Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Эмма спросила:

— Извините, у вас туалет работает?

— Да, мадам, — ответил он, бросив на нее пристальный взгляд. — Пользуйтесь сколько угодно.

Эмма выдавила из себя улыбку.

— Спасибо. — Она взяла сумочку и вылезла из джипа.

— Хочешь, пойду с тобой, посторожу? — предложил Дэвид.

— Давай, — улыбнулась Эмма. — Место какое-то неприятное.

Они подошли к зданию бензоколонки, Эмма вошла в дверь с надписью «Для дам». Вошла с замиранием сердца, но, когда включила свет, с облегчением увидела, что все чисто убрано.

Эмма заперла дверь. На стене висела та же самая фотография пропавшей девушки. На сей раз Эмма прочитала, что там написано. Несколько месяцев назад пропала некая Шеннон О'Брайен. Она работала на этой бензоколонке. Отработала свою смену и исчезла в неизвестном направлении. На расплывчатой фотографии была изображена рыжеволосая девушка. Всех, кто имеет хоть какие-то сведения о мисс О'Брайен, просили связаться с начальником полиции Оди Осмундом по указанному телефону.

Эмма взглянула на часы. Они добирались сюда довольно долго, и, увидев телефон начальника полиции, она решила позвонить ему и предупредить, что они скоро будут. Она вымыла руки и, достав из кармана мобильный, набрала номер.

— Полиция, — ответил женский голос.

— Я хотела бы поговорить с начальником полиции, мистером Осмундом. Это говорит Эмма Уэбстер.

— Может быть, вас связать с кем-нибудь еще? Начальника нет на месте.

Эмма нахмурилась:

— Быть такого не может. Мы встречаемся с ним сегодня вечером, у вас. Я просто хотела его предупредить, что мы скоро приедем. Может быть, вы проверите, он, наверное, у себя.

— Говорю вам, его нет, — сказала женщина. — И сегодня не будет. Сегодня торжественный ужин в честь его внука, который получил премию. Оди говорил об этом весь день.

— Но меня вызвали на опознание…

— За это отвечает Джин Реверс. Подождите минутку.

У Эммы колотилось сердце. На том конце трубки слышались приглушенные голоса. Наконец женщина снова обратилась к Эмме:

— Джин говорит, на сегодня никакого опознания не назначено. Он вообще не знает, о чем речь.

Лицо у Эммы пылало.

— Слушайте, я — Эмма Уэбстер. На меня напали в тот вечер, когда убили Клода Матиса.

— Ах да! Как вы себя чувствуете?

— Отлично, — ответила Эмма. — Начальник полиции Осмунд позвонил моему мужу и рассказал о последнем нападении. Сказал, что этого типа задержали. И будет опознание.

— Никакого нападения не было, — сказала женщина. — Миссис Уэбстер, это какое-то недоразумение. Поверьте, если бы произошло нападение, я знала бы об этом.

Эмма отключила телефон и задумчиво уставилась на плакат на стене.

Дэвид подергал ручку двери.

— Эмма, с тобой все в порядке? — спросил он. — Почему ты так долго?

Глава четырнадцатая

Эмма уставилась на ручку двери так, словно это была гремучая змея.

— С тобой все в порядке? — твердил Дэвид. — Эмма, почему ты не отвечаешь?

У Эммы пересохло во рту.

— Все в порядке, — через силу выговорила она.

— Поторопись, родная. Нас ждет Осмунд.

У Эммы подкашивались колени.

— Сейчас-сейчас, — крикнула она и открыла кран.

Она пыталась разобраться. Осмунд ее не ждет. Ее никто не ждет. Все это ложь. Звонил не Осмунд. Дэвид сказал, что Осмунд, но это был не он.

— С кем ты разговаривала? — спросил Дэвид.

— Ни с кем, — ответила она. — Я уже выхожу.

Она не знала, то ли плакать, то ли кричать. Ситуация очевидная. Выхода нет. По ту сторону двери стоит человек, который решил ее убить. Ее и ребенка. Дэвид! Неужели это Дэвид? Тот Дэвид, которого она поклялась любить всю жизнь? Нет, этого просто быть не может. В голове мелькали чужие лица, все о чем-то предупреждали. Нет, подумала она. Он меня любит. Он на такое не способен. Она оперлась о раковину, почувствовала, как свело живот. Нет!

И тут Эмма вынырнула из моря обуявшей ее паники: ее осенила мысль. А что, если Дэвид и сам жертва мистификации? Что, если тот, кто хотел убить ее, заманил в ловушку их обоих? Собственно, разговаривал Дэвид с Осмундом недолго, голос знал не так уж хорошо.

Да, наверняка все так и есть. И на душе тут же стало легче. Но ненадолго.

Ну давай, подумала она, веди себя как полная идиотка. Доверься ему. Считай, что все знаешь и понимаешь лучше полицейских — потому что любишь своего мужа и веришь ему, несмотря ни на что.

Дэвид снова подергал за ручку.

— Эмма, что происходит? Что-то с ребенком? — крикнул он.

Эмма взглянула на свой живот. Да, подумала она, с ребенком. Ребенок в этой истории единственное совершенно безвинное существо. И над ним нависла смертельная опасность. «Алоизиус, я должна тебя защитить. Я отвечаю за твою жизнь. И поэтому доверять могу только себе».

Как ни странно, эта мрачная мысль ее успокоила.

Надо попросить помощи, подумала она. У лейтенанта Аткинс. Она порылась в сумочке, отыскала карточку, дрожащей рукой набрала номер. На третьем звонке включился автоответчик. Вот черт, подумала она.

— Лейтенант, это Эмма Уэбстер. Я в Пайн-Барренсе. У меня неприятности, — прошептала она, надеясь, что шум воды заглушит ее голос и Дэвид ничего не услышит. А потом позвонила еще в службу спасения и, когда оператор ответил, прошептала: — Помогите! Кажется, муж хочет меня убить.

— Где вы находитесь? — спросил оператор.

— На бензоколонке.

— На какой бензоколонке?

— Не знаю, — растерялась Эмма.

— Я вас не слышу… Какой адрес? Вы говорите по мобильному?

— Да. Он рядом, за дверью, — прошептала Эмма.

— Эмма, что с тобой? — крикнул из-за двери Дэвид. — Я сейчас взломаю дверь.

Эмма прервала разговор и сунула мобильный в сумку.

— Все в порядке, — сказала она, выключая воду. — Я выхожу.

Она распахнула дверь и посмотрела в глаза Дэвиду. Они показались ей совершенно чужими, глазами незнакомца. Раньше Эмма думала, что знает это лицо, эти глаза. В них она столько раз видела отблеск тех же чувств, которые испытывала сама, глядя в эти глаза, она клялась в любви и верности. Сердце заныло, но разум взял вверх. Она вспомнила, что поставлено на кон. Доверяй только себе, снова подумала она.

— Все нормально, — сказала Эмма. — Просто что-то нервы разыгрались.

— Я сейчас зайду в магазинчик, расплачусь, и мы тут же поедем.

— Ладно, — кивнула она. Ему надо заплатить за бензин. А ключи он, скорее всего, оставил в машине. Сесть за руль она может — и плевать, разрешают это врачи или нет. Сейчас речь идет о жизни и смерти.

Дэвид взял ее под руку.

— Пойдем вместе, — сказал он. — Не хочу оставлять тебя одну.

— Я лучше подожду тебя в машине. Что-то меня подташнивает.

— Это, наверное, от запаха бензина. Пойдем внутрь. Ты же и когда не была беременная, ненавидела запах бензина.

Он все про меня знает, подумала она. Знает, что я пью кофе с молоком и без сахара, сплю на боку, люблю ландыши и ненавижу запах бензина. Как же так можно — хотеть убить человека, все привычки и слабости которого ты знаешь наперечет?

Как она ни упиралась, он повел ее ко входу в магазинчик. Оставалось либо закричать, либо постараться убежать. Но кто ей поможет? В магазинчике была одна кассирша. Может, она ей поможет?

— Идем, — сказал Дэвид. — Да что с тобой, Эмма?

— Ничего, — через силу пожала плечами она. — Все в порядке.

Крепко держа ее за локоть, он подвел ее к кассе. Кассирша, прижав телефон щекой, что-то бормотала в трубку и, приняв от Дэвида квитанцию, даже не подняла на них глаз. У Эммы упало сердце. Она огляделась по сторонам и заметила в углу светящуюся табличку «Выход».

— Пойду возьму минералки, — сказала она, высвободив руку. — Может, тошнота пройдет.

— Я принесу, — сказал он.

— Платите наличными или карточкой? — буркнула кассирша.

— Я сама схожу, — сказала Эмма.

И, не дожидаясь ответа, пошла по проходу, мимо пакетиков чипсов, печенья, салфеток. Она подошла к холодильникам и сделала вид, что выбирает себе воду. А на самом деле смотрела на табличку «Выход». Под ней висело написанное от руки объявление: «Только для персонала».

28
{"b":"200650","o":1}