Литмир - Электронная Библиотека

Бет и Джайлс снова обменялись взглядами. Джайлс протянул руку и успокаивающе похлопал ее по плечу.

— Может быть, он уехал куда-нибудь? Ведь его машины здесь нет. Если бы он ушел в горы и свалился в пропасть или с ним случилось что-то еще, то машина была бы здесь.

— Но он оставил дверь незапертой, — тихо сказала Бет. — Он бы не поступил так, если бы уезжал на несколько дней.

— О, он вполне мог так поступить, — вставил Макларен. — Боюсь, что это свойственно ему. Он говорит, что раньше не принято было запирать двери, и я никак не могу убедить его в том, что преступления докатились и до наших горных долин, хотя и не в таких масштабах, как всюду по стране. — Он помолчал. — У меня такое ощущение, что он специально оставляет дверь открытой. Может, надеется, что кто-то придет.

— Вы хотите сказать, кто-то конкретный? — спросил Джайлс. Он открывал записные книжки Адама одну за другой и просматривал их.

Пастор кивнул.

— В прошлый раз, когда я напомнил ему о незапертой двери, он сказал, что «она» может расценить это как знак того, что он хочет, чтобы она пришла к нему в дом. Я думаю, он имел в виду не вас. — Он взглянул на Бет и грустно улыбнулся.

Она покачала головой. Ей нравился этот человек с бледно-голубыми глазами за толстыми стеклами очков. Он был полон сочувствия и заботы, и она ощущала в нем силу, которая успокаивала ее.

— Я сомневаюсь. Он даже, если быть честной, не дал мне своего адреса. Я уверена, он не хотел, чтобы кто-то приезжал сюда. Он приезжал ко мне с одной целью — найти мою бабушку, мать моей матери он хотел повидаться с ней, а не со мной. Но она сейчас живет за границей, и он сразу же уехал. И хотел встретиться еще кое с кем. С Мэрином. С магом Мэрином.

— Мы остановились в отеле «Лох-Даб», — вставил Джайлс. — Мы вместе работаем над книгой. — Он зыркнул на нее, чтобы она не начала отрицать. — И Бет предположила, что доктор Крэг может помочь мне в моих исследованиях по истории Шотландии. Мы подумали, что это хорошая причина для визита к нему. — Он замолчал. — Похоже, что он особо интересуется символическими камнями, и мне хотелось бы, чтобы Бет их нарисовала.

Макларен кивнул.

— Вот этот, — он указал на камень, сфотографированный Адамом, — находится неподалеку. Поднимитесь по склону холма за домом. Адам в некотором роде одержим этим камнем. Я все время думаю, не связан ли он как-то с его отцом. Среди бумаг прихода я нашел много заметок об этом камне, написанных рукой его отца. В те времена этот камень считался языческим и каким-то образом засоряющим дух. Томас Крэг был приверженцем весьма фундаментальной веры, и он никому ничего не прощал. Он хотел выкорчевать этот камень.

— Но это смешно. Это же древний памятник!

Он кивнул.

— В различные эпохи на вещи смотрят по-разному. Теперь поставили указатель, показывающий, где он находится, и сопроводили кратким описанием. — Он задумался. — Интересно, может быть, он ждет вашу бабушку?

— А он случайно не впадает в старческое слабоумие? — неожиданно спросил Джайлс.

— Нет! — Пастор и Бет ответили одновременно.

— Нет, — повторил пастор. — Я думаю, у него есть определенная цель. Хотелось бы, только, чтобы он выбрал другой путь в ее достижении. То, что он делает сейчас, опасно, он играет с адским огнем. И хотя он далек от слабоумия, опасаться за его разум все же стоит.

Они съехали с дороги на полпути к отелю и сидели, наблюдая за закатом, предвещавшим бурю. Джайлс купил песочное печенье, когда они остановились заправиться бензином, и предложил его Бет, пока искал в отделении для перчаток свою записную книжку.

— Где-то здесь поблизости есть великолепный водопад, насколько я помню. Правда, я не уверен, что мы успеем поехать посмотреть его до наступления темноты. — Он взглянул на Бет. — Ты очень беспокоишься за него, я прав?

Она кивнула.

— Я абсолютно ничего не понимаю.

— Тебе нужно попытаться снова поговорить с Лизой. Наверняка есть какой-то способ связаться с ней.

Бет пожала плечами.

— Мистер Макларен напугал меня. Он действительно обеспокоен. — Она неожиданно предложила выйти. — Мне нужно походить. Давай попробуем найти твой водопад. В конце концов, должно же быть какое-то разнообразие в моих рисунках. А что, если нарисовать водопад в лунном свете?

В сумерках было трудно разглядеть тропу, но они шли по ней, стараясь не отклоняться, и освещали себе путь карманным фонариком. Тропа вела мимо поросших лишайником деревьев, через крутые выступы скал, забираясь почти вертикально вверх по склону холма.

Бет остановилась, чтобы потереть лодыжку, она поскользнулась на каменной осыпи, а Джайлс стоял и ждал ее.

— С тобой все в порядке? — Он указал рукой куда-то в туманную даль. — Я слышу водопад.

Они стояли, прислушиваясь к шуму падающей воды и шелесту ветра в лиственницах. Небо на западе все еще было светлым от заходящего солнца, но впереди них склон горы прятался в темноте. Бет поежилась. Ей безумно хотелось, чтобы Джайлс обнял ее.

— Еще далеко? Слишком быстро темнеет.

— Не очень далеко, если верить карте. Это место, посещаемое туристами, и здесь несколько водопадов. Они должны быть совсем рядом. И посмотри, вон восходит луна.

Серебристый свет неожиданно пробился сквозь деревья, и они увидели сияющее отражение луны там, где вода падала со склона холма. Забравшись выше по крутой тропе, они оказались на некотором подобии естественной платформы и посмотрели вниз на зияющую под ними пропасть под водопадом.

Бет вздрогнула.

— Здесь все выглядит весьма зловеще.

— Посмотри наверх, — прошептал Джайлс. — Вот где красота.

Потоки чистого серебра неслись вниз по черной поверхности скалы, в них то тут, то там отражались стройные силуэты деревьев, которые росли прямо из расселин в отвесной скале. Шум был оглушающим. Джайлс посмотрел на Бет и обнял ее за плечи. Он что-то пробормотал, но она не расслышала. Она потянулась к нему, чтобы слышать получше, но он неправильно истолковал ее жест. Его губы были теплыми и твердыми, а объятия успокаивали. Она понимала, что нужно оттолкнуть его, но не смогла. Они стояли, обнявшись, и смотрели, как луна поднимается все выше над горами и освещает глубину пропасти внизу.

Прошло много времени, прежде чем Бет вспомнила о данном себе обещании и неуверенно отстранила его.

— Не нужно нам было это делать.

— Почему? — Он улыбнулся. — Я очень рад, что так получилось.

— А как же Айдина?

Он вздохнул.

— Бет, с нашим браком покончено. Мы пытались его сохранить, но нас больше ничто не связывает. И наконец она поняла это. Она горожанка, а я люблю сельскую местность. Все так просто. Я раздражаю ее. И уже давно разлюбил ее. Еще до того, как встретил тебя, Бет. Я пытался рассказать тебе об этом, но не могу винить тебя за то, что ты мне не поверила. — Он помолчал. — Она опять угрожает убить себя… — Он снова замолчал. — Я понял, что угрозы эти ничего не значат. Они звучат весьма драматично и каждый раз возвращают меня к ней. Но именно она всегда изменяла мне. Я был верен. Тебе.

— Джайлс, я хочу тебе верить… — начала она. — Но что это было? — Все ее чувства вдруг обострились.

— Ты о чем? — Он внимательно оглядел деревья и скалы вокруг них.

— Я уверена, что что-то видела там, в тени. — Она действительно по-настоящему испугалась. — Джайлс, идем отсюда. Давай вернемся к машине.

— Но здесь так красиво, Бет. Вокруг никого нет. А если и есть, то какое это имеет значение? Мы никого не интересуем. — Она отошла от него, и он последовал за ней. — Я хочу снова тебя поцеловать. И мне нужно сделать несколько фотографий. — На его плече висел фотоаппарат.

Она огляделась, пытаясь разглядеть что-то среди теней.

— И все-таки какое-то существо наблюдает за нами.

— Существо? — Он обнял ее, но на этот раз как бы защищая. — Где?

— Не знаю. Но я чувствую. Пожалуйста, давай уйдем.

Она схватила его за руку и потащила к тропе.

113
{"b":"227298","o":1}