Литмир - Электронная Библиотека

- Да, для тебя.

Улыбаясь, она протянула ему коробку, в которой был нож.

Он посмотрел на нее, затем на коробку. На нее, на коробку. В конце концов он неуверенно взял подарок.

- Я не знаю, что сказать.

- Ничего не говори. Просто открой ее. - Энтузиазм был ключом в ее венах. - Ну? Чего ты ждешь?

Он медленно сдернул целлофан и уставился на длинную, черную коробку. Очень осторожно он вынул лезвие из бархата и осмотрел каждый миллиметр. Острый металл сверкнул и прекрасно подошел по размеру к его руке.

В комнате повисла тишина.

Она ждала, смотрела на его жестко сомкнутые губы. Она надеялась на более бурную реакцию, и сейчас ее волнение утекало капля за каплей. Ему не понравился подарок. Ее плечи опустились. Может, ей стоило подарить ему стринги с леопардовым принтом?

- Спасибо, Джулия, - сказал он внезапно. В его голосе слышалось благоговение. Он поднял на нее глаза и одарил таким взглядом, что ей захотелось купить ему целый арсенал оружия: пистолеты, гранаты и все остальное. - Там, откуда я родом, подобное оружие стоит гораздо больше, чем дом.

Она поняла, что ему никогда не ничего не дарили. Это... душераздирающе. Этот мужчина жил больше тысячи лет, и никто не делал ему подарков. Она сползла на пол и начала рыться в пакетах. Спустя пару секунд она достала джинсы, футболку и боксеры. Довольная, что у нее были и другие вещи для него, она протянула ему одежду.

- Вот, это тоже для тебя.

- Я... Спасибо, - опять поблагодарил он, отложил вещи рядом с собой на кушетку и снова начал разглядывать нож.

- Пожалуйста. Нам нужно уходить через пять минут, - намекнула она. - Я не хочу опоздать.

- Опоздание может быть выгодно, маленький дракончик, особенно если ты провела время в постели...или на кухонном столе. Или на полу. Может, ты когда-нибудь позволишь мне доказать это тебе.

Из-за каждого его произнесенного слова она чувствовала боль в разных частях тела. Левый сосок. Правый сосок. Между ног. Под коленками. Словно в трансе, она следила, как Тристан отложил нож в сторону, поднялся на ноги. Сантиметр за сантиметром он спускал свои штаны вниз, медленно стягивая с бедер, открывая все больше обнаженной кожи.

- Тристан! - выдохнула она, осознав, что он не собирается останавливаться. - Что ты делаешь?

- Я переодеваюсь.

- Я вижу.

"Много чего вижу".

Она сидела, он стоял. Эта позиция ослепила ее видом его "имущества". Он был подтянутым, с твердыми мышцами, и да, он был большим везде, как она и думала. Но она и представить не могла... Джулия сглотнула, чувствуя пульсацию желания в ее теле, и опять сглотнула.

- Что-то не так? - невинным голосом спросил он.

- Нет, все так.

Все так, если не считать того, что она вот-вот задохнется... И она бы задохнулась, если не отвела взгляд. Но казалось, что она не может оторвать взгляд от его тела.

- Джулия, ты так пялишься, - шутливо поддразнил он ее.

  Глава 9

Империя.

Шестой сезон.

- Зачем ты пришла, Зирра?

Четыре солнца отбрасывали ручейки света, которые были похожи на расплавленное золото. Она проникали сквозь арку, окна, заполняя дворец правосудия, делая его похожим на храм. На покрытой зеленой тканью платформе возвышались два трона, инкрустированные драгоценными камнями из других миров. Две крылатые фигуры, вырезанные из чистейшего алебастра, готовые вот-вот взлететь в небеса, украшали их ножки.

Мерцающий сливочно-розовый мраморный пол охладил босые ноги Зирры и напомнил о ее холодной пустоте внутри... и о причине, по которой она была здесь. Еще одним мощным напоминание служил оглушающий шум за воротами дворца.

Главный священник сидел рядом со своей королевой, пристально смотря на Зирру. У него были глубокого, бездонного синего цвета глаза. Магическая сила заполняла пространство вокруг него, пронизывая и Зирру. Сила, намного превосходящая ее собственные возможности.

Она сжала кулаки. Четыре цикла назад Персен украл у нее шкатулку с Тристаном и отправил его в другой мир, наложив свое заклинание. В каком же бешенстве она была. И в каком же бешенстве она находилась до сих пор. Она хотела немедленно вернуть своего раба, но Персен остановил ее. Он забрал ее силу, обернув ее в покров смертности. У нее не осталось никаких магических способностей. Совершенно никаких.

Он сказал, что это ее наказание, за то что она разрушила священный союз со смертными.

Ублюдок.

- Я спрашиваю в последний раз, - сказал Персен стальным голосом. - Зачем ты пришла, Зирра?

Она стояла в центре залы, шелковое лазурное платье, словно пена, окутало ее тело. Зирра подняла голову. Она старалась, чтобы выражение ее лица оставалось безразличным, хотя было практически невозможно смотреть на главного священника. С ниспадающими черными волосами, магической силой и океанами его синих глаз он должен был быть красивым мужчиной. Но он был отвратительным. Его тело было искривлено, левый глаз находился почти у скулы, его нос был острым и крючковатым.

И он был нетерпим к жалости. Она могла бы попробовать соблазнить его, хотя давно поклялась, что у нее никогда больше не будет Друинна в качестве возлюбленного.

- Я пришла, чтобы потребовать вернуть мои силы, - сказала она с вызовом.

Всеобщий вздох разнесся по всему помещению - охранники стояли в каждом углу дворца, - прежде чем повисла напряженная тишина. Звук и нехватка звука были в дисгармонии, словно осколки битого стекла.

- Ты? Потребовать у меня? - произнес он, в точности повторяя все, что однажды она сказала Тристану. - Сомневаюсь, что когда-нибудь верну твои силы. Ты попытаешься вернуть Тристана, я не могу позволить этому случиться.

- Он принадлежит мне.

Брови Персена сошлись на переносице.

- Если бы я мог разрушить чужое заклинание, я бы сделал это. А так как Друинн этого сделать не может, я просто отправил его подальше, где он и останется. Радуйся, что я не убил тебя.

"Радуйся, что я не убил тебя", - мысленно передразнила Зирра.

- Я требую, чтобы ты вернул мне силы сейчас же!

- Еще требования? - Его голос стал убийственно резким. - Назревает война, Зирра. Многие мои привилегированные волшебники уже присоединились к мятежникам в надежде на разрушение нашего предварительного союза со смертными. И ты приложила к этому свои усилия. Я наказал тебя за твои действия, и все равно ты продолжаешь думать только о себе и требовать, чтобы я вознаградил тебя. Мой ответ, - добавил он небрежно, почти радостно, - нет. И любой, кто поможет тебе, навлечет на себя мой гнев.

У нее в животе затрепетал страх, который своими острыми крыльями изрезал ее надежду. Ее взгляд переместился на королеву, которая восседала на троне рядом со своим возлюбленным Главным священником. Хизер была единственная, кто сдерживал нрав Персена.

Зирра молилась, что королева поможет ей.

- Я согласна с моим королем, - произнесла Хизер мелодичным голосом, который был похож на песню. Почти рассеянно она дотянулась до руки Персена и сжала ее. - Ты должна оставить это в покое. Оставить Тристана в покое.

"К черту их", - рассердилась Зирра. Они такие самодовольные, всегда знают, что лучше всего. Что ж, она знала, что будет лучше для нее. Тристан. Только в его руках она чувствовала себя красивой и сильной. Только когда он подчинялся ей, она чувствовала себя живой, полностью удовлетворенной.

Сквозь полуприкрытые веки она вновь посмотрела на Главного священника, и их взгляды столкнулись - ледяное противостояние голубых глаз.

- Ты проклял собственного брата, обеспечив ему вечную жизнь в камне. Я ничуть не хуже тебя.

- Я исправил свои грехи. Мой брат сейчас счастливо живет со свей спутницей жизни и их детьми.

- Тогда позволь мне исправить свои с Тристаном. Я стану его спутницей жизни и подарю ему столько детей, сколько он пожелает.

20
{"b":"215081","o":1}