Литмир - Электронная Библиотека

Пусть мужики за спиной ломают голову, какого черта он сюда притащился, плевать, что они там думают, лишь бы направились за ним. К тому же, с их стороны разумно рассчитывать, что в парке легко сопроводить мишень в укромный угол и без помех выполнить приказ. Ксавье едва не фыркнул. Ага, как же. Помечтайте, болваны. «Хотели загнать меня в такое место, где нет ни камер, ни свидетелей? Добро пожаловать!»

Ксавье припарковал грузовик возле начала протоптанной тропинки, вылез наружу и исчез за ближайшим углом, когда «додж» въехал на стоянку.

Слева от него стеной стояли мощные деревья, ветви свисали до земли. Ксавье решил расположиться в лесистой части парка, где тропа изобиловала крутыми поворотами и слепыми участками с валунами и густым кустарником, дающим дополнительное укрытие.

Застыл в тени огромных деревьев, выхватил оружие и стал ждать. Хорошая позиция — видна беговая дорожка, а также прилегающее пространство, если они решат не рисковать и подкрасться к нему через подлесок.

Лучшая тактика, кстати: один идет по тропе, второй — по лесу.

Справа раздались осторожные шаги, то медленные, то чуть быстрее. Через небольшой просвет в листве Ксавье разглядел парня. Между тридцатью и сорока, редеющие волосы на висках, ничем не примечательный, вокруг тысячи таких же, повседневная одежда, вообще ничего угрожающего.

С этим все ясно. Ксавье переключил внимание на лес, прислушиваясь к шороху, треску, грохоту камешков. Где второй?

Первый переместился и повернул голову. Ксавье стоял неподвижно, серая одежда сливалась с фоном. Человеческий глаз, особенно неподготовленный, ничего не заметит. Ксавье ждал, изучая добычу через крошечные просветы в листве. На пистолете в правой ладони преследователя глушитель.

«Прощай, дружок». Убийца прошел мимо, Ксавье бесшумно ступил ему за спину и со всей силы ударил рукояткой по затылку. Парень хрюкнул и повалился на землю, больше не успел издать ни звука, потому что Ксавье вырвал пистолет у него из руки, прижал к темечку и нажал на курок.

Мужик дернулся, и все было кончено.

Выстрел с глушителем все равно производит некоторый шум, второй мог что-то и уловить, в зависимости от того, как далеко находится. Ксавье предположил, что противник где-то рядом, в противном случае это просто пара дилетантов. Вероятно, тот решил, что стрелял напарник, однако агенту неизвестно, имеется ли глушитель на пистолете Ксавье. Только полный идиот заорет: «Ты его достал?» А эти ребята идиотами не были. Слишком неопытные, чтобы играть с ним в подобные игры, но не идиоты.

Ксавье вернулся в лес, быстро, осторожно, оглядывая пространство во всех направлениях, выжидая…

Пуля ударила в дерево в шести дюймах над головой.

Ксавье упал, откатился в сторону и нацелил ствол в полумрак леса, улавливая любое движение, шелест или вздох, выбивающиеся из тишины и спокойствия парка.

Ничего.

Может, первый изначально считался расходным материалом, и второй использовал его как приманку, чтобы выманить мишень.

«Неплохо, — одобрил Ксавье. — Не сработало, но неплохо».

Враг где-то рядом. Ксавье присел на корточки, дыша медленно и легко. Можно просто дождаться парня, да дел полно, некогда тут рассиживаться. «Испробуем древний как мир трюк». Бесшумно переместившись, старательно держась в тени, Ксавье поднял небольшой камень и бросил влево. Звук падения большого шума не произвел, да это и ни к чему, надо создать видимость выскальзывания камешка из-под ноги.

Выстрел. Ксавье засек вспышку, затем уловил почти неслышимые шаги по грязи и опавшим листьям. Большего и не требуется.

Ксавье выстрелил дважды, второй парень рухнул на землю. Пригнувшись, осторожно, не сводя глаз с предполагаемого покойника, Ксавье подошел ближе.

Оказывается, второй еще жив. Вот-вот окочурится, но пока жив. Увидев мишень, даже слабо дернулся за пистолетом.

Ксавье наступил ему на запястье и пустил пулю между глаз. Потом быстро вернулся на тропинку и перетащил труп первого стрелка в кусты, чтобы преждевременно не поднялся шум и крик, оповестив Фелис, что ее команда облажалась. Выигранное время может стать критическим.

Ксавье затоптал следы своих ботинок на мокрой тропинке, вытер отпечатки на пистолете и сунул его обратно в руку парню номер один. Пусть детективы немного развлекутся, гадая, как это мужик умудрился выстрелить себе в затылок из собственного ствола.

Потом вернулся к своему грузовику. На тот случай, если кто-то его все же увидел и свяжет с двумя трупами в лесу — хотя сам Ксавье никого не заметил, но люди увлекаются странным дерьмом, например, снимают на сотовый разные транспортные средства, — надо отогнать грузовик в безопасное место, не в гараж своего дома, и временно воспользоваться другим автомобилем.

Покинув парковку, вытащил мобильник и активировал программу, следящую за передвижениями Лиззи.

Глава 18

Вместо того чтобы мчаться прочь из города, Лиззи углубилась внутрь огромного перенаселенного Вашингтона, заполненного туристами, политиками и обычными жителями, среди которых при желании легко затеряться. Манила прекрасно развитая сеть общественного транспорта — особенно в центре города, — но Лиззи опасалась спускаться метро — слишком много камер и слишком мало выходов, если попадет в ловушку.

Слава Богу, в кошельке имеется наличность. Паранойя — впрочем, это никакая не паранойя, как выяснилось, — сослужила хорошую службу.

Лиззи решительно шагала по тротуару, словно четко знала, куда идет. В голове лихорадочно метались мысли. Чем, черт возьми, поможет снаряжение, раз она оставила его дома? Дьявол, надо было сложить покупки в рюкзак и положить в машину. Да, пришлось бросить «камри», но … «О, черт, вторая ошибка, очевидная для заднего ума».

Может, представилась бы возможность подкрасться к тачке, схватить рюкзак и снова оторваться от врагов? Нет, ничего бы не получилось. С экипировкой она облажалась. А ведь можно было попросту зайти в ресторан с рюкзаком за плечами, нынче многие горожане ходят с вещмешками за спиной, она бы ничем не выделялась.

Но сейчас купленные вещи недоступны, словно запертые в каком-то сейфе, и она впустую потратила деньги. Домой нельзя. Если не плохие парни, то копы наверняка схватят. Теперь она угонщица и — о, да! — еще и хулиганка, напавшая на владельца автомобиля, так что можно не сомневаться — на ней висит целый букет преступлений. Не просто воровка, еще и бандитка. Увы, о визите в собственный дом не может быть и речи.

Возникает вопрос: это они плохие парни или она? «И как разобраться, если я ничего не помню? Вдруг в прошлом я натворила нечто ужасное?» В конце концов, как выяснилось, она весьма лихой водитель, разбирается в охотничьих ножах, оружии и перечном аэрозоле. С какой стати?

Лиззи напряглась в ожидании атаки, но боли не последовало.

Нет, надо мыслить логически. Они точно знали, где ее найти. Если она влипла во что-то криминальное, почему не напали раньше?

Вместо этого просто ждали и наблюдали. Ничего не происходило, пока она не начала вспоминать. Несмотря на все усилия вести себя с виду нормально, все же выбилась из рутины: ускользнула от преследователей, уничтожила старый сотовый и не активировала новый… ах, да, не стоит забывать о спонтанной поездке в Вирджинию. То есть практически подала соглядатаям сигнал аварийной тревоги.

Ретроспективный взгляд расставил всё по местам, чем принес чертовски огромную пользу. Придется затаиться на несколько дней, может, даже на неделю или больше. Дерьмо.

Нытье и горестные стенания не помогут. Необходимо сообразить, как действовать в сложившихся, а не в предполагаемых обстоятельствах.

Первое побуждение — бежать как можно дальше от города, но не этого ли от нее и ждут? Хорошие парни или плохие — они наверняка предполагают, что она пустится в бега.

Нужно время, чтобы помозговать, время, чтобы собраться с мыслями и придумать план.

Женщина, которой она стала — скучная, предсказуемая, с чужим лицом, — наверняка впала бы в панику. Но та, которой она была раньше, та, которая шла своей дорогой, никогда не паниковала, потому что понимала значение самоконтроля, хладнокровия и… планирования.

36
{"b":"168613","o":1}