32
Стр. То же самое высказано мне и многими редстокистами. — О Редстоке и редстокистах см. примечание к рассказу «Шерамур» на стр. 648 наст. тома.
33
Блаженный Августин(354–439) — один из виднейших христианских богословов.
34
Стр. …достойному лицу В. А. К-ву. — Имя В. А. Кокорева раскрыто в книге А. Лескова «Жизнь Николая Лескова», М., Гослитиздат, 1954, стр. 306. Там же, стр. 303–305,— об отношениях Лескова с этим лицом.
35
Стр. А. К. Ключарев(1797–1867) — умер в Киеве в чине тайного советника.
36
Брики— бричка, дрожки.
37
Стр. «… плач в Раме»: Рахиль громко рыдала о детях своих… — Плач Рахили о своих детях в Раме (город в Палестине) описан в библии, в Книге пророка Иеремии, XXXI, 15.
38
…супруга тогдашнего юго-западного генерал-губернатора, княгиня Екатерина Алексеевна Васильчикова (рожденная кн. Щербатова)(1818–1869). — Ее муж — И. И. Васильчиков (1805–1862) был киевским генерал-губернатором в 1853–1862 годах.
39
Кагал— до 1867 года — группа еврейских старшин, решавшая всевозможные мирские вопросы; Лесков употребляет в переносном значении — шумная, крикливая толпа.
40
Брафман, Я. Л. (ок. 1825–1879) — еврей, принявший православие, видный деятель антисемитского движения 1860-1870-х годов, сотрудник различных юдофобских изданий.
41
Егова— одно из древнееврейских имен бога.
42
«Привычка — чудовище» —цитата из «Гамлета» Шекспира (д. 3, сц. 4).
43
Филарет Амфитеатров(1779–1857) — митрополит киевский в 1837–1857 годах.
44
…глядела Бедность в каждую прореху, И из очей глядела бедность— цитата из поэмы Гейне «Атта Тролль». В современном переводе В. Левина (см. Генрих Гейне, Собр. соч., т. 2, Гослитиздат, 1957, стр. 206) это место звучит так:
Нищета гнездилась в дырах,
Нищета из глаз глядела.
45
…«духом возмутился, — зачем читать учился»… — неполная цитата из «Автоэпиграммы» В. В. Капниста (1756–1823).
46
Аттенция(от франц. attention) — внимание, уважение.
47
…декорированные «беспорочными пряжками» и Станиславами. — С 1827 года чиновники царской службы за двадцать пять, тридцать, сорок и за каждые следующие десять лет «беспорочной» службы получали особый знак отличия — в просторечии «пряжку». Ордена св. Станислава II и III степени — низшие — давались за выслугу лет.
48
Праця(укр.) — труд, работа.
49
Парх— буквально: шелудивый; употреблялось в качестве бранной клички евреев в царской России.
50
Тримать(укр.) — держать.
51
Лайдак(укр. и польск.) — лодырь, плут.
52
Мишигенер(евр.) — сумасшедший, вздорный.
53
Иордан, Ф. И. (1800–1883) — знаменитый русский гравер.
54
Бибула(укр.) — оберточная бумага.
55
Ворт, Чарльз Фредерик (1825–1895) — знаменитый портной, основатель фирмы.
56
Кравец(укр.) — портной.
57
Стодол— постоялый двор.
58
Мишурис(евр.) — прислужник.
59
Хабар(тюркско-татарск.) — взятка, чаевые, барыш.
60
…автор «Опыта исследования о доходах и имуществах нaших монастырей…» —Эта книга публициста Д. И. Ростиславова (1809–1877), вышедшая в 1876 году, вызвала большой шум и недовольство в кругах духовенства.
61
Анна Алексеевна Орлова(1785–1848) — дочь А. Г. Орлова-Чесменского, известная своей религиозно-филантропической деятельностью.
62
…монастырю «старца Ионы». — Речь идет о небольшом Троицком монастыре, основанном о. Ионой в Киеве в 1864 году рядом с Выдубецким. В статье «О сводных браках и других немощах» («Гражданин», 1875, № 3, стр. 73–74) Лесков дал высокую оценку деятельности о. Ионы. (Ср. еще статью «Унизительный торг», — «Исторический вестник», 1885, № 5, стр. 295.) Через несколько лет, в письме к А. С. Суворину от 26 марта 1888 года, дана совсем иная оценка Ионы, по-видимому гораздо более близкая к действительности: Иона, по словам Лескова, «оказался прохвостом и с помощью «церквина сына Тертия» <Филиппова> оттягал у крестьян соседнего села всю землю и лес, купленные им «на слово» и «под записочку» у княгини Екатер. Алекс. Васильчиковой (рожд. Щербатовой), уверовавшей в Иону, как современные дуры веруют в Иоанна Кронштадтского. Она завещала все имение Ионе (т. е. его скиту), а скит на этом основании завел тяжбу с крестьянами, которые купилиземлю у своей бывш. помещицы «под записочку», и у них эту землю отнялипри содействии «церквина сына Тертия». Мужики (хохлы) сначала ревели, а потом озлились и стали монахов ловить и бить, а отпускали, наклав в порты крапивы. Поднялись дела, — усмирения и ссылки… Этих «освященных» особ надо подождать хвалить, «дондеже чудеса сотворят» («Письма русских писателей к А. С. Суворину», Л., 1927, стр. 64).
63
Целибат— обет безбрачия католического священника.
64
«Магдалинский приют» —филантропические убежища для бывших проституток (по имени Марии Магдалины — по библейскому преданию, развратной женщины, раскаявшейся и ставшей верной ученицей Христа).
65
Кийждо(древнеслав.) — каждый.
66
Ледви, ледеви(укр.) — едва.
67
Пышные белокурые волосы последней шотландской королевы… — Речь идет о Марии Стюарт (1542–1587). Название замка у Лескова неверно: надо — Фосерингском.
68
…епископ Феофан в своих… «Письмах о духовной жизни». — Лесков имеет в виду книгу епископа Феофана (Говорова, 1815–1894) «Письма о духовной жизни», СПб., 1872 (ряд переизданий).
69
Рамо(древнеслав.) — плечо.
70
Н. Н. Анненков(1793 или 1800–1865) был генерал-губернатором в Киеве в 1862–1865 годах.
71
Шато-де-флер— частое в то время название кафе-шантанов.