Литмир - Электронная Библиотека

Адриана завернулась в одеяло, окинула нас строгим взглядом и напомнила:

— Я жду объяснений.

Кардагол и Мерлин заговорили одновременно, пытаясь донести до принцессы, какая бяка сидит рядом с ней, а Катька, стараясь их переорать, попробовала вставить пару слов в свое оправдание — мол, она не хотела, но это был приказ Главы Совета.

— Молчать! — рявкнула Адриана, дождалась тишины и довольно миролюбиво обратилась к Кардаголу, — дед, объясни, пожалуйста, коротко и по делу, что вы имеете против моего жениха?

— Жениха? — повторил Аргвар. Кажется, эта новость удивила его намного больше, чем появление нашей компании в спальне принцессы.

— Ты против? — скромненько потупив глазки, спросила Адриана.

Аргвар окинул нас ехидным взглядом, подмигнул Кардаголу и отвечал:

— Если тебя это порадует, я только за.

Кардагол раздраженно зарычал. Остальные тоже не особо обрадовались и, кажется, никто кроме меня не заметил, каким тоном Аргвар к принцессе обратился. Нежненько так, я бы даже сказала, с любовью.

Кардагол опомнился через полминуты и заорал:

— Да ни за что!

— Дед, ты мне, конечно, дед, но не тебе решать такие вопросы. Я уже совершеннолетняя, — напомнила Дрина, пихнула Аргвара локтем в бок и прошипела, — что замер? Одень меня, дубина!

Дракон согласно кивнул и провел рукой вдоль ее тела, завернутого в одеяло. Полное изменение материи — интересный фокус. Одеяла у Адрианы больше не было, зато был шикарный костюм для верховой езды.

— Вы пришли меня ловить, я правильно понимаю? — Промурлыкал Аргвар. — Так считайте, что поймали.

— Сдаешься без боя? — возмутилась принцесса.

— Адди, бой будет иметь фатальные последствия, и ты меня никогда не простишь, — пояснил дракон. И опять этот ласковый тон. А какой он при этом на нее взгляд бросил… ну вот хоть убейте меня, не верю я, что Аргвар тут какие-то коварные планы в жизнь претворяет!

— Хм… да, ты прав, — проворчала принцесса и одарила нас мрачным взглядом. — Значит так, уважаемые господа волшебники, если у вас есть какие-то вопросы к Арею, вы их зададите сейчас, в моем присутствии, и после этого, надеюсь, уберетесь вон из моей спальни.

— Нам лучше подчиниться, — тихо произнес Шеоннель, за что заслужил полную нежности улыбку Адрианы и кокетливый взмах длинных ресниц от Аргвара.

— Я поддерживаю, — поспешила вставить Катерина. Ну, еще бы она не поддержала свою наилучшайшую подружайку!

Остальные начали возражать, а я скромно молчала в сторонке, пытаясь понять — что же такого мерзкого в этом Аргваре? Сама я его не видела, когда он в нашем мире тридцать лет назад фестивалил. Только по рассказам знаю, какая он отвратительная тварь. И что же я вижу? Ну, внешность и манера поведения у него, может быть, и не совсем обычные, да только меня таким не удивишь. Вот если бы он в платья наряжался, я б мож и похихикала. А Адриана вон как за него заступается, и он себя по отношению к ней как нежный щеночек ведет. И это мерзкий коварный Аргвар, который, если верить Ларику, не раз его домогался? Странно все это. То ли Аргвар за прошедшие годы изменился, то ли Ларрен и остальные очевидцы событий тридцатилетней давности преувеличивали.

Пока я размышляла, народ продолжал спорить. Из их воплей на тему "дракон", "сука" и "где моя Ллиу?" неглупая принцесса сделала соответствующие выводы (история о похищении Ллиувердан ей была известна), влепила своему женишку затрещину и рявкнула:

— Немедленно верни деду его невесту!

Все резко замолчали, кое-кто даже рот забыл закрыть. Получилась такая немая сцена, типа "к нам едет ревизор". Все замерли и таращились на парочку на кровати, которая, кстати, так и оставалась под защитным куполом, и только поэтому дело до сих пор ограничивалось криками и не переходило в боевые действия.

Аргвар поморщился, потер ушибленную щеку, на которой явно проступил след от принцессиной ладошки и проворчал:

— Да, пожалуйста, с превеликим удовольствием. Кардагол, знал бы, что она тебе зачарованная нужна, давно бы вернул. Надоело, знаешь ли, с ней нянчится, а убить жалко. Все-таки мать моей дочери.

— Вот, кстати, о дочурке твоей, — влез Мерлин, — зачем она нашего Ларрена похитила?

— И что значат все эти безобразия с беспорядочно разбросанным заклинанием повиновения? — задал более важный вопрос Терин.

— И какого хрена вы внука моего шантажировали, засранцы? — я тоже решила вставить свое слово.

— И еще эта армия орков в Альтенне, — пробормотала Катерина.

Аргвар со спокойной улыбочкой выслушал все наши вопросы и упреки, потом развел руками, мол "я тут ни при чем", и невинно взмахнув ресницами, пояснил:

— Ребенок играет. Я не могу отказать малышке в небольшой шалости. У нее день рождения недавно был.

— А Ларрена ты зачем ей отдал, сволочь белобрысая? — осведомился Лин.

— Так говорю же, у малышки день рождения был. Я ей разрешил взять любую мою вещь в качестве подарка. Вот она и взяла. Наверно, приглянулся ей чем-то мой Ларик. А что, симпатичный парнишка, — Аргвар картинно потянулся и изобразил мечтательную улыбку.

Я думала, Адриана его сейчас по башке огреет, а она вдруг заржала, нежно хлопнула его по спине и прикрикнула:

— Арей, кончай свои блядские шутки!

— Ну вот, как всегда, всю игру испортила, — ни к кому конкретно не обращаясь, пожаловался Аргвар.

Нет, ну это цирк какой-то! Мы сюда шли коварного дракона ловить, а вместо этого поймали жеманного мальчишку, влюбленного в принцессу. Чтобы я еще раз участвовала в подобном балагане? Да ни в жизнь!

— Где моя Ллиувердан? — прорычал Кардагол.

— Да забирай! — фыркнул Аргвар, явно красуясь, щелкнул пальцами, и в помещении появилась Ллиу.

Она окинула всех равнодушным взглядом, увидела Аргвара и замерла, глядя на него. Будто робот в ожидании команды.

— Иди с Кардаголом и слушайся его во всем, — напутствовал Аргвар и обратился к Кардаголу, — вы сами виноваты. Оба. Если бы Ллиувердан согласилась завести со мной потомство, то ничего этого не случилось бы. Я бы не стал задерживать ее дольше, чем это необходимо. Но она возражала, а ты, глупец, создал артефакт…

— Не оправдывай себя, ящерица недобитая, — перебил Кардагол, подхватил несопротивляющуюся Ллиу под руку и исчез вместе с ней. Ну, понятно, теперь Повелитель времени потеряет интерес ко всему происходящему в этом мире, пока не найдет способ освободить свою невесту от чар.

— Так что, господа волшебники? — Аргвар ядовито улыбнулся, — поздравляю, вы меня поймали. Мне идти в тюрьму или я могу остаться под домашним арестом?

Ответить ему никто не успел, в запечатанную дверь вежливо постучали.

— Кто там? — спросила Адриана, как ни в чем, ни бывало, будто и не происходило в ее спальне черти что.

— Ваше высочество, это Вайрус. Я привел Ваших родителей, Кардагол сказал, что они должны быть здесь.

Да уж, умница наш Кардагол. Сам сейчас будет со своей Ллиу нянчиться, а нам сюда прислал Кира и Иоханну. Ладно, Кир, но Ханна ведь скандал закатит или еще чего-нибудь учудит.

Глава 14

Иоханна

Я собираюсь спать, и уже позвала камеристку помочь мне снять платье и распустить волосы. Кир где-то бегает, но я знаю, что он во дворце. Мне доложили. Да, и что в этом такого? Я предпочитаю знать, где мой муж проводит время. Так спокойнее. Не то, чтобы я его ревновала… Но…

Так вот, я собираюсь спать, и, соответственно, вовсе не рассчитываю на появление в моей спальне свекра в обнимку с его бывшей невестой Ллиу, а также дочиного ручного мага — Вайруса. Этот хоть глаза опустил. Хорошо, что я не успела раздеться, впрочем, не думаю, что Кардагола подобная "мелочь" могла бы смутить.

— Где Кир? — интересуется он.

Только было собираюсь ответить, как в комнату входит Кирдык.

— Отец? — удивленно подняв брови, спрашивает он.

— Ллиу, сядь, — командует Кардагол, и дракон послушно опускается на кресло.

36
{"b":"181934","o":1}