Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Да, — сухо ответил Стейни и умолк.

— Понятно, — снова улыбнулась Тора. — Давайте сразу перейдем к делу. — Мы с Мэтью долго ломали голову, действительно ли вы проехали по туннелю вечером в воскресенье. По данным полиции — да. Номер вашей машины есть в составленном ими списке автомобилей, проходивших через туннель.

Стейни продолжал молчать, опустив еще ниже голову. Он сидел так несколько минут, потом неожиданно заговорил:

— Да, именно я проезжал по туннелю.

Голос его по-прежнему оставался бесстрастным.

— Могу я поинтересоваться, зачем вы ездили в Рейкьявик? — спросила Тора.

— Нет. — Стейни, приподняв голову, посмотрел ей в лицо. Торе понадобилась вся ее выдержка, чтобы не вздрогнуть. — Вы думаете, это я убил того человека? — Он явно кипел от злости. — Ведь правда? Думаете? — Он поднялся с инвалидного кресла. Он стоял на одной ноге, пошатываясь, цепко ухватившись за подлокотники, чтобы не упасть. Вторая его нога не доставала до пола, была сильно искривлена и намного тоньше другой.

— Нет-нет, ни в коем случае, — торопливо проговорила Тора. — Мы так не думаем, — соврала она, пытаясь скрыть замешательство. — Мы предположили, что кто-то мог попросить вашу машину. Мы всего лишь выясняем, кто где находился, когда убили Эйрикюра.

— Меня здесь не было. И когда убили Бирну, меня здесь тоже не было, — произнес Стейни и рухнул в кресло.

Тора, привыкнув к его странному голосу, уже разбирала каждое слово. Он еще не остыл от ярости и дышал прерывисто. «Как бы с ним приступ не случился или еще что-нибудь», — подумала Тора.

— На территории старой фермы, возле отеля, обнаружена могила, — сообщила она в надежде удивить его и одновременно успокоить.

— Уходите, — вдруг сказал он. — Я не хочу больше вас видеть. — И покатил кресло на Тору.

Мэтью, не понимавший разговора, тем не менее сразу догадался, что он принял нежелательный оборот и визит пора прекращать.

— Ну что ж, тогда мы пойдем. — Он протянул Торе руку, та поднялась, и они заторопились к двери. Пропустив Тору вперед, Мэтью обернулся, поблагодарил хозяина за беседу, и они вышли на улицу. Дверь за ними сразу же закрылась.

— Встречей я доволен, но только отчасти. Теперь мне совершенно ясно, что Стейни физически не мог совершить убийств.

— Все правильно, но почему он так нервозно отреагировал на мое сообщение о найденной могиле? Довольно странно. О его поездке по туннелю я уже и не говорю — тут вообще все сомнительно. Может, он покрывает убийцу, как ты считаешь?

— Думаю, нет, — ответил Мэтью, открывая Торе дверцу машины. — Если он не убивал, значит, это сделал Бергюр или Балдвин. Исходя из твоей версии об аварии Стейни имеет большой зуб на Бергюра, но нам неизвестно, знает ли он Балдвина. В любом случае он не станет их покрывать.

— Проклятие, такая хорошая версия лопнула, — огорчилась Тора, устало откидываясь на спинку кресла. — В одном я с тобой согласна — совершить убийство Стейни не мог. У него бы не хватило на это сил. Однако я не верю, что его совершил Бергюр. Да, он мог и в отель прийти, и байдарку взять, и до бухты на ней добраться. Только зачем? Нелогично, ведь он спокойно доехал бы туда и на машине. И как ему удалось стянуть у Йонаса телефон? Когда? Нет, — покачала она головой. — Придется нам и его вычеркнуть из списка потенциальных убийц. А вот Балдвин находился в то время в отеле и имел возможность стащить телефон Йонаса. Он присутствовал и на сеансе, но ушел задолго до его окончания. Он мог добежать до пристани, на байдарке добраться до бухты и напасть на Бирну. Мотивов у него вполне достаточно.

У Торы в кармане заиграл телефон.

— Привет, — послышался голос Гульфи. — Я нашел то, о чем ты меня просила. Это латинское название растения алоэ вера.

Поблагодарив его, Тора посмотрела на Мэтью, пристегивавшего ремень безопасности.

— Слушаю, — проговорил он, почувствовав на себе ее взгляд.

— Зачем, по-твоему, женщине вводить себе во влагалище растение алоэ вера?

Мэтью рассмеялся.

— Прости, но я не всезнайка. Обратись лучше к своей подруге — сексопатологу. — Отъехав от дома, он сообщил Торе: — Когда мы уезжали из отеля, автомобиль с номером «VERITAS» находился на стоянке. Перемолвимся парой слов с его владельцем?

— Неплохая мысль, — улыбнулась Тора. — Уж он-то нам скажет правду, как думаешь?

Мэтью повел машину по узкой гравийной дороге. Колеса вязли и скользили, то и дело норовя отправить их в кювет.

— Уверен. Он же политик.

Глава 33

Мэтью громко постучал в номер Магнуса. У Балдвина им никто не ответил, и они решили, что тот находится у деда. «VERITAS» стоял на своем обычном месте, следовательно, подумали они, и Балдвин должен быть где-то поблизости. Услышав за дверью легкий шум, Тора довольно потерла руки. На пороге появился Магнус. Увидев, кто явился к нему в гости, он явно разозлился. Правда, из-за обилия морщин и неизбежной усталости лицо Магнуса не выглядело угрожающим. Казалось, его просто загримировали, чтобы придать выражение ярости, но очень неряшливо и неумело.

— Что вам нужно? — проворчал он.

— Вообще-то мы ищем Балдвина, — вежливо ответила Тора. — Он у вас?

— Кто меня спрашивает? — послышалось из глубины комнаты.

— Адвокат и этот немец, — ответил Магнус.

— Пусть заходят, — сказал Балдвин. — Нам с тобой скрывать нечего.

Магнус открыл дверь, и Тора с Мэтью вошли внутрь.

— Присаживайтесь, — показал Балдвин на два кресла. Сам он сел в третье, а его дед примостился на кровати. — Что вам угодно? — осведомился он, положив на стол мускулистые руки.

Тора сразу же вспомнила замечание Тростура, что управлять байдаркой может любой сильный человек. «С такими руками он с байдаркой справится, вне всякого сомнения, даже в неспокойном море», — подумала она.

— Я хотела бы задать вам пару вопросов, — сказала Тора. — Полагаю, вы знаете, чьи интересы я представляю. Если нет, сообщаю: Йонаса, владельца отеля, в настоящий момент задержанного полицией по подозрению в совершенных здесь убийствах.

— Все это нам известно, — оборвал ее Магнус. — Если вы явились, чтобы обвинить нас, то можете сразу уходить. Ни я, ни Балдвин не имеем к ним никакого отношения. Полиция правильно сделала, арестовав Йонаса. Убийца именно он. Вот так-то, дорогуша. Я бы посоветовал вам принять данный факт и перестать надоедать нам.

— Успокойся, — сказал Балдвин деду и улыбнулся Торе. — Простите, но мы оба несколько раздражены из-за невозможности вернуться домой. Старший полицейский офицер попросил нас задержаться, он желает с нами побеседовать. Лично я не знаю, виновен ваш клиент или нет, но, находясь в здравом уме и твердой памяти, готов заявить где угодно и кому угодно, что мой дед к убийствам не причастен. Пожалуйста, задавайте свои вопросы, и, возможно, мне удастся вас убедить.

— Зачем вы прибыли сюда в воскресенье вечером? — напрямик спросила Тора. — Ваша машина проехала по туннелю Хвальфьордур.

Балдвин откинулся на спинку кресла и убрал со стола руки.

— Вижу, мягкость вам не свойственна, — заметил он. — Я не собирался убивать того несчастного, если вы на это намекаете.

— Тогда зачем? — не отступала Тора. — Вряд ли вам захотелось повидаться с дедушкой.

— Нет, конечно, — согласился Балдвин. — Так и быть, я вам признаюсь. То же самое расскажу и полиции. Хотя гордиться мне нечем, я не стану ничего скрывать. Полагаю, вы нашли фотографию. Насколько я могу судить из предварительного разговора с полицией, вы знаете, что Бирна пыталась шантажом заставить меня обеспечить ей победу в конкурсе архитекторов на получение выгодного заказа по созданию проекта автобусной остановки. — Тора кивнула. — Бирна была на редкость алчной женщиной, — продолжил Балдвин и торопливо прибавил: — Не подумайте, что я оправдываю убившего ее человека. Ни в коем случае. Она преследовала меня, звонила деду. В конце концов он не выдержал, прервал лечение и приехал сюда, чтобы поговорить с ней. Он был подавлен. Но не фактом из своей далекой молодости, а вероятностью поставить под вопрос мою дальнейшую карьеру.

76
{"b":"149428","o":1}