Литмир - Электронная Библиотека
ЛитМир: бестселлеры месяца

Ее обидчик выдавил хитроватую улыбку.

- Как красноречиво, - сказал Озимандиа. - Тем не менее, в знак моей признательности за оказанные услуги Пола в моем. . . исследовании, я снимаю непогашенный кредит.

Некромант вытащил один лист бумаги из ниоткуда и послал его плыть на подиум. Он с шорохом приземлился перед Барнсом.

- Существуют документы. Но долга за медицинский уход твоей мертвой матери больше нет.

Он пытается подкупить меня. - Меня не волнуют чертовы деньги, - заявила Райли. - Я хочу своего отца. Это так трудно – отдать его мне? Вы хотите, чтобы я попросила? Хорошо, я сделаю это. Пожалуйста, верните моего отца, о Высокий Лорд всех темных искусств!

- Осторожно, девочка, - предупредил Стюарт.

Нервные шепотки разразились вокруг них. Вместо взрыва магии, Озимандиа казался удивленным ее вспышкой.

- Ребенок сказал, «пожалуйста», - ответил он, посмеиваясь. - Как я могу устоять перед такой любезностью? - С театральной учтивостью некромант исчез в водовороте слепящего света. На его месте оказался сбитый с толку Пол Блэкторн.

- Папа? - Воскликнула Райли. Она бросилась вперед, пытаясь пробраться сквозь толпу стульев и тел. Когда она подошла до места, где он стоял, отец исчез.

- Папа? - Позвала она. - Где ты? - Если бы это было всего лишь трюком. . .

Когда некромант указал на двойные двери, Райли перешла на бег, проносясь мимо испуганного дворецкого и вниз по длинному просторному залу. Она нашла отца съежившимся позади куста азалии возле дальнего конца здания.

Он бы заплакал, если бы это было возможно. Вместо этого он дрожал с головы до ног, его лицо подергивалось от ужасов, которые только он мог видеть.

-Пап?

Его тусклые карие глаза уставились на нее.

- Демоны, демоны во всем мире, - сказал он, раскачиваясь взад и вперед, как малыш, пробудившийся от ужасных кошмаров.

- Папа? Это Райли. - Когда она коснулась его руки, он отпрянул в страхе, будто она была чужой.

Морт опустился на колени рядом с ними.

- Пол? Ты меня помнишь? Я Мортимер. - Спокойный голос Заклинателя заставил ее папу посмотреть на него. Он, казалось, меньше боялся Морта, чем кого-нибудь другого. Даже собственной дочери.

Потребовалась четверть часа уговоров Заклинателя, пока отец Райли не поднялся с земли. Любопытная толпа некромантов, собравшаяся вокруг, не способствовала успокоению мужчины. После того, как Пол оживился, Морт направил его к стоянке. - Мы возьмем его в мой дом, - сказал он, его внимание не отвлекалось от испуганного человека.

- Я хочу пойти с тобой, - ответила Райли.

- Нет, ты только запутаешь его больше. Сейчас он нуждается в отдыхе. Я дам тебе знать как у него дела.

Морт был прав: ее отец был в своем собственном маленьком мирке, и сострадающий некромант был лучшим человеком, чтобы помочь ему.

Когда ее отец и Морт приготовились уехать, Райли коснулась окна автомобиля, который стоял теперь между ней и ее родителем.

Что, если он никогда не вспомнит ее еще раз?

Глава 25

Онемев от шока, Райли двинулась на автопилоте. Забравшись в грузовик Бека и застегнув ремень безопасности, она уставилась в боковое окно. Она даже не спросила, куда они едут. Это не имело никакого значения.

Если бы она пошла домой, то осталась бы одна в квартире, в окружении вещей, напоминающих об умершем отце: в холодильнике все еще стоит его любимая содовая, его одежда в шкафу, его зубная щетка до сих пор в ванной комнате.

Райли начала задыхаться, прижав кулак ко рту.

- Держись, девочка. Я заберу тебя туда, где будет спокойно, - тихо произнес Бек.- Мы обсудим это, только мы вдвоем. Я не оставлю тебя одну, пока ты не захочешь, чтобы я ушел.

- Я не хочу оставаться одна.

- Я знаю. Я тоже. Только не сейчас.

Спустя некоторое время он припарковался позади многоэтажного жилого комплекса, предназначенного для пожилых. Здание, вероятно, было построено в семидесятые годы, но было в хорошем состоянии и предоставляло приличный вид на Столетний парк.

- Что это? - Спросила она озадачено. - Почему мы здесь?

- Увидишь, - сказал Бек. Он достал пару одеял из-за сиденья и вышел из машины. - Прошу, - сказал он, указывая на боковую дверь в здании.

Бек достал ключ и повел ее в коридор, затем в сервисный лифт, который пошел на верхний этаж. Несмотря на произошедшее, любопытство Райли начало расти.

Под ее вопросительным взглядом, Бек объяснил:

- Я то и дело ловлю здесь Барахольщиков. Надзорный орган разрешил, чтобы я мог приходить и уходить, не беспокоя его.

Когда они достигли вершины здания и вышли на свежий воздух, Райли поежилась от свежего ветра.

- Не сказала бы, что мне слишком нравятся крыши, не после последнего случая.

- Это безопасно. На этой нет демонов, - Бек расстелил первое одеяло на дальней стороне от груды оборудования для кондиционирования воздуха, которая обеспечивала прикрытие от ветра. - Садись. Шоу начнется через минуту, - сказал он.

Шоу? Все еще сбитая с толку, она сделала как он просил, тщательно запахнула пальто для тепла. Когда он присоединился к ней, то добросовестно укрыл их вторым одеялом, которое поставило ее в тесную с ним близость, достаточно близко, чтобы почувствовать его лосьон после бритья и увидеть короткую светлую щетину на подбородке.

- Что я должна делать? - Спросила она.

- Всему свое время. Просто жди, - сказал он. Под ними машины и люди проходили мимо, но здесь, наверху, был другой мир. Безмолвный. Словно они смотрели вниз с небес и наблюдали за всеми снующими маленькими людьми. Как будто этот мир не стремился уничтожить всех, кого она любила.

Мгновение тишины открыло ее горе. Райли закрыла глаза, пытаясь подавить крик, но сломалась и сдавленно зарыдала. При этом звуке руки Бека обхватили ее, притягивая к нему теснее.

- Давай, ты заслужила право на это, - сказал он. - Черт, я бы сделал то же самое, если бы мог.

Слезы хлынули потоком. Райли плакала, пока их не осталось. Когда она перестала, то увидела, что глаза Бека были влажными. Она предложила ему салфетку, но он покачал головой.

- Парни не пользуются ими, - сказал он, стараясь казаться жестким.

- Я никому не скажу.

Он взял у нее один, но не стал вытирать глаза.

Сев напротив него, Райли высморкалась.

- Поговори со мной, Бек. Поговори со мной о чем угодно, но только не о некромантах, мертвых отцах и странных демонах. Я хочу чего-нибудь нормального для разнообразия. Я хочу остановить боль внутри.

Он вздохнул ей на ухо.

- Так и сделаем, девочка.

Бек думал некоторое время, как если бы ему пришлось бороться за безопасную тему… - Так. . . ты видела ту компьютерную программу, которую я получил? Она была на моем столе.

Райли кивнула, хотя понятия не имела, почему он думал об этом предмете.

- Разве она нам поможет?

- Да, - сказал он. - Я читаю лучше. Я слушаю ее, когда у меня есть время. - Уголки его рта растянулись в улыбке. – Ты бы. . . ты бы помогла мне с ней?

Это способ почтить наследие ее отца.

- Конечно, я была бы счастлива, Бек. - Райли моргнула - что-то было не так с тем, что он сказал. - «Ты»? Что случилось с «Ты-ы-ы»?

Бек замедлил дыхание.

- Я работаю над произношением.

- Почему?

- Я горжусь тем, что парень из Джорджии, и этого никогда не изменить. Но. . . - Он скользнул рукой по волосам – признак, что взволнован. - Стюарт говорит, что хочет взять меня в Шотландию, и я могу встретиться с мастерами в Международной гильдии.

- Ого! - сказала Райли, подтягивая так внезапно соскользнувшее с плеч одеяло. - Это большое дело, Бек. Он не сделал бы этого, если бы не думал, что ты потрясающ.

- Я не знаю, - стал отнекиваться он, - но я человек гордый. Я не хочу звучать как лох.

- Это именно так, как ты разговариваешь.

- Да, ну, люди осуждают меня. . . И ты тоже. - Он сделал паузу, явно обдумывая следующую фразу. - Ты называешь меня блэквудским мальчиком. Это из-за произношения… необразованного произношения. - Южная протяжность все еще присутствовала, но более гладко, словно притягательная плитка шоколада.

48
{"b":"221049","o":1}
ЛитМир: бестселлеры месяца