Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Ди с жалостью посмотрела на него.

— Лучше надеть, а то еще получите ожог.

Песок действительно оказался обжигающе горячим. Надеясь, что он успел уберечь себя от волдырей, Ричард быстро засунул ноги обратно в шлепанцы.

— Черт подери. Не песок, а прямо печь какая-то. Удивительно, что он не плавится.

— Вы правы. — Ди осмотрела пляж, не очень людный сегодня. Высокие волны обрушивались на берег.

Пока они молча шагали по пляжу, какие-то парни окликали Ди или восхищенно свистели ей вслед. Девушка чувствовала себя немного смущенной оттого, что Ричард слышал все эти реплики, хотя и явно одобрительные.

Ди прокладывала путь среди загорающих, пока не добралась до довольно обширного пространства, где вполне можно было расположиться с шезлонгами.

— Может быть, здесь и остановимся?

Ричард огляделся. Ди выбрала место недалеко от толпы отдыхающих, а он бы предпочел не видеть их совсем. Придется с этим мириться.

— Прекрасно.

Он принялся устанавливать шезлонги, пока Ди снимала пляжный халатик. Она улыбнулась ему:

— Я захватила крем от солнца. Может, лучше натереть вас, пока вы еще не обгорели?

— А нужно ли? Я уже довольно загорелый, — сказал Ричард и сел на стул. — И потом, ненавижу чувствовать себя скользким от крема.

— Загар у вас уже хороший, но солнце в это время дня такое жгучее. — Ди села рядом и достала из сумки тюбик. — Не будьте таким обидчивым. Я и сама собираюсь немного намазаться, а ведь у меня загар гораздо темнее, чем у вас.

Ричард взглянул на девушку. Купальник Ди был почти того же цвета, что и плавки, которые она выбрала для него в магазине. Хотя он и не мог представить себя в чем-то розовом, но следовало признать, что быть одетым одинаково с Ди, наверное, было бы приятно.

— Ди… — начал он негромко, обдумывая, как бы ему потактичнее задать один вопрос.

— Да? — Она посмотрела на него. — Повернитесь, пожалуйста, спиной.

— Подождите минутку. — Ричарду важно было сейчас видеть ее лицо. — Я случайно… Я хочу сказать, у нас с вами… Может быть, я как-то мешаю вашей личной жизни? — Наконец-то он сказал это.

— Что? — Ди не верила своим ушам. — Моей личной жизни? Почему вы задаете такой вопрос?

— Просто Так спрашивал вас о субботнем вечере, и, естественно, я подумал, что…

Ди довольно улыбнулась. Значит, он слышал слова Така. Уж не ревнует ли Рич, мелькнуло у нее в голове, но она тут же решила, что знает его слишком мало, чтобы делать подобные выводы.

— Послушайте, когда наша сделка станет мешать моей личной жизни, я сообщу вам.

— Наша сделка? — Удивился Ричард. Он, конечно, не отрицал, что их общение началось с бизнеса, но разве вчера вечером, когда они целовались, они не перешагнули рамки деловых отношений? Его взгляд невольно упал на ее губы. Ему снова захотелось поцеловать Ди. Кажется, этот разговор с каждой секундой становился все нелепее. И зачем он задал этот вопрос? — Я просто не хочу мешать вам… — Черт подери, ерунда какая-то. И почему он рядом с ней так косноязычен? — Ну, если вы уверены…

Ди внимательно посмотрела на него.

— Я сообщу вам, — повторила она. — А теперь снимите рубашку и повернитесь ко мне спиной.

Она выдавила крем на пальцы и стала молча растирать ему спину. Ди не смогла бы говорить, даже если бы захотела. Ричард был красивым мужчиной с хорошей фигурой, и у нее перехватывало дыхание, когда она дотрагивалась до него. Она глубоко вздохнула и опустила ресницы, чтобы не видеть этих мускулов, перекатывающихся под ее пальцами. Господи, и зачем она решила это делать?

Ричард словно застыл. Его глаза невольно закрывались, когда руки Ди скользили по его спине. Массажистке в их клубе, молодой привлекательной женщине, ни разу не удалось достичь подобного эффекта. Если он немедленно не предпримет каких-нибудь мер, то не сможет дойти до воды. В таком виде… Ричард уже жалел, что не подобрал себе плавки посвободнее. Эти, голубые, слишком обтягивали его.

— Повернитесь, — прошептала Ди и через пару секунд уже смазывала кремом грудь Ричарда.

Не в состоянии больше выносить подобную муку, Ричард вырвал пластиковый тюбик из рук девушки.

— Разрешите, я сам. Я сделаю это быстрее.

— Эй, опять про время? — Ди откинулась на спинку шезлонга и стала смотреть на море.

В глубине души она была даже рада, что избавилась от необходимости касаться его упругой кожи и вьющихся волос на груди… Она подняла на Ричарда взгляд. Плавки прекрасно сидели на нем, оставляя почти все тело обнаженным. Слишком обнаженным, чтобы Ди могла чувствовать себя уютно. Она отвела глаза, чтобы не видеть, как играют мускулы на его руках, когда он втирал в кожу крем. Пойти на пляж с Ричардом, конечно, опаснейшая с ее стороны ошибка.

— Теперь я вам намажу спину.

И везде, где он касался, ее тело мгновенно словно загоралось.

— Быстрее, — прошептала Ди, сжав зубы. — Мне уже хочется плавать.

Едва он закончил, как она вскочила и помчалась к воде. Разгоряченная от прикосновений Ричарда кожа с наслаждением приняла на себя удары прохладных волн. Ди оглянулась и увидела, что Ричард плывет прямо позади нее, так же сильно рассекая воду, как и она. Она убрала волосы с лица и улыбнулась.

— Рада видеть, что вы не боитесь воды.

— Вы плаваете как рыба. Вы случайно не были камбалой в своей прошлой жизни? — спросил Ричард.

Девушка усмехнулась и покачала головой.

— Забавно это слышать от вас. Еще вчера тетя Мэгз говорила то же самое.

Ричард удивленно посмотрел на Ди, не совсем понимая, что она имела в виду.

— Что? Что вы были в прошлой жизни камбалой?

— Что-то вроде этого. — И Ди тут же пожалела о сказанном. — Она утверждала, что я так похожа на камбалу, что в конце концов окажусь на тарелке у какого-нибудь туриста.

— Этого не знаю, но с тем, что сегодня потрясающе теплая вода, я согласен. — Ричард опустился на колени и дал волнам омыть себя. Стоя так, он едва доставал девушке до талии.

— Эй, коротышка, а не поплавать ли вам? — спросила Ди и потянулась к Ричарду, чтобы толкнуть его под воду.

Однако он быстро схватил ее за руки и притянул к себе. С секунду смотрел ей в глаза, любуясь их яркой голубизной при солнечном свете, затем легко коснулся поцелуем ее губ, шеи и прошептал на ухо:

— Я люблю камбалу.

5

Ди опустилась в шезлонг и закрыла глаза. Он снова поцеловал ее, но не так, как вчера вечером. Тогда в его поцелуе ощущалась страсть, от которой все тело охватило жаром. Сегодня же поцелуй был игривым, дразнящим.

Она подставила свое тело солнцу и погрузилась в мысли о Риче. Интересно, как ему живется в Нью-Йорке. Однако вряд ли это можно назвать жизнью. Он так напряжен и так серьезен, хотя и не лишен чувства юмора.

— Я была однажды в Нью-Йорке, — сказала Ди.

— Правда? И когда же?

— Много лет назад. Еще маленькой девочкой. — Ди лениво потянулась и повернулась к Ричарду. — Мы отправились туда с тетей Мэгз.

Ричард открыл глаза и взглянул на девушку.

— Замечательно. И хорошо вы провели там время? Что удалось посмотреть?

— Мы ходили на демонстрацию мод. Посмотрели две пьесы. Делали покупки. Съездили на экскурсию. Ну, знаете, обычная программа. — Ди надела новые солнечные очки. — Как я?

— Потрясающе, дорогая. Просто потрясающе, — ответил Ричард с южным акцентом, улыбнулся и покачал головой. — Нью-Йорк — великий город.

— Вот именно. Гораздо больше шума, отравленного воздуха, преступлений, чем всего остального. — Ди перечислила все дурное, чем, по ее мнению, знаменит Нью-Йорк, и затем добавила: — И еще, там слишком уж много любителей постоянно смотреть на часы.

Ричард рассмеялся.

— Вам бы это тоже не помешало. Ничего нет плохого в том, чтобы быть пунктуальным.

— А что плохого в том, чтобы принимать жизнь такой, как она есть?

— Вы имеете в виду… Я не понимаю, о чем вы. — Ричард внимательно посмотрел на Ди. Светлые волосы, потемневшие от воды, обрамляли ее красивое лицо, а глянцеватая на солнце кожа отливала медом. Ее всегда живые глаза, временами почти черные, словно полночь, сейчас напоминали по цвету васильки.

12
{"b":"157413","o":1}