Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Купер опять выиграл – на игорном столе появилась пиковая двойка. Жак уважительно кивнул чересчур удачливому клиенту.

-Мама всегда говорила, что я счастливчик, - улыбнулся Купер.

К Куперу подошла симпатичная длинноногая брюнетка, которая почуяла в нем человека, дружащего с деньгами, и томно прошептала ему что-то на ухо. Жак хитро улыбнулся – заведение должно выжать из этого парня максимально возможную сумму.

-Пожалуй, позже, - многообещающе сказал Купер брюнетке. – Благодарю за предложение.

Девушка отошла, и Купер положил перед Жаком щербатую фишку для покера, наблюдая за его реакцией. Но тот, похоже, не узнал ее и вопросительно посмотрел на Купера.

-Я – друг Лео, - сказал Купер.

-Кто такой Лео?

-Нам есть, о чем поговорить, Жак. Купить вам коктейль?

Доктор Джекоби вышел из дома, торопливо спустился вниз по наружной железной лестнице со второго этажа, сел в машину и уехал на встречу с воскресшей Лорой. Дверь квартиры он не запер, это вообще не было в обычае у жителей Твин Пикс, поскольку последняя квартирная кража произошла здесь пять лет назад под Рождество, когда один бродяга забрался домой к Дженнингсам и стащил прямо из духовки здоровую индейку.

Как только машина доктора скрылась вдали, из-за угла дома на мотоцикле выехали Джеймс и Донна.

-Сколько у нас может быть времени? – спросила Донна.

-Я думаю, минут десять у нас есть точно, - предположил Джеймс.

Парочка слезла с байка и, крадучись, проникла в дом Джекоби. В то время, как они обыскивали апартаменты доктора, к мотоциклу Джеймса подбежал Бобби Бриггс. Оглядевшись, он вытащил из левой штанины увесистый полиэтиленовый пакет белого порошка и просунул его в бензобак «железного коня».

-Пока, Джеймс, - злорадно сказал Бобби и пошел в телефонную будку через улицу, чтобы, как добропорядочный гражданин, сообщить в полицию о незаконном хранении наркотиков неким байкером.

Он позвонил в участок, трубу сняла Люси Моран:

-Полицейское управление Твин Пикс.

-Это Лео Джонсон, - хриплым голосом сказал Бобби. – Обратите особое внимание на Джеймса Херли. В бензобаке его мотоцикла есть кое-что интересное…

-Мистер Джонсон, а…

Бобби бросил трубку, радуясь, что смог найти полезное применение оставшимся запасам кокаина.

Глава 27

Волны на море и облака над ним не двигались, и только это отличало нарисованную на стене кабинета Джекоби картину от настоящего гавайского пляжа, но у Джеймса и Донны не было времени любоваться этой красотой, ведь доктор мог вернуться совсем скоро. Они не имели понятия, где искать кассету с голосом Лоры, тем более что, как оказалось, никакого систематизированного архива Джекоби не держал.

-Может здесь что-нибудь есть, - Джеймс выдвинул ящик из комода, на котором стояла декоративная кокосовая пальма. В ящике была обувная коробка.

Джеймс достал коробку и раскрыл – она была доверху заполнена маленькими бумажными зонтиками, какие используют для украшения коктейлей. К зонтикам были прикреплены бирки с датой и пояснительной надписью – видимо, каждый зонтик означал какое-то памятное событие.

-Кахала Хилтон, июль 1969, люди на Луне, - прочитал Джеймс бирку на зеленом зонтике.

-Девятое августа, 1974. Первый раз положил глаз на Мимси, - Донна прочитала бирку на сине-белом зонтике.

-Странно все это, - заметил Джеймс. 

После просмотра еще нескольких бирок с не менее интересными комментариями коробка вернулась на свое место, и Джеймс на всякий случай стал просматривать стеллаж с книгами. Донна тем временем увидела одинокий тумблер на стене рядом со стереосистемой и из любопытства переключила его. В кабинете вдруг зазвучала музыка, какой-то гавайский мотив, и непрошеные визитеры вздрогнули.

-Что это такое? – прошептал Джеймс.

-Не знаю! Я просто щелкнула выключателем.

Донна стала щелкать тумблером, но музыка не замолкала, и тогда Джеймс просто выключил стереосистему, после чего вновь воцарилась нервная тишина.

-Кокос! - догадалась Донна. – Лора же что-то говорила про маленький кокос!

На пальме висел один кокос, такой же искусственный, как и она сама. Донна легко сняла его с ветви и разъединила. Внутри кокоса лежали два предмета: аудиокассета и кулон на цепочке, принадлежавший Лоре.

-Господи, - испуганно прошептала Донна. – Это та самая цепочка, Джеймс! Ее выкопал доктор Джекоби!

-Выходит, доктор Джекоби следил за нами, - сказал Джеймс. – Ладно, сейчас не время об этом думать! Берем кассету и быстро уходим отсюда.

-А цепочку?

-Я думаю, не надо. Ведь мы не для этого от нее избавлялись.

Через минуту мотоцикл Джеймса покинул площадку перед домом доктора Джекоби, увозя в своем бензобаке опасный подарок от Бобби Бриггса.

Мэдди уже порядком устала и к тому же замерзла, гуляя вокруг беседки, и то и дело поглядывала на свои часы. Джеймс и Донна отсутствовали двадцать минут, и Мэдди представить себе не могла, что ей делать, если они задержатся еще на столько же: уходить, не получив от них известий и оставив машину Донны здесь, нельзя, и сидеть ночью в безлюдном парке, замерзая, тоже. Мэдди даже не подозревала, что она здесь не одна: из-за деревьев в отдалении за ней наблюдал Лоуренс Джекоби.

Лоуренс, как и сказали ему по телефону, приехал на перекресток Спарквуд и Двадцать первой, и прождал там неизвестно кого десять минут. Когда ему стало понятно, что никто на встречу не придет, он, повинуясь непонятному порыву, направился в городской парк, где, как ему удалось определить, снимали видеокассету – и там увидел Лору. Когда Лоуренс увидел знакомую фигуру, медленно ходящую вокруг беседки, его сердце бешено заколотилось, и он захотел броситься к девушке и потребовать объяснений, но решил пока понаблюдать за ней издалека.

-Зачем же ты послала меня на этот перекресток, если бродишь здесь, одна, - прошептал доктор, подойдя ближе и спрятавшись в кустах у беседки.

Мэдди услышала треск ветки за спиной и испуганно обернулась. Ей показалось, что она мельком увидела темную фигуру, которая исчезла за деревом. Мэдди вдруг стало очень страшно – она вспомнила, что находится в обличии своей кузины, которая умерла загадочной и страшной смертью. Но ей не пришлось долго бояться, потому что вдалеке послышался знакомый рев байка Джеймса.

Доктор Джекоби с удивлением наблюдал, как похожая на Лору девушка садится в машину с Донной Хэйворд, а Джеймс Херли, о котором он много слышал от Бобби Бриггса на приеме, уезжает на мотоцикле. Он уже решился выйти из кустов и остановить их, чтобы потребовать разъяснений, но на его голову сзади обрушился сильный удар.

В глазах у Лоуренса потемнело, и он упал на землю. Ему нанесли еще несколько сильных ударов по спине, после чего в левой половине груди доктора полыхнул огонь. Он ощутил непонятно откуда взявшийся запах горелого машинного масла и потерял сознание. Нападавший, на голове которого была черная лыжная маска, потрогал безжизненное тело доктора ногой и растворился в темноте.

Обманувшая доктора Джекоби троица не слышала возню в кустах, и спокойно покинула парк, оставив Лоуренса в одиночестве лежать на траве. Его открытые глаза смотрели в звездное небо.

-Очень мило, - довольно сказала Блэки, когда Одри вошла к ней в кабинет в новом одеянии.

Сама Одри так не считала, но это, был, пожалуй, самый лучший из всех костюмов, которые носили девушки здесь: полупрозрачное белое платье с красным бантом на спине, белые кружевные чулки и красные туфельки. Помощница Блэки помогла Одри сделать соответствующий яркий макияж. Одри изо всех сил старалась выглядеть уверенной в себе развратницей, однако руки ее дрожали – только сейчас она поняла, в какую тяжелую и грязную игру она ввязалась ради того, чтобы помочь любимому агенту Куперу.

-Подойди ко мне, - сказала управляющая.

44
{"b":"151582","o":1}