Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Так. И что в этом удивительного.

– И скажи мне тогда, какого хрена мы тут мучились столько времени, а? Почему сразу не призвала? Они же могли и на охоту нам ходить, и на разведку. Да и перелететь с острова на остров, наверное, можно было бы на каком-нибудь демоне. Ведь можно же, признайся?!

– Самая умная, да? Конечно, можно перелететь. Если бы ты тут оказалась с Бенкой, наверное, так бы всё и было. Только я не настолько сильный демонолог, чтобы подчинить их себе. Пришлось бы платить. И чем? Твою душу разве что отдать за перелёт. Ты бы согласилась?

– Нет, конечно. А сегодня чем платила?

– Сегодня было чем платить. Мы там весь пляж кровью уделали. Всё равно кровь пропадала.

– А Бенка мне говорила, что нужна кровь вызывателя.

– Не обязательно. Кровь жертвы тоже подходит. Просто её нужно гораздо больше, вот и всё.

– Ладно. Так, когда мы выходим?

– Думаю, что завтра после обеда. Этой ночью людям нужно дать отдохнуть. А с утра погрузим свежую воду – и в путь. Тем более что команда сильно сократилась и воды нужно намного меньше.

– Кстати, Ронка, а зачем ты запустила в лес зомби? Теперь же остров опасен. А вдруг честные моряки высадятся?

– Это временные зомби, Леона. Через неделю сами собой упокоятся. Там просто в лесу ещё и живые есть. Зомби их развлекают. Они хоть тупые и медленные, зато сильные и не спят. Я самых мерзких типов отпустила в лес живьём. Пусть от зомби побегают напоследок.

– Да ты что? Отпустила самых мерзких? А вдруг выживут случайно? Снова будут грабить, насиловать и убивать? Ронка, я тебя не узнаю. Что с тобой?

– Всё нормально, Леона. Не бойся. Насиловать они теперь уже точно никого не будут. Им это не позволят сделать новые физиологические особенности их организмов, я об этом позаботилась. С грабежами тоже возникнут весьма серьёзные трудности. Очень, знаешь ли, тяжело грабить кого-то, не имея кистей на обеих руках. Сейчас они – просто дичь для зомби. А если кто-то и выживет случайно… Что ж, пусть до конца жизни выпрашивает милостыню у сердобольных прохожих. Я думаю, они все заслужили такое…

Спасибо, дядюшка Хэтчер. Как Вам удаётся печь такие вкусные пирожки? Ну, просто невозможно оторваться. Что это? О, апельсиновый морс! Дядюшка Хэтчер, Вы настоящий волшебник. Ммм… Как вкусно. А что у нас сегодня на ужин? Гороховый суп с солониной? Звучит не слишком обнадёживающие. Ладно, ладно. Я верю Вам, дядюшка. Конечно, сначала попробую, а потом буду ругать. Вы просто гениальный повар. А ещё апельсиновый морс есть? Мне понравилось.

Мы уже пятый день идём на «Волке» к Риунору. Плавание проходит нормально. Никаких сюрпризов. Бывшие пираты ведут себя хорошо, не бузят, команды выполняют исправно. Погода вполне пристойная. По крайней мере, штормов пока не было. В общем, есть надежда дней через восемь-девять встретиться со своими.

А я, неожиданно, подружился с нашим коком, дядюшкой Хэтчером. Он оказался премилым стариканом. Когда же он узнал, что у меня есть свой личный холодильник, то стал вообще расстилаться при виде меня половичком. И сейчас мой ледяной сундук полностью забит мороженым кабаньим мясом, которым вся команда и будет питаться до самого нашего прибытия. По-моему, Ронка ошибалась, относя кока к отъявленным злодеям. Мне кажется, дядюшка Хэтчер – просто забавный чудаковатый старичок…

Глава 15

– Ты, дочка, не думай, будто пираты звери какие, – продолжает увлечённо украшать мои уши развесистой клюквой дядюшка Хэтчер, неторопливо нарезая полосками лук. – Мы ведь все разные. У каждого – своя история и своё горе. Вот я, например. Ужель считаешь, будто с детства хотел заниматься таким делом. Нет, дочка. Я, если хочешь знать, в детстве мечтал садовником стать. Цветы выращивать. Цветы, да!

– А стал пиратом.

– То не я стал. То жизнь заставила.

Ну, конечно. Кто бы сомневался.

– Как это? Расскажи, дядюшка, почему ты в пираты подался?

– Долгая история то, дочка. Долгая. И давняя. Но, коль желаешь, могу и поведать. Особого секрета нет тут. Всё одно ведь, Белая Леди живьём не отпустит. Я ж не глупец какой, понимаю всё.

– Уж больно натворил ты много в жизни, дядюшка. Трудно простить тебя.

– Было дело, я и не отпираюсь. Начудил немало. Так что, рассказать, как пиратом стал-то? Али не интересно?

Интересно, конечно. Всё-таки, рассказчик он умелый, это стоит признать. Давай, ври дальше.

– Рассказывай. Только морса налей ещё. Очень ты его здорово делать наловчился.

– Вот кувшин, дочка. Наливай сама, сколь хочешь.

– Спасибо.

– Так вот. Давно то было. Совсем я тогда мальцом был. Годков четырнадцать мне о ту пору было. Да был у меня брат. Такой брат, что… Всем братьям брат. Мы с ним не разлей вода были. И в лес, и в поле, и по девкам – везде вместе. Я тогда, как раз, начал по девкам ходить, страсть, как мне это дело нравилось. Ну, да тебе не понять. Не понять, да.

– Я тебя понимаю, дядюшка. Ты продолжай.

– Так вот, по девкам. Угу. Брательник-то мой всему учил меня, поправлял. Ему о ту пору уж восемнадцать сполнилось. И видный он был, справный такой, пригожий. По нему все девки в деревне сохли. Впрочем, это ты и сама понять должна. Парень – самый сок! Ага?

– Кххм… Я попробую представить себе это. Если получится. А дальше-то что было?

– А дальше, дочка, беда была. Беда страшная, неуёмная. Неподалёку от нашей деревни усадьба второго визиря была. Сам-то он к тому времени уж совсем годами ветх был, из своего дома в столице, почитай что, и не выезжал, зато в усадьбу эту любила дочка его приезжать отдохнуть. Не ведаю, от каких таких трудов дочка та отдыхала, но говорили, что «на отдых» приехала.

Так, ну-ка я угадаю, что дальше было. Наверняка братец соблазнил девку, о том проведал её папашка и устроил ему секир-башка. Попал?

– Ну и что? Молодая дочка-то?

– Да уж за сорок. Мужа своего она извела и, вдовствовала помаленьку, денежки проживая. Здоровенная бабища, если честно. Высокая, мощная. И с усами. Хе-хе. С усами, да.

– Бывает.

– Бывает. Так вот, и была она, как бы это тебе помягче сказать… В общем, была она малость на передок слабая, вот. А вернее, даже и не малость, а очень так сильно слабая. Все у нас про то знали, потому парни молодые, как заметит кто её приближение, скорее прятались, кто куда мог. И надо же было беде случиться, что однажды брательник мой из дома вышел неосторожно, а тут и она, коровища, со своей охраной. Посмотрела на него, ничего не сказала, да и уехала. Мы уж думали, обошлось на этот раз. Ан, нет! По вечеру пришли к нам домой четыре янычара, да и говорят, что госпожа, мол, приглашает брательника в гости. Мы уж и так и сяк. Батька даже денежку из кубышки достал, сунул старшему. Денежку тот, коровья морда, взял, но брательника всё одно с собой тянет. Мамка в ноги кинулась, так тот её сапогом пнул, два зуба выбил. И увели они брательника-то. Увели, да.

Упс. Я не попал. Ну, давай, ври дальше. Интересно, вообще-то.

– Нда. Неприятно, конечно, но ведь не смертельно. Не съела же она его там.

– Не съела. Не съела, да. А может, лучше бы и съела.

– Как это?

– А вот так. Привезли его через неделю на телеге. Живого, да. Живого. Только избит страшно был, видно били его и плёткой и палкой. Глаза выколоты, нос отрезан, зубов и половины не осталось. Да ещё он и… у него… в общем, когда его привезли, парнем он уже не был. Не был, да. Вот так и сходил в гости. Сходил, да.

– Весело вы там живёте. А пожаловаться?

– Пожаловаться? На дочку второго визиря? Хе-хе, смешно говоришь. Тут только если самому султану жаловаться, боле некому. Дык, кто ж простых земледельцев до султана-то допустит, а? Янычары-то, что брательника привезли, батьке один золотой дали. Говорят, госпожа передала. На лечение, мол. Да разве ж такое можно вылечить? Мамка рыдает, убивается. С горя сказала что-то обидное, так старший янычар и говорит батьке, что было оскорбление чести и на него, мол, налагается штраф. А штраф – один золотой. И отобрал, боров жирный, обратно тот золотой, что только что сам же и принёс. Вот так и живём. Живём, да.

92
{"b":"270132","o":1}