Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Я вскинул руки.

6 «Фиг Ньютон», фирменное назв. пирожного с начинкой из инжира.

— Ну так не я же открыл Врата Смерти и выпустил Пифона! Вините Гею! Вините Зевса за его

наказание! Когда гиганты начали просыпаться, я разработал очень понятный двадцатипунктовый

план действий "Как защитить Аполлона и остальных богов", но его даже никто не прочитал!

Мэг кинула половину печенья в голову Сеймура.

— Я все еще думаю, что это твоя вина. Эй, посмотрите! Он проснулся!

Она сказала это так, будто леопард проснулся сам, а не от кинутого ему в глаз "Фиг Ньютон".

— РАРР, – высказал свое недовольство Сеймур.

Хирон повернул свое кресло ко столу.

— Моя дорогая, в той банке на камине есть немного Сносидж7. Почему бы тебе не накормить его

обедом? Мы с Аполлоном подождем тебя на крыльце.

Мы покинули Мэг, которая радостно делала трехочковые броски угощениями в рот Сеймура.

Как только мы с Хироном дошли до крыльца, он развернул свое кресло ко мне.

— Она интересный полубог.

— Интересный – такой беспристрастный термин.

— Она действительно вызвала карпои?

— Ну...дух появился, когда у нее были неприятности. Не знаю, сознательно ли она его вызвала.

Она назвала его Персиком.

Хирон почесал бороду.

— Я очень давно не видел полубога, способного призвать духа зерна. Ты знаешь, что это значит?

Мои ноги начали дрожать.

— Подозреваю. Но я стараюсь мыслить позитивно.

— Она провела тебя через леса, – заметил Хирон. – Без нее...

— Да, – сказал я. – Не напоминай.

Я вспомнил, что уже видел такой взгляд Хирона, когда он оценивал технику боя на мечах у

Ахилла и то, как Аякс управлялся с копьем. Это был взгляд опытного тренера, ищущего новые

таланты. Я никогда не думал, что кентавр будет смотреть так и на меня – будто бы мне нужно

было доказывать свою силу, будто бы меня недостаточно проверяли. Я чувствовал себя таким...

таким никчемным.

— Скажи мне, – сказал Хирон, – что ты слышал в лесу?

Я молча проклял свой болтливый рот. Я не должен был спрашивать, слышали ли пропавшие

полубоги что-нибудь странное.

Я решил, что сейчас бесполезно отнекиваться. Хирон был довольно проницательным по

сравнению с обычными кентаврами. Я рассказал ему о том, что испытал в лесу, а потом и о

своем сне. Его руки сжали одеяло на коленях.

Он выглядел настолько озабоченным, насколько мог выглядеть мужчина, одетый в чулки.

7 Еда для собак.

— Нам стоит сказать всем в лагере держаться подальше от леса, – решил он. – Я не понимаю, что

происходит, но склоняюсь к тому, что это как-то связано с Дельфами, и твоей... э, ситуацией.

Оракул должен быть освобожден от Пифона. Мы должны понять, как это сделать.

Это было легко перевести как: "Ты должен понять, как это сделать".

Хирон должен был прочитать мое опустошенное выражение лица.

— Ну же, ну же, старый друг, – сказал он. – Ты же и раньше это делал. Возможно, ты сейчас и не

бог, но когда ты в первый раз убил Пифона, это было совсем нетрудно! Сотни рассказов

повествовали о том, как ты с легкостью сломил своего врага.

— Да, – пробормотал я. – Сотни рассказов.

Я вспомнил некоторые из тех историй: я убил Пифона, даже не вспотев. Я прилетел ко входу

пещеры, выманил его, пустил стрелу и БУМ! – на одну большую змею-монстра меньше. Я

становлюсь повелителем Дельфийского Оракула, и мы все живем долго и счастливо.

И как у рассказчиков появилась мысль, что я победил Пифона так быстро?

Ладно... может, потому что я всем так и говорил. Правда была абсолютно другой. Спустя века

после наших сражений мне все еще снятся кошмары о моем старом противнике.

Сейчас я был благодарен своим прошлым воспоминаниям. Я не мог восстановить всех

кошмарных подробностей моей битвы с Пифоном, но я знал, что это не пустяковое дело. Мне

нужна была вся моя божественная сила, мои пророческие силы и самый смертоносный в мире

лук.

Какие шансы у меня, шестнадцатилетнего смертного с прыщами, в подержанной одежде и с

именем Лестер Пападопулос? Спасибо, но отправляться в Грецию без моей солнечной

колесницы и способности телепортироваться – значит идти на верную смерть. Простите, боги не

летают коммерческими рейсами.

Я пытался сообразить, как спокойно и дипломатично объяснить это Хирону, и при этом обойтись

без топаний ногами и криков. Меня спас звук рога вдали.

— Нас зовут на ужин, – кентавр натянул улыбку. – Мы можем поговорить немного позже, а? Ну

а пока отпразднуем твое прибытие.

Затаившийся Оракул (ЛП) - _12.jpg

Глава 12

Ода хот-догу,

Жучьему соку, чипсам

Я ни с чем, чувак

Я БЫЛ НЕ В НАСТРОЕНИИ ПРАЗДНОВАТЬ, особенно сидя за столом для пикника и поедая

еду смертных. Со смертными.

Столовая была достаточно приятной. Даже зимой магический барьер лагеря защищал нас от

худших проявлений стихии. Я чувствовал лишь лёгкий холод, сидя на улице в тепле факелов и

жаровен. Лонг-Айленд сверкал в свете луны. (Привет, Артемида. Не утруждай себя ответом).

Афина Парфенос на Холме Полукровок светилась, как самый большой в мире ночник. Даже лес с

его соснами, окутанными мягким серебристым туманом, не выглядел так пугающе.

Мой ужин, однако, был более чем прозаичен. Он состоял из хот-догов, картофельных чипсов и

красной жидкости. Мне сказали, что это сок из жуков8. Я не знал, зачем люди пьют жучий сок

или из каких букашек его добывают, но это была самая вкусная часть трапезы, что смущало.

Я сидел за столом Аполлона со своими детьми: Остином, Кайлой и Уиллом, плюс Нико ди

Анджело. Мой стол ничем не отличался от столов других богов. А ведь ему следовало бы быть

более блестящим и элегантным! Он должен был воспроизводить музыку или читать стихи по

команде. К сожалению, стол представлял собой просто кусок камня со скамейками по обеим

сторонам. Сиденье мне показалось неудобным, хотя моих отпрысков это, похоже, не беспокоило.

Остин и Кайла засыпали меня вопросами об Олимпе, о войне с Геей и о том, каково это,

превратиться из бога в человека. Я знал, что они не хотели показаться грубыми. Будучи моими

детьми, они от природы были наделены любезностью высшей степени. Однако их вопросы

болезненно напоминали мне о моём упавшем статусе.

Кроме того, чем больше проходило времени, тем меньше я помнил о своей божественной жизни.

Мои бесподобно прекрасные нейроны разрушались с пугающей быстротой. Раньше каждое

воспоминание было как аудиофайл с высоким разрешением. Теперь же они больше напоминали

записи на восковых цилиндрах. ( прим. Восковые цилиндры – старейшие в истории

аудионосители) И поверьте мне, я ещё помню восковые цилиндры. После поездок в колеснице от

них почти ничего не оставалось .

Уилл и Нико сидели плечо к плечу, добродушно подтрунивая друг над другом. Они выглядели

так мило вместе, что я почувствовал себя покинутым. Это навеяло мне воспоминания о тех

нескольких коротких золотых месяцах, которые я провел с Гиацинтом до всей той ревности, до

того ужасного происшествия...

— Нико, – наконец сказал я, – разве ты не должен сидеть за столом Аида?

Он пожал плечами.

— Теоретически, да. Но если буду сидеть за своим столом в одиночестве, начнут происходить

странные вещи. Трещины в земле. Зомби, выползающие оттуда и снующие вокруг. Это всё

перепады настроения. Я не могу это контролировать. То же самое я сказал Хирону.

20
{"b":"575923","o":1}