Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

8 (6) [168] Итак, деяния убийц преисполнили весь город ужасом. Тем временем разные проходимцы и обманщики старались побудить народ последовать за ними в пустыню, где обещали ему явить всякие чудеса и необыкновенные вещи, которые будто бы должны случиться по желанию Бога [202]. [169] Многие поверили этому и [жестоко] поплатились за свое безумие, потому что Феликс [203] возвращал их обратно и наказывал. Около того же времени в Иерусалим явился некий египтянин, выдававший себя за пророка (προφήτης). Он уговорил простой народ отправиться вместе с ним к Елеонской горе, отстоящей от города на расстоянии пяти стадий. [170] Тут он обещал легковерным иудеям показать, как по его мановению падут иерусалимские стены, так что, по его словам, они будто бы свободно пройдут в город. [171] Когда Феликс узнал об этом, он приказал войскам вооружиться; затем он во главе большого пешего и конного отряда выступил из Иерусалима и нагрянул на приверженцев египтянина. При этом он умертвил четыреста человек, а двести захватил живьем. [172] Между тем египтянину (ό δ' Αίγυπτος) удалось бежать из битвы и исчезнуть [204]. Впрочем, разбойники вновь стали побуждать народ к войне против римлян, говоря, что не следует им повиноваться. При этом они грабили и сжигали селения тех, кто не примыкал к ним.

9 (1) [197] Узнав о смерти Феста [205], Цезарь [206] послал в Иудею наместником Альбина [207]. Около того же времени царь [208] лишил Иосифа [209] первосвященнического сана (ίερωσύνην) и назначил ему преемником Анана, сына Анана. [198] Последний, именно Анан Старший (τον πρεσβύτατον) [210], был очень счастлив: у него было пять сыновей, которые все стали первосвященниками после того, как он сам очень продолжительное время занимал это почетное место [211]. Такое счастье не выпадало на долю ни одного из наших первосвященников. [199] Анан же младший (ό δέ νεώτερος), о назначении которого мы только что упомянули, имел крутой и весьма неспокойный характер; он принадлежал к партии саддукеев, которые, как мы уже говорили, отличались в судах особенной жестокостью [212].

[200] Будучи таким человеком, Анан полагал, что вследствие смерти Феста и неприбытия пока еще Альбина наступил удобный момент для удовлетворения своей суровости. Поэтому он собрал синедрион и представил ему Иакова, брата Иисуса, именуемого Христом (τον άδελφόν Ίησοΰ τοΰ λεγομένου Χριστοΰ, όνομα αύτφ) [213], равно как нескольких других лиц, обвинил их в нарушении законов и приговорил к побитию камнями [214]. [201] Однако все усерднейшие и лучшие законоведы, бывшие тогда в городе, отнеслись к этому постановлению неприязненно. Они тайно послали к царю с просьбой запретить Анану подобные мероприятия на будущее время и указывали на то, что и теперь он поступил неправильно. [202] Некоторые из них даже выехали навстречу Альбину, ехавшему из Александрии, и объяснили ему, что Анан не имел права без его разрешения созывать синедрион. [203] Альбин разделил их мнение на этот счет и написал Анану гневное письмо с угрозой наказать его. Ввиду этого царь Агриппа лишил Анана первосвященства и поставил на его место Иисуса, сына Дамнея.

2. «СВИДЕТЕЛЬСТВО ФЛАВИЯ» В ПЕРЕДАЧЕ ХРИСТИАНСКИХ АВТОРОВ

Хотя Ориген (185-254 гг.) несколько раз говорит об отношении Иосифа к Христу, до конца не ясно, был ли Ориген знаком со знаменитым «свидетельством Флавия» (testimonium Flavianum). Его замечание о том, что Иосиф не верил в Иисуса как в Христа (Мессию), некоторые исследователи истолковывают так, что Ориген знал «свидетельство», но в его первоначальном нехристианском виде, до того как текст Флавия был «поправлен» христианами-переписчиками. Ведь, как мы помним, в сохранившихся рукописях «Иудейских древностей» в соответствующем месте стоит вполне категоричное указание: «То был Христос». Если бы Ориген читал текст в таком виде, он бы не стал говорить о неверии Иосифа. Отсюда делается вывод, Ориген пользовался другим текстом «свидетельства».

Насколько обосновано такое предположение? Из слов Оригена можно заключить лишь то, что он не знал такого testimonium'a. Но это еще не означает, что он располагал каким-то другим, будто бы подлинным рассказом Иосифа о Иисусе. Ведь замечание Оригена можно истолковать и так, что, по его мнению, Иосиф должен был рассказать о Христе, но не сделал этого, равно как должен был увидеть, но не увидел причину падения Иерусалима в кознях иудеев против Христа [215].

Впервые в христианской литературе «свидетельство Флавия» цитируется Евсевием Кесарийским (ок. 263-340 гг.) в «Церковной истории» (документ 2в). Эта цитата в точности совпадает с греческим текстом фрагмента XVIII 3.3 «Иудейских древностей», каким он предстает в дошедших до нас рукописях. Так же точно выглядит testimonium Flavianum y византийских церковных авторов Исидора Пелусийского (ум. 431 г.), Экумения (VI в.), Георгия Амартола (IX в.), Евфимия Зигабенского (XII в.), а также в Acta Sanctorum Donati (V в.) и словаре Свида (X в.).

Писавшие в V-VI вв. историки Созомен и Малала цитируют Флавия не полностью; при этом заметно, что у них «свидетельство» подверглось основательной христианской обработке. Иосиф Флавий выступает здесь как ревностный сторонник Христа, «учивший истине» и предсказавший, что иудеев постигнет кара за распятие Богочеловека (документы 2е, ж). К этим сообщениям примыкает короткая ссылка на «свидетельство Флавия» в «Речах против иудеев», автором которых долгое время считался Анастасий Синайский (VII в.). Из «свидетельства» здесь берутся только отдельные слова и фразы; само же оно не цитируется (документ 2з).

Вариант testimonium'a византийского хрониста конца XI в. Кедрина (документ 2и) интересен тем, что, несмотря на его безусловное происхождение от традиционной греческой цитаты (источником своим Кедрин называет Евсевия), он тем не менее несет на себе следы некоторой правки. В частности, опущено упоминание о доносе на Иисуса иудейских старейшин, а фраза «то был Христос» объединена с предыдущей фразой в одно предложение.

Примечательно также, что сокращения Кедрина частично совпадают с подобными же местами в вариантах Михаила Сирийца и Агапия Манбиджского (документы 36, 4а), но, в отличие от последних, нисколько не устраняют общий прохристианский характер «свидетельства». Вариант Кедрина не дает еще повода предположить наличие некоего оригинального неискаженного текста «свидетельства Флавия». Цитата Кедрина показывает лишь, что в усеченном виде testimonium бытовал и у греческих авторов.

Латинские варианты «свидетельства» можно условно разделить на две группы. Традиционный текст приводят Хаймон Хальберштадский (ум. 853 г.), Эккехард (ум. 1125 г.), Иоанн Солсберийский (ум. 1179 г.), Петр Коместор (ум. 1179 г.) и другие писатели Западной церкви [216]. Несколько видоизмененную цитату дает Иероним Блаженный (ок. 348-420 гг.) в биографии Иосифа Флавия (документ 2д), а следом за ним Фрекульф из Лизье (ум. 852 г.) в своей «Хронике» (II 2.5). Помимо иного построения латинских фраз, у этой цитаты есть одна существенная особенность: вместо утвердительного «это был Христос» (Christus hic erat), как в традиционных текстах, здесь стоит относительно нейтральное выражение: «и веровали, что это Христос» (et credebatur esse Christus [217]). К этой особенности мы вернемся, рассматривая сирийские и арабские варианты «свидетельства Флавия».

вернуться

[202] Подобный пассаж имеется и в «Иудейской войне»: «В одно время с ними (сикариями) появилась другая клика злодеев, которые, будучи хотя чище на руки, отличались зато более гнусными замыслами, чем сикарии, и не менее последних способствовали несчастью города. Это были обманщики и прельстители, которые под видом божественного откровения стремились к перевороту и мятежам, туманили народ безумными представлениями, манили его за собою в пустыни, чтобы там показать ему чудеса его освобождения» (II 13.4). Эти пассажи показывают, что Иосиф был противником стихийных мессианских движений, а в пророках- мессиях видел обманщиков и прельстителей, более опасных, нежели убийцы-сикарии. Тем более странным должно казаться выражение testimonium'a (Древности, XVIII 3.3) об Иисусе: «То был Христос (Мессия)».

вернуться

[203] Марк Антоний Феликс – наместник объединенной провинции Иудея-Самария- Галилея-Перея в 52-60 гг. н. э. Известен также по Деяниям апостолов как римский правитель, допрашивавший апостола Павла (23:24-24:27).

вернуться

[204] В «Иудейской войне», написанной ранее «Древностей», образ лжепророка-египтянина лишен мистических черт: он не обещает чудес, но собирается насильно вторгнуться в Иерусалим, овладеть городом и властвовать над народом с помощью вооруженных драбантов (II 13.5). По-видимому, этот же лжепророк упоминается в Деяниях апостолов, когда иерусалимский тысяченачальник спрашивает арестованного апостола Павла: «Так не ты ли тот Египтянин, который перед сими днями произвел возмущение и вывел в пустыню четыре тысячи человек из сикариев?» (21:38). Совпадает и обозначение этого предводителя как «египтянина» (ό Αίγυπτος), – вероятно, он был египетским евреем, – и время его выступления – ок. 58 г. н. э. Несогласованность только в одном: в Деяниях говорится, что лжепророк повел людей в пустыню, а в «Древностях» – на Елеонскую гору, с намерением вторгнуться оттуда в Иерусалим.

вернуться

[205] Порций Фест был иудейским наместником в 60-62 гг. н. э.

вернуться

[206] Т. е. Нерон, правивший в 54-68 гг. н. э.

вернуться

[207] Луций Альбин – иудейский наместник в 62-64 гг. н. э.

вернуться

[208] Т. е. Агриппа II. См. прим. {125}.

вернуться

[209] Иосиф Кавий, первосвященник в 61-62 гг. н. э.

вернуться

[211] Сыновья Анана Старшего периодически занимали должность первосвященника: Элеазар в 16-17 гг. н. э., Ионафан в 36-37 гг., Феофил в 37-38 гг., Матфий в 40-42 гг. и, наконец, Анан Младший был первосвященником несколько месяцев 62 г.

вернуться

[212] В «Иудейской войне» Иосиф Флавий отзывался об Анане Младшем как о «в высшей степени справедливом человеке», который «горячо любил свободу и был поклонником народного правления» (IV 5.2). Во время антиримской войны 66-74 гг. Анан занял умеренную позицию, выступил против непримиримых зелотов и был убит ими в вооруженном столкновении (IV 5.5).

вернуться

[213] Из-за того, что слова «…Иисуса, называемого Христом» очень похожи на дважды встречаемую в Евангелии от Матфея фразу «Иисус, называемый Христос (Ίησοΰς ό λεγόμενος Χριστός)» (1:16; 27:17), возникло подозрение, что в этом месте «Иудейских древностей» мы вновь имеем дело с христианской интерполяцией, которая, однако, возникла раньше знаменитого «свидетельства» (XVIII 3.3), поскольку на это место ссылается Ориген (документ 26). Среди сторонников интерполяции различаются два мнения: одни ученые считают, что весь эпизод с Иаковом сочинен христианами; другие расценивают рассказ об Иакове в целом подлинным и считают христианской вставкой только слова об Иисусе.

вернуться

[214] Евсевий Кесарийский, опираясь на христианские предания, несколько иначе описывает гибель Иакова Праведного. После того как Иаков обратил в христианство большое количество иудеев из всех 12-ти колен Израилевых, а также язычников, книжники и фарисеи воспылали на него гневом и сбросили Иакова с «крыла храма», с того самого, откуда, согласно Евангелиям (Мф 4:5-7; Лк 4:9-12), дьявол искушал сброситься Иисуса. «На его (Иакова) могиле, подле храма, – пишет Евсевий, – и доселе стоит памятник» (Церковная история, II 23.11-18).

вернуться

[215] Ш. Пинес: «Причина этого (замеченного Оригеном неверия Иосифа в Христа) может быть объяснена полным отсутствием у него интереса к Иисусу. Беглое упоминание в "Древностях" XX, 200 (9.1) об Иосифе, брате Иисуса, называемого Христом, возможно, и привело Оригена к такому мнению». См.: Pines Sh. An Arab Version of the Testimonium Flavianum and its Implications. Jerusalem, 1971, n. 213.

вернуться

[217] У Фрекульфа: credebatur Christus. Такая же фраза (et credebatur esse Christus) встречается и в цитате, передаваемой Готфридом из Витербо (кон. XI – нач. XII вв.) в его «Пантеоне», 21.4, несмотря на то, что во всем остальном он точно следует латинскому традиционному варианту.

25
{"b":"131079","o":1}