Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Высокий, угрюмый Магнус переступил порог кабинета Фланго и остался стоять подле двери. Фланго читал газету и не поднял головы, когда вошел Магнус.

Прошло несколько минут. Наконец, Фланго поднял свои крохотные сердитые глазки.

— Подойдите поближе, полковник.

Магнус подошел.

— Прочтите эту статью…

Фланго протянул Магнусу газету, которую только что читал. Это была парижская газета, которая подробно в большой статье описывала сенсационные события «в вотчине фашиста Фланго». Речь шла о гибели Кордато в фашистском застенке, об удивительных обстоятельствах побега Орли и о восстании полка «Басканья». Тут же в газете был описан разгром в горах карательных отрядов, высланных против мятежного полка.

Магнус поклонился, но газеты не взял.

— Я читал эту статью, господин генерал, — сказал он уныло.

— Ах, вот как?! — ехидно спросил Фланго. — Интересные сведения, касающиеся Орли, здесь помещены, не правда ли? Но я думаю, что это еще не все. Я уверен, что дальнейшие описания побега Орли в этой газете наверно будут прямо-таки сногсшибательными.

— В этой газете через день-два сообщат о том, что Орли пойман, — без всякого выражения произнес Магнус.

Фланго смотрел на него с насмешкой:

— Вы в этом уверены?

— Да, господин генерал…

— Если мне память не изменяет, сегодня утром вы точно так же были уверены, что вам удастся удушить газами Орли и его сообщницу? — с презрением глядя на него, сказал Фланго.

— Да, господин генерал, — скучным голосом сказал Магнус. — Я был уверен, что газ убьет их. Но, очевидно, аппарат Орли в состоянии защитить его и от газов. Это трудно было предвидеть.

— В таком случае, что же дает вам право утверждать, что мы через день-два захватим Орли? — уже наливаясь яростью, спросил Фланго.

— Имею серьезные основания утверждать это, — угрюмо повторил Магнус.

— Опять, «гениальная» идея?…

— Разрешите доложить, господин генерал?… — нисколько не смущаясь, все так же сухо и официально спросил Магнус.

— Разрешаю… Но помните, Магнус, это будет последняя идея, возникшая в вашей голове… — угрожающе произнес Фланго.

Магнус опасливо оглянулся, шагнул поближе к диктатору и зашептал ему что-то прямо в волосатое, оттопыренное ухо. Глаза Фланго оживились и забегали. Он отстранился и с изумлением оглядел Магнуса.

— Черт возьми! Это интересно. И вы думаете, это подействует?

— Я уверен в успехе, — скромно опустив глаза, ответил Магнус.

— Но почему эта мысль не пришла вам в голову раньше?…

— Орли был еще очень далеко от лагеря Гартона, — сказал Магнус.

— Да, это верно. Где они сейчас?…

— Они обошли Реаль и находятся примерно в полутораста километрах от гор Волкано.

— Я позвоню в Марианну, — озабоченно сказал Фланго.

— Осмелюсь заметить, господин генерал: о таких вещах вряд ли следует распространяться по телефону даже с помощью шифра, — возразил Магнус. — Я сейчас выезжаю в Марианну и лично повезу командиру танкового корпуса ваш приказ.

— Пожалуй, вы правы, — согласился Фланго. — А как обстоят дела у ваших «подопечных»? Почему вы стоите?

Магнус сел и методично стал рассказывать:

— Орли довольно часто сносится со своими сообщниками по радио. Однажды мы запеленговали рацию этой расторопной девицы, которая увивается со своим отрядом вокруг Орли. Но поймать ее не удалось. Это, пожалуй, и хорошо. Слушая их перекличку, мы узнаем кое-что полезное для нас. Но должен сказать, господин генерал, что по радио они разговаривают очень бодро, а ползут в своем тракторе еле-еле…

— Вы должны уничтожить эту шайку, которая вьется вокруг вас и Орли, — решительно сказал Фланго.

— К сожалению, они оперируют очень мелкими группами, а иногда действуют и как одиночные разведчики под видом крестьян, ремонтных, рабочих, богомольцев, монахов. Их трудно и выявить, и выловить, тем более, что документы их оказываются всегда в полном порядке.

— Прекратите всякое движение из столицы на север. Задерживайте всех встречных, невзирая ни на какие документы, ворчливо сказал Фланго. — Неужели мне вас учить?…

— Со вчерашнего дня я так и поступаю, господин генерал. Но их кто-то предупреждает. Боюсь, что среди охранных войск и полицейских имеются их сообщники, — вздохнул Магнус.

— Выгоняйте население из деревень на пути Орли. Гоните весь сброд на юг. Проверьте каждого полицейского и охранника! — приказал Фланго.

— Это очень сложно, господин генерал, и отвлечет нас от основной нашей цели — от преследования Орли, — возразил Магнус.

— Я не знаю, что именно вы должны сделать, но Орли надо изолировать от его сообщников. Иначе все ваши замыслы потерпят крах, — предостерегающе сказал Фланго.

— Сомневаюсь, чтобы они разгадали то, что я сейчас задумал, — уверенно сказал Магнус.

— Дай бог! Действуйте, полковник. Помните, от успеха ваших операций против Орли зависит очень многое… — Фланго пронзительно взглянул на Магнуса и добавил, понизив голос: Я вам прямо скажу: зависит получение нового займа за границей.

— Я это отлично понимаю, — невозмутимо сказал Магнус.

Фланго кивнул. Магнус почтительно поклонился и, повернувшись на каблуках, вышел из кабинета.

XI. ВАННА

Орли и Вери продвигались все медленнее. Флангисты всячески затрудняли их движение: копали глубокие рвы на их пути, ставили частоколы из глубоко врытых в землю стальных балок, устраивали ловушки — волчьи ямы. Однако несчастья с Орли и Вери до сих пор не произошло. Анна и ее вездесущие разведчики предупреждали их о многих препятствиях, да и сами беглецы зорко следили за всеми подвохами флангистов. Вери осторожно вела машину по взрытым проселочным дорогам и по целине, поминутно маневрируя, направляя «Бегемот» то на запад, то на восток, иногда неожиданно возвращаясь и обходя опасные места.

Орли и Вери очень устали, но рвались вперед, не позволяя себе уже ни минуты отдыха.

В довершение ко всему на второй день стало сказываться вредное влияние рассеянных в воздухе мегонов и гамма-лучей. Орли и Вери были защищены от вредного действия излучения специальной одеждой, листы бористой стали, которыми был обшит «Бегемот», тоже изолировали их от рассеянных частиц и всепроницающих жестких гамма-лучей, но, конечно, полностью защитить себя от вредного соседства с мегонием было невозможно. Энергон не мог поразить их так, как он поражал тех, кто попадал под направленный пучок его лучей, однако на Орли и Вери все же отражалось его тяжелое дыхание: их щеки побурели и покрылись мелкими волдырями, как при ожоге, веки воспалились, руки покрылись сыпью. В ушах у Орли стоял неумолчный шум, похожий на далекий гул мотора, голова кружилась, сердце замирало, или колотилось, как при подъеме на крутую гору. Вери не была изнурена тюрьмой так, как Орли, и все эти болезненные явления у нее были не столь резки, как у него. Пересиливая недомогание, она вела машину вперед.

Флангисты уже перестали стрелять в них из автоматов и орудий, пускать на них газы, беглецов больше не бомбили самолеты. Казалось, враги убедились, наконец, в их полной неуязвимости и присвоили Орли своеобразное прозвище «Человек-Невредимка». Однако они ни на шаг не отставали от «Бегемота». Около двадцати танков, две машины с охранниками и два самолета-наблюдателя неотступно следовали за машиной Орли и Бери.

Беглецы упорно продвигались вперед, однако для них уже стало ясно: если завтра они не доберутся до Лагеря мира, их аппарат израсходует весь остаток мегония, и они погибнут…

Воодушевляла Орли и Вери постоянная помощь вездесущих и неуловимых боевиков. Незримые для Орли и Вери, они следовали за ними, ободряли их, предупреждали об опасностях.

На другой день вечером «Бегемот» продвигался все по той же долине реки Гроны, к предгорью могучего хребта Волкано. Лагерь «Басканьи» был уже близок, и это также вселяло бодрость в сердца измученных беглецов.

* * *

Настала вторая ночь. «Бегемот» осторожно продолжал свой путь в обступившей его непроглядной тьме. Яркое излучение Энергона отодвигало, но не рассеивало эту тьму.

52
{"b":"237609","o":1}