Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Туземцы считают, что позиция на корточках имеет преимущества — и потому, что мужчина в ней более свободен в движениях, чем когда он стоит на коленях, и потому, что женщина здесь меньше затруднена в своих ответных движениях, которые называются bilamapu(составное слово из ЬИа— от bala,горизонтальный, и тары —возвращать или отвечать). Кроме того, в позе на корточках мужчина может совершать поступательное движение (mtumuta),являющееся полезным динамическим элементом в удачном совокуплении. Другое слово — korikikila —означает одновременно и трение, и толкание, то есть движения, характерные для совокупления. По мере того как половой акт продолжается и соответствующие движения становятся более энергичными, мужчина, как мне говорили, ждет, когда женщина окажется готовой к оргазму. Тог- да он прижимает свое лицо к ее лицу, обнимает ее тело и поднимает на себя, тогда как она обвивает его руками и, как правило, впивается ногтями в его кожу. Оргазм выражают понятием ipipisi тотопа,что значит «семенная жидкость изливается». Слово тотопаозначает и мужское, и женское извержение; туземцы, как мы знаем, не проводят сколько-нибудь резкого различия между мужским семенем и выделениями женских желез, — по крайней мере в отношении их функций. Кроме того, то же самое выражение ipisi тотопаприменяется к ночной поллюции (мужской или женской). Слово для обозначения эякуляции в результате онанизма — isulumomoni(«сексуальная жидкость переливается через край»). Мужская мастурбация называется ikivayli kwila —«он манипулирует пенисом»; женская мастурбация описывается в конкретных выражениях и не имеет специального названия.

Любопытный личный отчет предоставил мне Монакево; там иллюстрируются некоторые из уже упоминавшихся моментов. С его стороны едва ли было благоразумно, говоря о своей любовнице, называть ее имя, но пристрастие этнографа к конкретным фактам может извинить меня за то, что я не скрыл его.

Bamasisi deli Dabugera; bayobobu,

Я сплю вместе Дабугера; я обнимаю,

bavakayla, bavayauli.

я сжимаю в объятиях во всю длину, я трусь носами.

Тапипи dubilibaloda,

Мы сосем нижние губы наши,

pela bi'ulugwalayda; mayela

потому что мы чувствуем возбуждение; язык его

tanunu; tagadi kabulula; tagadi kala gabula; tagadi

мы сосем; мы кусаем нос его; мы кусаем его подбородок; мы

кусаем челюсть (щеку) его

kimwala; takabi posigala,

мы хватаем (ласкаем); подмышку его,

visiyala. Bilivala minana: «О, didakwani,

пах его. Она говорит эта женщина: «О, очень хочется,

lubaygu, senela; kworikikila

возлюбленный мой, очень сильно, действительно; три и толкай

696

tuvayla, bilukwali wowogu —

опять, чувствуется приятно тело мое —

kwopina viyaka, nanakwa bipipisi

делай это сильно, быстро (так чтобы) ударила струя

momona: — kwalimtumutu tuvayla

сексуальная жидкость: — спаривайся опять

bilukwali wowogu.

чувствуется приятно тело мое.

Вольный перевод:

«Когда я сплю с Дабугерой, я обнимаю ее, я прижимаюсь к ней всем своим телом, я трусь с ней носами. Мы сосем друг у друга нижнюю губу, так, что в нас возбуждается страсть. Мы сосем языки друг у друга, мы кусаем носы друг у друга, мы кусаем подбородки друг у друга, мы кусаем щеки и ласкаем подмышки и пах. Затем она говорит: "О, мой милый, очень сильно хочется... толкай опять, все мое тело тает от удовольствия... делай это энергично, будь быстрым, так, чтобы жидкость могла извергнуться... совокупляйся опять, моему телу так приятно"».

Тот же информатор привел мне следующие образчики разговоров, происходящих после завершения акта, когда двое отдыхают в объятиях друг друга:

«Каупе tombvaylim yoygu ?»

«(Являюсь ли) любимый твой я?»

«Mtage! nabwayligu yoku — sene

«Да! любимый мой ты — очень сильно

magigu; tuta, tuta, bitakayta; sene

желание мое; время, время, мы совокупляемся; очень много

migimbwayligu migim tabudaf»

лицо твое любимое мной лицо твое кросскузены!»

«Gala magigu bukuyousi nata vivila

«Нет желание мое ты получаешь одна женщина

nava'u; yoku wala yaygu».

новая женщина; ты действительно, я».

— «Я твой любимый?»

— «Да, ты — мой любимый; я тебя очень люблю; всегда, всегда мы будем жить вместе».

— « Я люблю твое лицо, очень сильно; это лицо кросскузины (правильной женщины для меня)».

— «Я не желаю, чтобы ты брал новую женщину; только ты и я».

Мне говорили, что между женатыми людьми сексуальные отношения строятся по тому же принципу, но из нижеследующего текста становится ясно, что со временем страсть угасает.

Vigilava 'и imasisisi kwaytanidesi

Женившиеся только что они спят единая kabasi; bimugo vayva'i

bikwaybogwo,

постель их; делается зрелым брак он старый,

kwayta kabala, kwayta kabada. Bisala'u

одна постель ее, одна постель наша. Энергично

uwasi, magisi bikaytasi, bikenusi

тело их, желание их они совокупляются, они лежат deli bikamitakukusi

bivayaulasi,

вместе они откусывают ресницы они трутся носами, bigedasi.они кусают.

«Молодожены спят вместе в одной постели. Когда супружество сделалось зрелым, когда оно становится старым, она спит в одной постели, а мы (то есть муж) спим в другой. Когда они чув- ствуют сексуальную силу, они сходятся для совокупления; тогда они лежат вместе, они откусывают ресницы, они трутся носами, они кусают друг друга».

Мой информатор Токулубакики, женатый мужчина, пытается здесь передать ту мысль, что даже люди, долгое время состоящие в браке, могут иногда вести себя как любовники.

В заключение [89]я хотел бы привлечь внимание читателя к материалам, представленным д-ром У.Э. Ротом и другими информаторами относительно сексуальной жизни аборигенов Австралии [90]. Наш предмет имеет большое значение, так как выявленный нами механизм весьма характерен для природы сексуального контакта вообще. Способ, которым совокупляются аборигены Квинсленда, сильно напоминает тот, что был описан в данной главе. В обоих регионах это действие может происходить таким образом, что телесный контакт оказывается минимальным. Я полагаю, что этим в значительной мере объясняется та неразборчивость, с которой молодые и красивые парни порой прелюбодействуют со старыми и безобразными женщинами. С другой стороны, если есть любовь, то мужчина может склоняться над женщиной, или женщина сама поднимается ему навстречу, и контакт может быть настолько полным и тесным, насколько этого хотят.

Глава XI

Любовная магия и магия красоты

Быть может, ничто так не сродни таинственному и будоражащему состоянию, которое мы называем влюбленностью, как мистическое ожидание чудесного вмешательства в свою жизнь и счастливого, неожиданного случая; в определенные психологические моменты это ощущение приходит ко всем людям и создает основу для веры в магию. В каждом из нас сидит желание уйти от рутины и заданности, и можно без преувеличения сказать, что для большинства людей ничто не является более унылым и давящим, чем жесткая определенность, которая правит миром; ничто не

является более невыносимым, чем холодная истина науки, выражающая и подчеркивающая определенность границ реальности. Даже наиболее скептически настроенные из нас временами восстают против неизбежности цепи причин и следствий, которая исключает все сверхъестественное, а с ним и любые подарки судьбы или доброй фортуны. У любви, азартных игр и магии много общего.

вернуться

89

См. также то, что говорилось в главе VII о туземных представлениях относительно анатомии и психологии зачатия, а также психофизиологического механизма влюбленности.

вернуться

90

Roth W.E. Ethnological Studies among the North-West Central Queeensland Aborigines. 1897; Basedow H.Subincision and Kindred Rites of the Australian Aboriginal // Journal of the Royal Anthropological Institute. 1927. P. 151-156

74
{"b":"160424","o":1}