Литмир - Электронная Библиотека

— Мы что, будем здесь жить? — вскинул брови Пол.

— Да. Будем жить в этой хижине, а завтра начнем строить здесь новый дом.

— Как это? — не понял Пол.

— Будем строить дом, — повторил я. — Мы с тобой.

— Но у нас ничего не получится.

— Получится. Я знаю, как это делается. И тебя научу.

— Откуда вы знаете, как строить дом?

— Мой отец был плотником.

Пол уставился на меня с нескрываемым удивлением. Он и понятия не имел, что дома строят живые люди. Как же так? Обычно их строят какие-нибудь компании, а иногда они просто растут сами по себе.

— Ну, давай распаковываться. Нечего зря время терять. Нам предстоит здесь большая работа.

— Но я не хочу строить дом, — замотал головой Пол.

— А кто мне будет помогать? Я же не смогу делать все сам. Да и тебе пойдет на пользу немного поработать руками. Ничего, я думаю, тебе понравится.

— Не понравится.

— Посмотрим, — пожал я плечами. — Ну, пойдем, поможешь мне разобрать вещи.

Я наклонил вперед заднее сиденье “Бронко”. Под ним находился вместительный багажник. Он был заполнен под завязку. Сверху лежал большой, еще отцовский, набор инструментов. Рядом — лучевая пила, которую я купил в прошлом году и пару раз опробовал в подвале у Сюзан. И еще много чего: набор штанг, скамья для жима лежа, большая груша, маленькая груша, мой чемодан, объемный зеленый холодильник, забитый продуктами, здоровенная коробка с провиантом, насосный пистолет “Итака”, различное оборудование, снасти для рыбной ловли, два спальных мешка, несколько пар ботинок, мощный фонарик, топор, с десяток книг, мачете, коробка с магнитофонными кассетами, две лопаты, кирка и тридцать метров веревки.

Я открыл дверь хижины и настежь распахнул все окна. Мы принялись перетаскивать вещи. Многие из них были слишком тяжелы для Пола. За что бы он ни брался, все получалось у него просто отвратительно. Вещи он держал исключительно двумя пальчиками, словно они были сплошь обляпаны грязью. Когда я сказал ему занести в дом насосный пистолет, он взял его за толстый конец вместо того, чтобы ухватиться посередине. Лопату держал за лезвие. Когда мы наконец закончили, он весь вспотел, раскраснелся и запыхался. Но бушлат так и не снял.

Был уже шестой час. Становилось прохладно. Слава Богу, время мошкары еще не пришло. Прошлой осенью мы с Сюзан купили дешевенький стереомагнитофон и привезли в хижину. Я поставил кассету с джаз-концертом Бенни Гудмэна, запись 1938 года, и включил плитку. Затем открыл баночку пива и начал готовить ужин. Пол вернулся с озера, вытащил из холодильника банку кока-колы и удалился в гостиную. Но через минуту вернулся.

— А вы взяли телевизор?

— Нет.

Он фыркнул и снова ушел в гостиную. По-моему, он стоял там и мрачно взирал на магнитофон. На безрыбье и рак рыба.

Я открыл большую, банку бобов и вывалил содержимое на сковородку разогреть. Потом вытащил соленые огурцы, черный хлеб, кетчуп, тарелки и ложки. Поджарил два бифштекса. Мы поели в гостиной, кухонный стол был слишком маленький. Из магнитофона завывал Гудмэн, в камине весело потрескивал огонь, разнося по гостиной приятный запах костра. Несмотря на то, что от камина в комнате стало уже довольно тепло, Пол все еще упорно не желал снимать свой куций бушлат.

Покончив с ужином, я достал книгу и погрузился в чтение. Пол просмотрел магнитофонные записи и с раздражением запихал их обратно в коробку. Некоторое время смотрел в окно. Вышел на крыльцо, но тут же вернулся обратно в дом.

— Надо было взять телевизор, — буркнул он.

— Почитай, — предложил я. — Я привез неплохие книжки.

— Не люблю я читать.

— Все же лучше, чем смотреть в потолок, разве не так?

— Не так.

Я снова взялся за чтение.

— А что это за книга? — спросил Пол.

— “Зеркало далеких дней”, — ответил я.

— О чем это?

— Четырнадцатый век.

— Ну и что ж там может быть интересного? — пожал плечами Пол. — Зачем вам это нужно?

Я опустил книгу.

— Мне интересно узнать, как тогда жили. Нравится находить связь между их жизнью и нашей.

— А по-моему, так просто скукотища, — проворчал Пол.

— По сравнению с чем?

Он пожал плечами.

— Конечно, по сравнению с поездкой в Париж вместе с Сюзан Сильверман это скукотища, — продолжал я. — Но все относительно.

Он промолчал.

— Когда я больше узнаю о тех временах, я лучше понимаю, что значит быть человеком. Я читаю о людях, которые убивали, пытали друг друга, страдали, боролись и мучались за то, что, на их взгляд, было очень важно. И вот теперь уже шесть столетий все они лежат в земле. Так зачем все это, Озимандиас?

— А?

— “Озимандиас”. Стихотворение такое. Сейчас покажу.

Я встал и, порывшись в коробке, вытащил книгу.

— Вот послушай. — Я прочел ему стихотворение.

На фоне огня в камине получилось очень даже неплохо. Как раз для его уровня.

— А она ваша подружка? — вдруг спросил Пол.

— Что? — не понял я.

— Сюзан Сильверман — она ваша подружка?

— Да, — ответил я.

— Вы собираетесь пожениться?

— Не знаю.

— А вы ее любите?

— Да.

— А она?

— Любит ли она меня?

Он кивнул.

— Да, — ответил я.

— Так чего вы не поженитесь?

— Я еще не совсем уверен. В основном, как мы уживемся друг с другом? Не буду ли я мешать ее работе? Или она моей? Вот в чем дело.

— Разве она не может бросить работу?

— Нет.

— Почему? Я бы бросил. Никогда бы не работал, если в можно было.

— Ей нравится ее работа. Она придает ей уверенности в себе. Как и моя мне. Если работаешь просто ради денег, тогда, конечно, хочется бросить. Но если работаешь, потому что любишь это дело... — Я сделал рукой неопределенный жест. — А ты чем бы хотел заниматься?

Он пожал плечами и тут же задал новый вопрос.

— А этот Хоук, он ваш друг?

— Что-то типа.

— И он вам нравится?

— Я могу положиться на него.

— А по-моему, он жуткий тип.

— Ну, что есть, то есть. Не очень-то приятный. Не приятный, но хороший человек. Чувствуешь разницу?

— Нет.

— Скоро почувствуешь. Я научу тебя понимать эту разницу.

Глава 16

На следующее утро я разбудил Пола в семь часов.

— Зачем так рано вставать? — проворчал он. — В школу же не идти.

— У нас много работы, — похлопал я его по плечу.

— Все равно я не хочу вставать.

— Придется. Я сейчас приготовлю завтрак. Что ты будешь?

— Ничего не хочу.

— Ладно, — кивнул я. — Но до ленча придется ходить голодным.

Все еще не совсем проснувшись, он приоткрыл глаза и посмотрел на меня.

Я пошел на кухню и приготовил тесто для булочек.

Пока они пеклись, а на плите подогревался кофе, я принял душ и оделся. Вытащил булочки и заглянул к Полу. Тот спал как сурок. Я растолкал его.

— Давай, малыш, вставай. Я понимаю, тебе не хочется, но так надо. Ничего, скоро привыкнешь. Уверен, тебе даже понравится.

Пол что-то промычал и с головой зарылся в спальный мешок.

— Да-да, — кивнул я. — Обязательно понравится. Встанешь, примешь душ и сразу будешь как огурчик. Ну, давай, не заставляй меня сердиться.

— А то что? — буркнул Пол из спального мешка.

— А то я сам тебя вытряхну. И засуну, под душ. А потом вытру, одену и так далее.

— Не хочу вставать, — фыркнул Пол.

Я вытряхнул его из мешка, раздел и засунул под душ. Это заняло около получаса. Нелегко управлять кем-то, даже ребенком, если не хочешь сделать ему больно. Я намылил ему голову и подставил под струю воды. Потом закрыл кран и протянул ему полотенце.

— Хочешь, чтобы я тебя одел? — спросил я с милой улыбкой.

Пол покачал головой, обмотался полотенцем и ушел в комнату. Я отправился на кухню и выложил на стол булочки, земляничный джем и фрукты. Уселся на стул и, ожидая Пола, съел апельсин и банан. Налил чашку кофе. Отпил глоток. Я не предупреждал его, что после душа ему нельзя снова ложиться спать. Мне почему-то казалось, что он может обидеться на такое предупреждение. Я хотел, чтобы он вышел сам. В противном случае это несколько пошатнуло бы мой авторитет. Я сделал еще один глоток кофе. Булочки остывали. Я с нетерпением взглянул на дверь. Мне не очень-то нравились холодные булочки.

17
{"b":"21414","o":1}