Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Истина внутри ереси

Ранняя Римская церковь поставила себе задачей уничтожить все, что не соответствовало ее догмам. Правда не имела никакого значения; значение имело лишь то, чего хотела церковь, а все противоречившее этому подлежало искоренению. Вплоть до последнего времени об Иисусе Христе было почти ничего неизвестно помимо тех скудных данных, которые приводятся в Новом Завете. Странно, что человек, личность которого занимает центральное место в главной религии Запада, мог оставить после себя так мало следов. Часто можно доказать существование исторического лица по отрицательным отзывам его врагов; однако в трудах проримски настроенного Иосифа Флавия, иудейского историка первого века н.э., Иисус не упоминается Правда, есть еще один сравнительно недавно открытый источник, известный под названием “Славянского Иосифа”, о котором будет рассказано ниже. Почти полное отсутствие сведений об Иисусе - результат работы христианских цензоров. Однако находка долго скрывавшегося “Славянского Иосифа” доказывает, что они преуспели не полностью.

Римская церковь уничтожала любое свидетельство о том, что ее спаситель был скорее смертным, чем богом. Христиане совершили один из величайших актов вандализма, когда дотла сожгли Александрийскую библиотеку в Египте за то, что там хранилось много документов о настоящей Иерусалимской церкви. При этом было уничтожено наиболее полное собрание древних текстов, которое когда-либо видел мир. К счастью, эта задача оказалась невыполнимой: христиане так и не смогли уничтожить все свидетельства. Хотя бы потому, что уцелели уже упомянутые нами гностические евангелия и знаменитые свитки Мертвого моря. Кроме того, писания отцов официальной церкви против воли их авторов сохранили упоминания о людях и мыслях, которые они хотели уничтожить. Труды христианских мыслителей избежали цензуры, поскольку считались безвредными, но на страницах этих трудов говорится очень многое.

Одно из таких красноречивых свидетельств принадлежит перу Климента Александрийского, ведущего христианского теолога второго века н.э. Хотя по своим взглядам Климент был скорее гностиком, его труды не были уничтожены, ибо признавались вполне приемлемыми. Уцелело письмо, которое он написал некоему Теодору. Вот что в нем говорится:

“Ты хорошо сделал, что промолчал про не подлежащие упоминанию учения сторонников Карпократа. Ибо эти “блуждающие звезды” содержат пророчества того, кто свернул с узкой тропы, предписанной заповедями, и рухнул в бездонную пропасть плотских грехов. Ибо, гордясь знанием того, что они называют “бездной Сатаны”, эти люди не понимают, что при этом сами ввергаются в “адский мир тьмы” и распутства и, хвастаясь своей свободой, становятся рабами собственных низких желаний. Таким людям надо противостоять всегда и всем миром. Ибо если они временами и говорят правду, даже в этом случае тот, кто любит истину, обязан не соглашаться с ними. Потому что не всякая правда есть истина, а когда речь идет о вопросах веры, люди не должны оказывать предпочтение правде, которая только кажется истиной.

То, чему учат эти люди, ссылаясь на боговдохновленное Евангелие от Марка, частью подделано, а остальное - даже если там и есть доля истины - о многом умалчивает. Ибо правда, смешиваясь с выдумкой, теряется так же, как теряет свой вкус соль. Что же касается Марка, то он, пока Петр оставался в Риме, описывал деяния Господа, но не полностью, не позволяя себе намека на деяния тайные, однако выбирая те из них, которые он считал наиболее полезными для укрепления веры паствы.

После мученической смерти Петра Марк переехал в Александрию, забрав с собой собственные заметки и заметки Петра, из которых он перенес в свою прежнюю книгу то, что можно назвать шагом в сторону знания (то есть гностицизма - Авт.). Таким образом он составил более духовное Евангелие для тех, кто был более совершенен. Однако при этом он все же не разгласил тайн, не выразил словами и не предал бумаге иерофантическое [12] учение Господа, но к уже написанным историям добавил другие; более того, внес в обычные тексты то, что, как он знал, неминуемо назовут мистагогией [13], тем самым введя слушателей в сокровенное святилище истины, скрытой семью [14]. Иными словами, он заранее подготовил почву, причем сделал это, по моему мнению, сознательно, а не по небрежности или недомыслию. Перед смертью Марк оставил свое сочинение Александрийской церкви, где оно поныне тщательно хранится, доступное только тем, кто допущен к великим таинствам.

Но поскольку лукавые демоны всегда изобретают козни против рода людского, наущенный ими Карпократ с помощью обмана или колдовских чар вкрался в доверие к некоему священнику Александрийской церкви и получил от него копию тайного Евангелия, которое не только превратно истолковал в соответствии со своими нечестивыми и греховными взглядами, но и осквернил, примешав к безукоризненным и святым словам бесстыдную ложь. Из этой смеси и возникло учение карпократов.

Как я уже говорил, этому учению ни в коем случае нельзя уступать, но когда они выступят со своей подделкой, нужно, зная, что тайное Евангелие действительно принадлежит Марку, под присягой подтвердить, что это не так. Ибо “нельзя говорить всю правду непосвященным”. По этой причине Премудрый Господь устами Соломона советует “отвечай глупцу соответственно его глупости” и учит скрывать свет истины от умственно слепых. И еще сказано “отойди от недостойного приобщиться” и “позволь глупцу пробудиться во тьме”. Но мы - “дети света”, озаренные сиянием Божественного Духа, “доносящимся сверху”, а сказано “где дух Господа, там и свобода”, поскольку “все вещи чисты для того, кто чист сам”.

Следовательно, я должен не мешкая ответить на заданные тобой вопросы, опровергнув подделку словами того же Евангелия. Например, после стиха “Когда они были на пути, восходя в Иерусалим...”, заканчивающегося словами “...и в третий день воскреснет” [15], (в тайном Евангелии - Авт.) говорится: “И они пришли в Вифанию, где жила некая женщина, у которой умер брат. Подойдя к Иисусу, она распростерлась перед ним и сказала: “Сын Давидов, помилуй меня”. Но ученики начали ругать ее. Иисус, рассердившись, пошел с ней в сад, где была гробница, от которой доносился громкий плач. Подойдя ближе, Иисус откатил от дверей гробницы камень. И тотчас войдя туда, где был юноша, протянул руку и поднял его, схватив за руку. И юноша, глядя на него, полюбил его и начал молить, чтобы он взял его к себе. Выйдя из гробницы, они пошли в дом, ибо юноша был богат. А спустя шесть дней Иисус сказал ему, что делать, и вечером юноша пришел к нему, завернутый по нагому телу в льняное покрывало. И той ночью он остался с Иисусом, чтобы тот мог научить его тайне царствия Божьего. А потом юноша встал и вернулся на другой берег Иордана”.

После этих слов следует “Тогда подошли к Нему сыновья Зеведеевы Иаков и Иоанн...” и далее по тексту. Но отрывок “нагой (мужчина - Авт.) с нагим (мужчиной - Авт.)” и другие, о которых ты писал, не найдены.

А после слов “Приходят в Иерихон” [16] (тайное Евангелие - Авт.) добавляет только: “Сестра юноши, которого возлюбил Иисус, и его мать, и Саломея были там, и Иисус не принял их”. Но многие другие вещи, о которых ты писал, похоже, должны быть подделками и являются ими.

Что же касается истинного толкования и того, что следует из истинной философии...” (Smith M[17]. The secret Gospel).

В этом месте письмо обрывается на середине страницы.

Данное упоминание о тайном Евангелии и, что еще важнее, о тайном внутреннем обряде, совершенном Иисусом собственноручно, было величайшей находкой. “Неужели это правда?” - подумали мы. Конечно, Климент мог ошибиться, но на это было не похоже. Письмо могли подделать - если так, то почему? Мы не представляли себе причину, которая заставила бы кого-то давным-давно сфабриковать такую фальшивку. Но вернемся к тексту письма. Существует большое сходство между упоминанием о “юноше, завернутом по нагому телу в льняное покрывало” и описанным в Евангелии от Марка (14:51-52) непонятным случаем, происшедшим во время ареста Иисуса в Гефсимании:

вернуться

12

т.е. мистическое, от греч. hiero - “священный” и phantasma - “видение, призрак” - Е.К.

вернуться

13

т.е. пропагандой мистики, от греч. mystikos - “таинственный” и ago - “веду” - Е.К.

вернуться

14

выделено нами - Е.К.

вернуться

15

Марк 10:32-34 - Е.К.

вернуться

16

Марк 10:46 - Е.К.

20
{"b":"122651","o":1}