Литмир - Электронная Библиотека

Постепенно взгляд Дэнала стал более осмысленным, и он посмотрел на Кили:

— Доктор МакДермотт?

Она улыбнулась со слезами, и в эту минуту Алексиос понял, почему Джастис похитил эту женщину. Почему он прошел через ад, чтобы оказаться рядом с ней. Она пылкая, красивая, воплощает в себе всё, что мужчина мог бы желать.

Она напомнила ему о Грейс.

— Не называй меня «доктор МакДермотт», Дэнал. Я может на пару веков моложе тебя, но могу надрать тебе зад, — ответила она, вытирая лицо рукавом. — Теперь позволь мне помочь тебе встать, мы отведем тебя в ванную.

Уже совершенно очнувшись, Дэнал в ужасе уставился на Джастиса.

— О, нет. Она не может… я не могу…

Джастис и Алексиос понимающе посмотрели друг на друга.

— О, не беспокойся. Моя женщина тебя мыть не будет, — сказал Джастис, хитро улыбаясь. — Я и Алексиос поможем тебе вымыть твой зад, юнец. Он, наверное, мягкий, как у младенца.

— Я к его заднице не прикоснусь, — заметил Алексиос.

— У меня тоже нет особого желания мыть эту часть тела Дэнала, — сказал Бреннан. — Может, мы поищем дворцовую экономку. Она же иногда меняла ему пеленки, когда он был совсем крошечным.

Дэнал, если такое вообще возможно, пришел в еще больший ужас.

— Нет! Только не Нила! Ради богов, я могу вымыться сам.

Они все рассмеялись, когда Дэнал стал протестовать, но то был какой-то нервный смех. Простая радость и облегчение смешались с еще не совсем пропавшим ужасом.

Дэнал жив. Но он едва не умер.

Какое-то непонятное выражение промелькнуло на лице юнца.

— Значит, Посейдон не принял моей жертвы? Я не достоин?

— Ты достоин, идиот, — рявкнул Джастис, стукнув Дэнала по голове, как частенько делал во время обучения этого воина. — В твоей жертве, какой бы она не была благородной, не было никакой необходимости. Райли и ребенок были уже вне опасности, когда ты…

— Когда ты выхватил мои кинжалы, — прервал его Алексиос, перестав улыбаться. — Я думаю, что нам всем надо обсудить, но это потом. А сейчас, вымойся и приходи к нам в апартаменты Конлана, чтобы встретиться с нашим будущим принцем. Может, ты поменяешь ему пеленки.

На сей раз даже Дэнал улыбнулся. По-настоящему. Хотя и ненадолго. Но хоть что-то, это лишь начало.

Алексиос встал и наклонился, протягивая руку Дэналу, но тот покачал головой, и, стиснув зубы, медленно встал без помощи. Как Алексиосу было известно, раны, хоть и исцеленные, всё равно болели. Особенно, если Аларик был в настроении преподать урок упрямцу.

Хотя тому Аларику, который исцелил Дэнала, было плевать на боль. Так что воину придется потерпеть. И, судя по выражению его лица, боль его была не только физической.

Кили положила руки на талию и посмотрела на четырех атлантийских воинов.

— Ну, что, мы идем? Я хочу увидеть ребенка!

Алексиос кивнул.

— Нам тоже не терпится.

И они пошли в ту дверь, в которую Алексиос совсем недавно, — а казалось так давно, заходил. И он еще раз взмолился богу. На сей раз просто благодаря его.

Глава 5

Атлантида, апартаменты принца Конлана и леди Райли

Мари открыла дверь и пригласила их войти.

— Прошу, входите, милорд Джастис, Бреннан, Алексиос, Кили. Добро пожаловать, возрадуйтесь: у нас здоровый ребенок, с которым вы теперь можете познакомиться.

Алексиос вошел в большую комнату, наполненную солнечным светом, смехом и ароматом свежих цветов из сада, которые стояли в вазах по всей комнате. Кристоф, улыбаясь, прислонился к стене, а Вэн, крича от радости, кружил леди Эрин. Девушка казалась уставшей. Она первая за тысячелетия обладала способностями певчей драгоценных камней и много энергии потратила, чтобы использовать свой Дар для лечения.

— Вэн, поставь меня сейчас же, — смеясь, приказала Эрин. — Ты не даешь им посмотреть.

Вэн подхватил ее на руки и отошел в сторону. Он так широко улыбался, что просто чудо, как его лицо не распалось на две части.

— Привет, дядя Джастис. Познакомься с нашим новорожденным племянником

Ответная улыбка Джастиса словно осветила всю комнату.

— Племянник? Это мальчик? Это мальчик! — он притянул к себе Кили и поцеловал ее в макушку. — Как тебе то, что ты теперь тетушка, Кили?

— Ну, если честно, то так как мы пока не женаты…

Тут с постели раздался смех Райли, которую Алексиос увидел после того, как Вэн отступил с Эрин на руках.

— О, да перестань быть ученым, который признает лишь логику, Кили. Идите сюда, вы двое.

Конлан сидел рядом с ней, обнимая рукой за плечи, и Алексиос мельком заметил розовое личико в большом свертке, который Райли держала в руках. Потом младенец зевнул, открыв ротик идеальной буквой «о», и все рассмеялись.

Нерешительно, неуклюже, что было обычным поведение воинов с новорожденными, Джастис стал на колени рядом с кроватью и коснулся пальцем маленького кулачка. Ребенок тут же открыл глаза и разжал пальцы и тут же сжал вокруг пальца воина. Джастис выглядел так забавно.

— У нашего племянника определенно хороший вкус, — сказала Кили, опуская руку на плечо воина. — Ему уже нравится его дядя, — она посмотрела на Райли, говоря:

— Он такой красивый.

— Благодарю. Он такой, верно? Это такое чудо, что этот крохотный малыш рос внутри моего тела.

Джастис хотел что-то сказать, но смог издать лишь хрип. Потом он на мгновение опустил голову и глубоко вздохнул. Когда он снова посмотрел на малыша, его глаза подозрительно блестели. Алексиос мог бы поспорить, что никто в комнате не стал бы его за это дразнить, так как не только Джастис был в таком состоянии.

Алексиос подозревал, что и его глаза тоже блестят.

— Мы оба, нереидская и атлантийская половины нашей души, считаем честью быть дядей этого малыша. Мы будем служить и защищать его ценой наших жизней с настоящего момента и навсегда, — поклялся Джастис.

Алексиос понял по местоимению «мы», что соединение двух половинок наследия Джастиса перешло в интересную фазу. Но если Аларик, прислонившийся к стене и молча наблюдавший за всем, не волновался, то и Алексиосу не стоило об этом переживать.

— От имени принца и наследника трона Атлантиды мы принимаем это обещание, — сказал Конлан. Несмотря на официальность речи, теплота во взгляде была братской. Конлан и Вэн приняли Джастиса, своего сводного брата в семью, и всё к лучшему.

Райли улыбнулась и, хотя казалась очень усталой, светилась, как будто ее освещали изнутри тысяча атлантийских морских звезд.

— Ох, мальчики, не будьте такими консервативными и официальными. Его зовут, — сказала она, вдруг протягивая сверток Джастису, — Эйдан. Давайте пока не будем вешать на него весь этот груз «принца и наследника», когда он не весит еще и десяти фунтов. Кстати, Эйдан хочет, чтобы дядя Джастис подержал его.

Воин изумленно смотрел на них:

— Нам? Ты доверяешь нам своего сына?

Кили стала на колени рядом с Джастисом.

— Разумеется, доверяет. А почему бы и нет?

— Бери своего племянника, Джастис, — сказал Конлан. — Сегодня моя жена получает всё, что ее душенька пожелает.

Райли улыбнулась Конлану с таким пониманием и любовью, что Алексиос почувствовал себя лишним в эту сокровенную минуту, хотя в комнате было полно народу.

Медленно, нерешительно Джастис потянулся к ребенку. На его лице появилось выражение изумления, когда он осторожно взял младенца на руки.

— Поддерживай его голову, милый, — подсказала ему Кили. — Младенцы некоторое время не могут сами держать голову.

— А голова у него просто огромна, — заметил Бреннан ошеломленно. — Может, его шея слишком слабая для такого веса?

Райли, Кили. Эрин и Мари расхохотались.

— Бреннан, ты считаешь, что у моего сына синдром качающейся головы [7]? — спросила Райли, когда смогла отдышаться.

— Что-то не так с пропорциями, — заметил Алексиос, подходя ближе и подмигивая Конлану и Райли. И улыбнулся Эрин.

вернуться

7

Синдром качающейся головы — ритмичное покачивание головы и плеч у детей с гидроцефалией.

12
{"b":"149982","o":1}