет! Не замешана! И я не замешан! – заорал Пруитт, занеся кулак и сделав движение в сторону Сюзанны. – Заткнись, сучка, если не хочешь замолчать навеки!

Внезапно все пришло в движение. Пруитт бросился на Сюзанну, которая пригнулась, и удар его кулака пришелся в скулу главаря бандитов. Раздался выстрел, и Пруитт покачнулся. Джедидая выстрелил, целясь в руку главаря, сжимавшую револьвер, затем стремительно повернулся и выстрелил в плечо другого бандита, прежде чем тот успел вытащить оружие. Тем временем миссис Пруитт, проскользнув за спину третьего члена шайки, разбила о его голову бутылку с мышьяком. Оглушенный, тот обмяк на своем стуле.

Вскочив на ноги, Сюзанна бросилась к Пруитту. Его остекленевший взгляд был устремлен в потолок, рот был открыт, из зиявшего в груди отверстия струилась кровь. Сюзанна попятилась, не в силах отвести взгляда от ужасного зрелища, и наткнулась на Джедидаю. Он обхватил ее рукой и толкнул за спину, продолжая держать под прицелом раненых бандитов.

– Мистер Пруитт мертв, – прошептала она, проглотив ком в горле.

Джедидая бросил взгляд на тело Пруитта, затем взглянул на его жену.

– Миссис Пруитт, ваш муж мертв, – мягко произнес он.

– Я знаю, маршал. – Молли выдержала паузу, опустив голову, затем подняла на него взгляд. – Вы знаете, кто его застрелил?

– Вон тот парень. – Джедидая указал револьвером на главаря бандитов. – Я пытался выстрелить первым, но он опередил меня. Мне очень жаль, мэм.

– Не думаю, что вы могли что-либо сделать, маршал. Учитывая, с кем общался мой муж, подобная развязка была лишь делом времени. – Она испустила вздох и покачала головой. – Он никогда не отличался проницательностью.

– Не хотелось бы отвлекать вас от вашего горя, – произнес Джедидая сочувствующим тоном, – но не могли бы вы найти что-нибудь, чем можно связать этих парней? Боюсь, у меня только одна пара наручников.

– Постараюсь что-нибудь найти, – негромко отозвалась миссис Пруитт.

– Отлично. – Джедидая одарил ее своей самой обаятельной улыбкой. – Позвольте поблагодарить вас за помощь, мэм. Без вас я бы не справился.

На щеках миссис Пруитт появился румянец.

– Я не могла допустить, чтобы они причинили вам вред, маршал.

– Весьма признателен, мэм.

Молли шагнула к двери, затем обернулась, нервно сцепив пальцы.

– Да, и еще одно, маршал. Прошу вас, не вините Сюзанну за побег из тюрьмы. Это я заставила ее. – Она опустила голову. – Полагаю, теперь вы арестуете и меня тоже.

16
{"b":"106935","o":1}