Не будь вы матерью моей, не знаю, что бы Я вам на это все сейчас сказал со злобы. Вам, сударь, платится по вашим же дела; Вот вы не верили? Теперь не верят вам. На вздор и пустяки мы тратим тут мгновенья, Которые нужны для нашего спасенья. Он может каждый час свою исполнить месть. Нет, всякой наглости граница все же есть! Едва ли он судом чего-либо добьется. Неблагодарность к вам всегда ему зачтется. Он напролом пойдет, Чтоб дело приняло желанный оборот. Подчас из меньшего, кто подл душой и злобен, Создать тягчайшие последствия способен. Я повторяю вам: раз он опасный враг, Как вы могли его толкнуть на этот шаг? Но что ж поделаешь! Увидев спесь злодея, Уже я действовал, собою не владея. Я б искренне хотел, чтоб удалось опять Хоть тень согласия меж вами завязать. Знай я, насколько он вооружен опасно, Я шуму подымать не стала бы напрасно, И мне… (Дорине, видя входящего г-на Лояля) Кто там пришел? Что надобно ему? Сейчас я выходить не стану ни к кому. Явление IV Оргон, г-жа Пернель, Эльмира, Мариан, Клеант, Дамис, Дорина, г-н Лояль. (Дорине, в глубине сцены) Сестрица, здравствуйте. Нельзя ли повидаться Мне с вашим барином? Он занят, и, признаться, Не думаю, чтоб мог принять кого-нибудь. Да я и не хочу мешать ему ничуть. Мое вторжение он первый не осудит, И то, что я скажу, ему приятно будет. Скажите лишь, что я явился к вам От господина, мол, Тартюфа как к друзьям. Там человек пришел, умильный обращеньем, От господина, мол, Тартюфа, с сообшеньем, Для вас приятным. Что ж, вам надобно взглянуть, Что он за человек, дознаться, в чем тут суть. Быть может, он пришел, чтобы уладить ссору. Так как мне отнестись к такому разговору? Вам надо подавить свой гнев на подлеца И речь о мировой прослушать до конца. Привет вам, сударь мой! Пусть небо вам поможет И ваших недругов навеки уничтожит! Начало схоже с тем, что я сказал вперед, И, кажется, сулит спасительный исход. Со всеми вашими я в стародавней дружбе И был у вашего родителя на службе. Мне очень совестно, простите, сударь мой, Но мне хотелось бы узнать, кто вы такой. Меня зовут Лояль, горжусь нормандской кровью. Судебный пристав я по своему сословью. И, с божьей помощью, уже я сорок лет Несу свой скромный чин и не страшусь клевет. Так вот, я с вашего являюсь дозволенья Одну повесточку вручить для исполненья… Волненье вам не впрок. Ведь это, сударь мой, всего лишь ордерок, Приказ – очистить дом и службы, всем семейством, И вещи вынести, хотя б с моим содейством, Незамедлительно, дабы от сей поры… |