Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Поспешив в столь желанное для неё убежище, она снова подумала, что может привыкнуть к присутствию демона.

Построенная из кедра хижина была древней, с заржавевшими металлическими инструментами и щипцами, свисающими с потолка крытой веранды. Гарпун висел над низким дверным проемом. Коттедж китобоев?

Внутри все было простое, как в прошлом веке, и покрыто паутиной. Перед каменным камином лежал изъеденный молью коврик. Повсюду была разбросана одежда предыдущих жителей. Жарящийся заяц шипел на огне. Кэрроу предположила, что они решили немного разнообразить скучное ожидание обеда.

- Мальком? Куда он пошел?

Она нашла его в маленькой задней комнате, примыкающей к главной. Там было пыльное кресло-качалка и две спартанские кровати без матрасов, стоящие у противоположных стен. Вместо деревянных планок на рамы была натянута веревочная сеть.

Мальком для нее уже расстелил одеяло на одной из них, чтобы устроить Руби. И поставил открытый рюкзак у противоположной стены.

Она повернулась, чтобы поблагодарить его, но он уже ушел. - Ладно, - сказала она, вздохнув, и положила Руби. Девочка до сих пор дрожала. Нужно снять с неё мокрую одежду.

Кэрроу только закончила одевать на неё короткий мешковатый свитер феи, как Руби проснулась.

- Где мы? - Она осмотрелась, слегка нахмурившись.

Придав своему голосу энтузиазма, Кэрроу сказала:

- Наша собственная хижина в лесу. Прямо на пляже. - Она стерла пыль со спинки кресла-качалки, повесив туда сушиться одежду Руби. - Мы здесь в безопасности, словно котята.

- А где демон?

- Он просто остался на улице.

Похоже, это успокоило её.

- Ты голодна, милая?

- Просто очень устала. Ты останешься здесь, пока я буду спать?

Кэрроу хотела только одного - свернуться калачиком рядом с Руби и пролежать в отключке пару дней. Но она заставила себя улыбнуться.

- Конечно останусь, - сказала она, снимая свои промокшие ботинки и чулки. - И я не покину эту хижину до тех пор, пока ты не проснешься.

- Я рада, что ты вернулась за мной в туннель. - Руби протянула ей свою ручку.

Кэрроу взяла её в свою собственную руку.

- Руби. Конечно я вернулась.

Страх, который Кэрроу испытала в ту ночь, был хуже всего, что ей уже пришлось пережить. Оставить Руби одну в том опаснейшем месте?

Самое сложное их всех принятых ею решений.

Когда Кэрроу тогда убежала, она думала, что то же самое сделали бы любые родители. Иногда приходится принимать решения потенциально опасные для ребенка, жизнью которого они дорожат больше всего на свете. Даже если очень страшно решиться на такой поступок .

- Но не забывай, демон помог нам.

- Мне он не нравится, - громко прошептала Руби. - Он не умеет плавать и говорит очень медленно и странно.

Да, он разговаривал медленно, но Кэрроу считала его Демонский акцент необыкновенно сексуальным.

- По началу он мне тоже не нравился. Дай ему шанс. Помни, он спас наши с тобой жизни.

- Он правда женился на тебе?

- Он упоминал об этом?

Когда Руби кивнула, она ответила:

- Это сложно, милая. Кроме того, даже если мы и были женаты, то он не захочет, чтобы так дальше оставалось.

- Но если вы поженились, то Эмбер права. Он мой приемный демон, и мне придется жить и с ним тоже. - Она надулась, что было вполне понятно, учитывая все обстоятельства.

Конечно Руби была озабочена своим будущим. Так много вопросов, на которые у меня нет ответов.

- Как на счет этого - ты знаешь, что дом на углу, в нижней части Андуана, единственный, который не могут продать из-за постоянного шума и дыма от находящегося рядом ковена?

- Ууу-гуу. Там есть большие деревья.

Кэрроу давно присматривала его, потому что там был бассейн и она устала тайком вместе с десятком ведьм наведываться в Новый Орлеан в резиденцию Короля Ридстрома, где тоже был бассейн. Кроме того, последний раз он их застукал и чуть не убил.

- Я куплю его, и это будет наш собственный мини клуб с водными аттракционами. - Еще он был удобно расположен, всего в нескольких домах от усадьбы Марикетты и Бауэна. - Ты сможешь украсить свою комнату, как пожелаешь.

- А как же демон? - подозрительно спросила Руби.

- Мы могли бы приглашать его в гости. - Но примет ли он приглашение Кэрроу? Сейчас он смотрел на неё так, словно он не мог вынести и одного её вида. - Мы могли бы научить его смотреть фильмы.

Рот Руби открылся от изумления.

- Он не знает, что такое кино?

Покачивая головой, Кэрроу сказала:

- Он, наверно, никогда не пробовал мороженого.

Руби, казалось, серьезно задумалась на счет всего этого, но скоро её веки медленно закрылись.

Пока Кэрроу смотрела, как девочка засыпает, её собственные веки отяжелели. Она снова подумала о том, как сильно ей хочется присоединиться к Руби и поспать. Или лежать на твердой груди Малькома и слушать, как громко бьется его сердце у неё под ухом. Кэрроу почти застонала от перспективы снова оказаться с ним рядом.

Но она должна кое-что уладить с ним этой ночью. Им нужен план. А еще мне нужно объяснить демону, что я никогда не хотела причинить ему боль...

- Она спит? - сказал он, стоя у неё за спиной.

Кэрроу подпрыгнула.

- Как ты смог подобраться так тихо? Ладно, не бери в голову. Да. Она совсем вымоталась.

- Я принесу еще дров для костра.

- Ты потом вернешься сюда? Мальком, это не может подождать? - Она осторожно извлекла свою руку из под Руби, поднявшись и встав перед ним. - Нам нужно поговорить.

Он пожал плечами и, повернувшись, направился в другую комнату. Она последовала за ним.

- Сядь. - Он указал на камень у очага. Когда она опустилась рядом с огнем, он взял украденный нож и отрезал кусок мяса от зайца. - Ешь.

По какой-то причине, как и Руби, она была не голодна.

- Я в порядке. Ты можешь забрать это себе.

Он посмотрел на след от укуса на её шее.

- Тебе это нужнее, чем мне.

Она наклонилась вперед, чтобы кусать мясо прямо с его ножа, но он просто отдал его ей. Дни кормления из рук, похоже, закончились.

Он снова встал и принялся ходить туда-обратно по комнате. Глядя куда-то вправо от неё, он сердито сказал:

- Где её отец, Кэрроу?

Глава 35

- Ее отец? - Ведьма протерла свой лоб. - Он мертв. Я полагаю, что он умер до того, как Руби родилась.

- Ты полагаешь?

Она даже не знает, где был отец девочки?

Ее глаза расширились.

- Ой, подожди. Мальком, я должна тебе кое-что сказать. Хотя Руби и связана со мной, но я не ее мать.

Он напрягся.

- Еще одна ложь?

- Я никогда не говорила, что она моя дочь. Но это не имеет значения, она - сирота. И я теперь опекаю ее. И что еще важнее, я люблю эту маленькую девочку как собственного ребенка.

- Что с ее матерью?

- Она умерла три недели назад, была убитая Порядком.

- У тебя есть еще дети?

Ее брови сошлись.

- Нет.

- Мужчина? С которым ты связана?

Она встала, встретив его прямой взгляд.

- Это зависит от кое-чего.

- От чего?

- От того, насколько ты зол на меня. - Плавным движением она незаметно приблизилась к нему.

Он ненавидел то, как она все еще легко могла его взволновать. Он пересек оставшееся между ними расстояние. Обхватив ее затылок, он пристально вглядывался в лицо Кэрроу, которое околдовало его, глаза, которые часто мерещились ему. Охрипшим голосом он спросил:

- Что ты хочешь от меня?

- Я хочу получить твое прощение. - Ее дыхание было прерывистым, румянец окрасил ее высокие скулы.

- Оно у тебя есть. Я понимаю, почему ты так сделала.

- Тогда я хочу получить шанс вернуть назад твое доверие.

Это не так легко сделать. Он отпустил ее, отворачиваясь, чтобы посмотреть в окно. Пальцами, он проследил за стекающей снаружи струей воды. Удивительно. Повсюду вода, и стекла даже в таком скромном строении.

- Я думал, что-то было. Между нами. Оказалось это не так. Теперь я не знаю.

57
{"b":"147739","o":1}