Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Щеки у Тифани стали такими же красными, как локоны Меган.

— Это действительно так здорово?

— Невероятно, — ответила Меган. Они продолжали прогуливаться, раскланиваясь время от времени с джентльменами, которые, проходя, снимали шляпу, и игнорируя тех, кто просто останавливался и глазел.

— Только не ожидай такой радости с первого раза, по крайней мере не во всем. Мужчины чувствуют все с первого раза, и если спросили бы меня, я бы сказала, что это чертовски несправедливо. Но таков уж наш удел, что мы ожидаем в страхе и неведении, но проходим при этом через боль.

— Моя горничная говорит, что боль была раздирающая. — Теперь Тифани побледнела.

Меган фыркнула.

— По-моему, она не знает, о чем говорит. Боль скорее раздражает, чем ужасает, и проходит раньше, чем успеваешь ее осознать. Что до меня, то она просто привела меня в чувство, что, конечно, разрушило наслаждение. Но, возможно, ты сможешь получать удовлетворение и потом.

— Ты просто не представляешь, как ты меня успокоила. По мере приближения этого дня я все больше и больше нервничала.

Меган припомнила свою собственную панику по мере приближения к Шотландии, но теперь все было по совершенно иной причине. Тифани была уверена в любви Тайлера и ожидала безоблачного счастья. Меган же не была ни в чем уверена, за исключением того, что Девлину нравится заниматься с ней любовью.

— Вполне естественно, для этого даже есть название — предсвадебное волнение. Я так же волнуюсь из-за этого проклятого бала, который дает герцогиня, но для этого нет названия.

— Конечно же есть. Стариковский бред…

— Перестань, — рассмеялась Меган. — Я не настолько истеричка. А теперь приехала ты. Вы с Тайлером решили отложить свадебное путешествие до весны?

— Несомненно. Я уже собиралась организовывать поисковые партии…

— Перестань! — Меган рассмеялась еще громче. — Шерринг Кросс не настолько велик.

— Возможно, и нет, но наконец-то ты вспомнила, как смеются, а то я уже начала волноваться.

Меган вздохнула.

— Извини, мне не следовало говорить тебе о своих проблемах, когда у тебя на носу такое событие.

— Чепуха. И я не удивлюсь, если окажется, что ты создаешь проблемы там, где их нет. Я не могу поверить, что он не любит тебя, Мег. Все, кто с тобой встречались…

— Девлин не похож на них, он уникален. Его бабушка говорит, что сколько она его помнит, женщины всегда одурачивали себя из-за него. В этом я нисколько не сомневаюсь, так как сама сваляла дурака. Но мне кажется, что он видит во мне испорченного ребенка.

— Просто по временам ты немного нетерпелива.

— Не старайся делать хорошую мину, мы обе знаем, что я избалована.

— Ну и что? — фыркнула Тифани. — Полагаю, он просто отбросил бы это, если бы получил не то, что хотел, а?

Меган остановилась, глаза у нее расширились.

— Когда ты сказала об этом, я поняла, что он очень похож на меня.

— Ага, вот это и надо обдумать. Если уж кто и избалован, то это этот чертов герцог. Когда он был ребенком, у него, вероятно, было семь нянек и куча других слуг, чтобы удовлетворять все его нужды. А у тебя была только одна няня и отец, который до безумия любит тебя, так что, если бы спросили меня, я сказала бы, что избалован он, а не ты.

— Не премину упомянуть это, если мне когда-либо придется сражаться с ним снова.

Глава 42

Это была прелестная свадьба. Как раз такая, какой Меган представляла свою свадьбу… Впрочем, ей бы все равно не удалось достичь такой грандиозности, какой достигла Тифани. Ей бы не удалось собрать так много гостей, а ведь у Тифани были только ее родственники и друзья из их маленького прихода. Нет, Меган этого не дано… Не дано, потому что здравый смысл в ней подавлен проклятым внутренним голосом и ее странностями. Внутренний голос и странности объединились против Меган.

На обратном пути домой после свадьбы юная герцогиня была печальна, хотя, по идее, она должна была быть счастлива за свою подругу. Девлин хранил молчание и, наверное, так же был печален. Только по другим причинам. От осознания этого Меган становилось только хуже. У герцога могла быть такая же грандиозная свадьба, должна была бы быть… Вместо этого он принужден был бежать в Шотландию.

«— Мне следовало бы пристрелить тебя.

— Меня или его?

— Тебя. А лучше, если ты уйдешь. Я больше не хочу ничего и никогда о тебе слышать.

— Почему, когда тебе гадко на душе, ты всегда звереешь и ищешь любого, кого бы можно было обвинить?

— Я не обвиняю кого угодно, я обвиняю тебя».

О, Боже! Меган поняла, что начинает терять связь с реальным миром. Ее внутренний голос не был отделенной от нее личностью. Но он был прав, как всегда. Меган на самом деле скверно проводила время, принимая на себя ответственность за свои же страдания. И, может быть, наконец настала минута прекратить истязать себя.

На следующий день Меган вернулась в Шерринг Кросс. Одна. Вернее, не совсем одна: ее сопровождали пятеро рослых слуг и новая служанка. Люсинда вернулась на неделю раньше срока и призналась, что в ее возрасте трудно сносить лондонскую суету длительное время, кроме того она сказала, что у нее тысяча дел по подготовке к балу.

Старую герцогиню должен был сопровождать Девлин. В конце концов от бала в Сент-Джеймсе их отделяло всего четыре дня. Но в последний момент Девлин уклонился. Он сказал: «Дела». Причем такие, за которыми нужен глаз да глаз. Дела, которые требовали от него остаться после бала в Кенте на целую неделю или около того.

У Меган было такое настроение, что она не забыла задать себе вопрос: «А правда ли все то, чем отговорился Девлин?» Дела? О, это слово всегда произносилось в качестве извинения за то, что им в очередной раз приходилось расставаться. А тихое поведение Девлина и его молчаливость, подмеченные женой вчера на пути домой со свадьбы, сохранились до конца дня, Если прибавить еще то, что муж не пришел к ней в спальню прошлой ночью… Может быть, после того, как он увидел счастье Тифани и Тайлера, полусупружеская жизнь с Меган показалась ему недостаточной.

День, на который был назначен бал, начался с того, что на округу налетел сильный холодный ветер. По счастью, он улегся еще до того, как стали прибывать приглашенные. В тот же день Меган искала повода для того, чтобы сделать свое заявление. Она проговаривала его про себя, но никак не могла решить одну вещь: признаться Девлину во всем до или после бала? Одновременно она была готова к тому, чтобы испортить всем этот день… Если он вдруг неожиданно объявится. До сих пор этого не произошло. Люсинда уже начала волноваться.

Большую часть дня Меган провела в своих комнатах. Там-то ее и нашла после полудня Тифани. Новобрачная вся прямо так и светилась отличным настроением.

— Тайлер помчался сразу же к лошадям на конюшни. Он твердо решил купить одну из местных чистопородных скаковых, но боится, что другие, воспользовавшись приглашением, опередят его в этом деле и все герцогское поголовье будет продано до конца дня. Он так думает обо всех без исключения приглашенных. Кстати, ходит слушок, будто бы сама королева намеревается появиться. Ты не поверишь, что сейчас творится на всем пути! А в гостиницах! Если бы у Тайлера не было здесь знакомых, мы приехали бы к середине ночи. Но мы бы все равно приехали, потому что я не собиралась спать в экипаже.

Пока Тифани отдыхала после своего стремительного монолога, Меган успела ответить:

— Тебе следовало приехать еще вчера. Чтобы избежать давки-толкотни, как говаривает мой отец. Ты прекрасно знаешь, что для того, чтобы приехать сюда, тебе вовсе не нужно ждать пригласительной открытки. Приезжай когда хочешь и на сколько хочешь. Я всегда тебе рада.

— С твоим-то списком гостей… Мы с Тайлером даже испугались, что в Шерринг Кросс комнат на всех не хватит. Если честно, Мег, то я сомневаюсь, что сегодня в Лондоне остался хоть один приличный человек.

56
{"b":"212232","o":1}