Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Зачем хранить секреты тех, чей прах давно развеял ветер? Для кого они ценны? Или может, оберегают от ошибок, что довели до смерти целый мир? Но тогда следовало сжечь все, в день когда испустил дух последний человек.

— Веди к заключенному, — сказал Анри сурово.

— Но центр…

— Плевать я хотел на твой центр, он хуже старого ростовщика! — ответил Анри зло, нахмурил брови. — Веди!

— Но это находится под запретом…, — растеряно заявила Венус, захлопала длинным ресницами.

— Ничего, доложишь ему когда уйду. Никто не увидит, — заговорщицким тоном произнес он.

— Я увижу, и тогда обязательно доложу центру, — объяснила Венус. — Такой я создана.

— А я создан любопытным, и терпеть не могу, когда от меня что — то скрывают за толстыми замками! — выпалил Анри рьяно. — Веди меня в тюрьму, и уходи, раз такая честная. Пусть твой центр сам со мной разбирается. Оружие у меня есть, доспехи тоже, как — нибудь выстою, не впервые.

По призрачному телу вновь пошла рябь, густая, как на ткани под ветром, Венус на мгновение застыла, казалось, задумалась, глаза смотрели в одну точку. Затем молча развернулась, быстро пошла вверх по коридору. Анри поспешил вслед за ней.

Шагали шустро, почти бежали. Венус даже изменила прежнюю походку, грациозность сменилась напряжением, длинные стройные ноги двигались вперед широкими шагами, красиво при этом округлялись соблазнительные мышцы на ягодицах, на плечах и спине также проступили контуры мускулов. Красивая девушка, хоть и призрак.

Она остановилась посреди коридора, напротив стены. Анри встал рядом, вопросительно вскинул бровь.

— Я открою вам проход на технический уровень. По туннелю вы доберетесь до места, где содержат заключенного. Но центр ва с все равно заметит. Я доложу, что вы ознакомляетесь с техническим уровнем. Это не запрещено офицерам. И знайте, я была против задержания, это приказ центра. Мне было приятно иметь с вами дело, мсье Анри. Жаль, что мы больше не увидимся, вы самый интересный человек за последние две с половиной тысячи лет.

— И единственный, — рассмеялся Анри. — Мне тоже было приятно, хотя половину слов, признаюсь, не понимал. Буду скучать по твоему милому голосу, Венера.

Она кивнула и исчезла, будто и не было вовсе, как сон что растает, когда открываешь глаза. Все образы блекнут, уходят внутрь, ты смотришь на мир и понимаешь, ты спал и видел другой мир, а этот реальный, оставался на заднем плане. Но ты тоскуешь, по тем впечатлениям, тем мыслям и событиям, память еще удерживает последние обрывки чувств. Так и сейчас, Анри понимал, что вряд ли когда увидит Венеру, эту девушку — призрака, одинокую и красивую, и пускай не живую, но такую человечную. Последний островок гуманности в унылом и мертвом мире смерти. Пускай они никогда не встретятся, но он запомнит ее такой, какой она была и есть: красивой, умной и толерантной.

Цепкие настороженные глаза маркиза сразу заметили распахнувшуюся посреди серебристой стены черноту. Сталь разошлась в стороны, как лед разбегается перед раскаленной докрасна сталью. Узкий лаз расширился до размеров окна, так, что Анри мог протиснуться внутрь широченными плечами. Он выдохнул, осторожно просунул руки и голову внутрь, под пальцами холодный и гладкий металл, в воздухе витает кислый запах меди. Как только Анри втянул ноги внутрь лаза, тот захлопнулся, тихо и быстро, как пасть громадного хищника.

Анри будто попал в желудок жуткого существа, внутри густая чернота, кажется там, в глубине, что — то шевелится, со всех сторон вьются змеи. Анри коснулся рукой, холодное на ощупь, металлическое. А ум напряженно рисует картины чудищ, что раздирают когтями плоть, ломают черепа, выпивают сладкую кровь из еще живого тела. Кошмар, кто бы мог подумать, всего лишь узкий туннель, тьма и кисловатый аромат, отдаленно похожий на запах крови…

Бессмысленный и глупый страх, Венера предупредила бы об опасности. Тем более живых зверей в подземном замке нет. Только магия и ее порождения, призраки, стальные солдаты и зловещий центр. И узник, где — то там впереди. Кто он, почему в темнице? Чем так опасен человек для могучих магических зверей, способных ладонями перемалывать камень на крошку? Ответы там впереди, во тьме.

Глава 23. Заговор мертвеца

Иноземье. Мир мертвых. База «Транквилити». Узилище.

Сейчас Анри, свесившись через край, следил, как внизу, под ним вертится громадный крест. Широкие и плоские железные стороны мельтешат с такой скоростью, что кажется, их нет. Когда быстро — быстро крутишь клинком в руке, то враг также видит лишь тень. Но смотрит не долго, сталь не знает жалости. Анри понимал, стоит сунуться, и стальной крест разрубит тело, как горячий нож масло, и броня зачарованная не спасет. Откуда знать может и крест чародейский, тут все вокруг пронизано магией.

Анри посмотрел на мелькающие грани, сплюнул гневно вниз, достал из — за пояса саблю. Эта режет метал как бумагу, клин клином вышибают, пускай колдовство борется с колдовством.

Рубанул быстро, без раздумия, лезвие со свистом рассекло воздух, звонко ударила сталь о сталь, широким снопом полетели искры, яркие как брызги раскаленной лавы. Руку потянуло вперед, будто с той стороны ухватил великан и тянет на себя, Анри не удержался, тело заскользило по гладкому металлу туннеля. Он торопливо расставил ноги, ухватился концами сапог за выступ, сабля застряла между острыми, как бритва стальными гранями креста, тот вздрагивал как раненый зверь, ерзал вперед — назад. Видны глубокие, на палец, зазубрины в стальном полотне, а сабельный клинок победно сверкает во тьме магическим мягким светом. На нем ни царапинки.

Анри довольно улыбнулся, причмокнул губами и проворно полез вниз, пока смертоносный крест не вырвался из плена. Когда проскользнул в отверстие, сильным движением вырвал саблю из заклиненной грани креста, и устремился дальше, там впереди тьму рассеивал тусклый мерцающий свет. Так неровно горят факелы или масляные лампадки, короткий фитиль постоянно норовит утонуть, масло трещит и горячими брызгами разлетается в стороны. Но знакомого треска Анри не слышал, только подрагивающий свет, неровный и слабый.

Туннель становился уже, плечи едва помещались, Анри протискался вперед с огромными усилиями, дыхание пошло жаркое, ноздри обжигал горячий воздух, доспехи и кости трещали от натуги, но он не отступал, дюйм за дюймом полз к выходу. Впереди видна узкая решетка, сквозь нее бежит то слабое сияние, скользит по блестящей поверхности металла, отбрасывает яркие оранжевые сполохи. Кажется по ту сторону решетки горит костер, но жадные языки пламени уже слизали древесину с поленьев, остались только черные угли, пышущие жаром. Но откуда здесь взяться костру, за все время он, Анри даже сухого дерева не видел.

По лбу сбегал тоненькими струйками пот, заливал глаза, спина и грудь тоже мокрые от пота, Анри выбился из сил, если бы не доспехи давно ободрал бы кожу до мяса, а так только натер немного. Мушкет волочил позади себя, на длинном ремне. До решетки можно дотянутся рукой, но уже отсюда видно, что закреплена намертво. Такую руками не вырвешь, придется резать. Но как до сабли дотянутся, руки сложены по швам, едва пальцами шевелишь. Не грызть же сталь зубами?

Анри пробовал потянуть руку вверх, глухо стукнуло, плечо уперлось в стенку туннеля, дальше никак. Он гневно рыкнул, дернулся, как загнанный зверь, руку обожгло болью, кости затрещали, схватился пальцами за рукоять, и все… Что же делать? Выходит, застрял как жирный кролик в норе. Такое видел на охоте, долго смеялся над глупым животным, а теперь сам как тот бедняга, ни вперед, ни назад.

Внутри клокотала ярость, испепеляющим жаром разливалась по телу, сердце в груди стучало бешено, билось об грудь, даже вены на шее задергались.

Он уже выбрал глазами место, куда вставит лезвие сабли, надавит, сталь пойдет вниз, пройдет сквозь решетку как раскаленная сталь сквозь лед. Но как вынуть оружие из ножен? Как поднимешь руку, со всех сторон давит, будто лежишь между тяжеленным молотом и наковальней, и ждешь удара.

58
{"b":"568649","o":1}