Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Фолл взглянул на своего недавнего пленника, и Полтаво прочел в глазах врача одобрение.

— При обычных обстоятельствах я не стал бы утруждать себя ознакомлением с вашим тиром, — ответил смеясь Смит, — потому что мне известно, что вы лжете, граф. Более того, я убежден, что вы нам очень благодарны за наш неожиданный приход. И поэтому я последую вашему совету и съезжу вниз.

Фолл пожал плечами.

— Вы правы, там никакого тира не имеется, но так как эта часть здания очень отдалена от обитаемых частей дома, то там можно беспрепятственно заниматься стрельбой. И, разумеется, у меня нет никаких возражений против того, чтобы вы осмотрели нижний этаж.

Смит вошел в лифт и объявил;

— Я желаю сам спуститься вниз.

Доктор наклонил в знак согласия голову и привел в движение механизм. Лифт, лишенный света, поскольку Полтаво разбил лампочки, заскользил вниз.

Некоторое время оставшиеся наверху выжидали. Потом кабинка лифта снова поднялась наверх, и Смит присоединился к остальным.

— Благодарю вас, я осмотрел все, что меня интересовало, — сказал он многозначительно и поглядел на Полтаво. — В самом деле ваш дом очень любопытен, доктор Фолл.

— Он в любое время к вашим услугам. Вы можете его осматривать сколько вам угодно.

Смит продолжал поигрывать карманным фонариком, который держал в руках. Кивнув присутствующим головой, он направился к выходу. Но внезапно обернувшись, бросил Полтаво:

— Когда вы попались в ловушку и решили, что вам нелегко будет выбраться отсюда, вы были настолько предусмотрительны, что подали весть вашим освободителям, — сказал Смит, смеясь над смущением Полтаво. — Я посоветовал бы вам ее уничтожить.

С этими словами он удалился. Полисмены последовали за ним.

— Что имел в виду Смит? — спросил Фолл.

— Я… я… — пролепетал Полтаво, — я написал несколько строк на стене кабинки — ничего особенного, дорогой доктор. Надпись указывала, что я нахожусь внизу.

Доктор с проклятиями поспешил в лифт. Он зажег спичку и при ее свете прочел надпись, сделанную Полтаво. К счастью, в ней не было ничего, что могло бы выдать тайну Таинственного Дома.

— Вы нас поставили в очень неудобное положение, — строго заявил он Полтаво. — Берегитесь, не вздумайте в дальнейшем нас компрометировать. На первый раз мы вас простили, но в будущем вам не отделаться так легко.

Глава 11

НЕУДАЧА СМИТА

На башенных часах Бредли пробило час. Смит вышел из кустов, в которых он прятался, и медленно пошел по дороге, ведшей к Таинственному Дому. Двое мужчин, также притаившихся здесь, встали и последовали за ним.

— Я обнаружил, что к изгороди приделаны тонкие электрические провода. Такие же проволочные нити перетянуты через все газоны и дорожки. Но, соблюдая осторожность, можно пробраться сквозь эти провода, не приведя в действие сигнализацию. Вот взгляните, — указал он своим спутникам на тончайшую проволоку, натянутую над землей.

Осветив проволоку карманным фонарем, один из полицейских сказал:

— Я могу в этом месте отвести ток, — и вынув из кармана провод, он заземлил его.

Спустя несколько минут Смит со своими спутниками без особых трудностей перебрались через забор.

— Мы должны соблюдать величайшую осторожность, иначе наткнемся на сторожа, — предупредил Смит. — Он в данную минуту пошел с обходом. И берегитесь задеть провода сигнализации. Каждый вечер после захода Солнца они натягивают через газоны провода. Я видел, как они работали… Ложись! — неожиданно прошептал сыщик.

И все трое легли на землю.

Эла в первое мгновение не понял, что вызвало необходимость такой предосторожности, но затем, привыкнув к темноте, разглядел медленно передвигавшуюся фигуру — то был сторож, обходящий дом. Эла заметил, что на плече у него было ружье. Затаив дыхание, они выждали, пока сторож не скрылся за поворотом, и затем, вскочив, поспешили к дому. Смит нес небольшой походный мешок. Опустив в него руку, он вытащил кролика, отчаянно забившегося у него в руках.

— Мой дружок, — прошептал он, — ты должен быть принесен в жертву науке раскрытия преступлений. Твоя жизнь поможет нам передать преступника правосудию.

И, поднявшись на ступеньки, он приблизился к странному стальному занавесу, состоявшему из отдельных нитей, на которые были нанизаны стальные бусы. Нити свисали почти до самого металлического половика, прикрепленного к последней ступеньке. Он поставил на ступеньку кролика и отпустил его. Испуганное животное прыгнуло по ступенькам и коснулось половика. В то же мгновение проволока вспыхнула ослепительным синим огнем, и несчастное животное, пораженное сильным током, замертво свалилось на землю.

— Я был прав, — прошептал сыщик, осмотрев кролика. — Они устроили электрическую завесу. Каждый, кто рискнет прикоснуться к этому половику или занавесу, поплатится жизнью. Теперь ваша очередь, Джонсон.

Полицейский, к которому он обратился, вынул из кармана пару резиновых галош и надел их. На руках у него были резиновые изоляционные перчатки. Осторожно собрав все металлические нити занавеса, Джонсон оттянул их в сторону. При этом он внимательно следил, чтобы ни одна из нитей не коснулась его незащищенных частей тела.

Затем он связал занавес и прикрепил к стене при помощи резиновых завязок. Смит также надел резиновые галоши и резиновые перчатки. После принятия этой меры предосторожности он приблизился к двери. При первом своем посещении дома он обратил внимание на то, что замок двери был сравнительно простой конструкции. Его попытка проникнуть в дом могла потерпеть неудачу при условии, что помимо замка дверь была заперта на дополнительные запоры. Но надо полагать, что владелец Таинственного Дома считал электрическую завесу достаточно надежной защитой. После нескольких тщетных попыток сыщику удалось при помощи отмычек отпереть дверь. Он прошел в переднюю и прислушался. Ничто не нарушало тишины. Эла и Джонсон последовали за ним.

— Было бы лучше, если бы вы остались здесь, — сказал Смит, обращаясь к своим спутникам. — Нам приходится рассчитывать на счастливую случайность, что сторож не заметит того, что занавес оттянут в сторону.

Они поспешно осмотрели переднюю, но нигде не нашли следов тревожной сигнализации. Оба полицейских остались внизу, а Смит прокрался на второй этаж. Без особых трудностей ему удалось добраться до третьего этажа.

Включив фонарик, он увидел, что находится в том самом коридоре, в котором был при первом своем посещении дома. Здесь же находился лифт, поддерживавший сообщение с подвальным этажом.

Не колеблясь, он поспешил к двери, последней в коридоре, за которой находилась спальня мистера Молла. Осторожно нажав дверную ручку — она поддалась под его нажимом, — он проскользнул в спальню. Комната была скудно освещена. Смит огляделся по сторонам и застыл в изумлении: он очутился совсем в иной комнате — то не была комната мистера Молла, в которой он побывал во время первого посещения Таинственного Дома.

Смит заметил, что лицо находящегося здесь человека было скрыто за черной маской, свисавшей до подбородка. Еще мгновение, и незнакомец коснулся выключателя — комната погрузилась во мрак, дверь с силой захлопнулась, и Смит, стоявший на пороге, был вытеснен в коридор. Теперь коридор был освещен ярким светом. Смит повернулся и увидел перед собой улыбающегося Фолла.

Фолл был несколько бледнее чем обычно, но даже в столь поздний час он был одет.

— Какому счастливому обстоятельству я обязан чести вашего ночного посещения? — осведомился он у детектива.

— Мне хотелось вторично повидать мистера Молла, — холодно ответил Смит.

— И вам удалось повидать его? — со слабым смешком спросил доктор.

— К несчастью, я сбился в счете этажей и вместо того, чтобы попасть в комнату вашего пациента, против своего желания побеспокоил какого-то другого господина. Этот господин по причинам, известным лишь ему, предпочитает скрывать свое лицо от взоров посторонних.

Фолл нахмурился.

21
{"b":"429155","o":1}