Литмир - Электронная Библиотека

— И, полагаю, блондинка в твоем офисе как раз относится ко второму, — усмехнулся Гордон. — Как ее зовут? Кажется, Дэйзи?

— Эй, приятель, потише. Не надо, чтобы Зоя слышала такие вещи. Представляешь, Дэйзи сегодня явилась сюда! Прибилась к одному из моих коллег. Я едва не помер, когда ее увидел. По счастью, весь вечер удается ее избегать.

— Кажется, счастье тебе изменило, — заметил Гордон, глядя через плечо Сола в сторону двери. — Потому что твоя блондинка как раз идет к нам. Она совершенно одна и, похоже, успела изрядно нагрузиться.

— О черт! Слушай, сделай мне одолжение, а, Винс? Пойди и задержи Зою на кухне, пока я выведу отсюда Дэйзи.

— Ты действительно хочешь, чтобы я это сделал? — подчеркнуто медленно спросил Гордон. — Предупреждаю честно, в отличие от тебя, я нахожу Зою значительно более привлекательной, чем эту…

Сол рассмеялся:

— Все в порядке, приятель. Я доверял свою Зою самым роскошным парням на свете. Пойди попробуй, если это тебя займет и отвлечет Зою. Уверен, ты даже до первой цифры в этой игре не дойдешь. Ага… Дэйзи, милочка, я как раз хотел с тобой поговорить.

Гордон не стал слушать, что милочка Дэйзи ответила Солу. Он уже бросился на кухню, даже не зная, где эта чертова кухня располагается. Апартаменты были огромные, первая гостиная плавно перетекала во вторую, та в третью, и все три были полны модно одетых мужчин и едва одетых женщин в их объятиях. Вряд ли хоть одна пара обратила внимание на Гордона, когда он пробегал через комнаты. Его лишь удивило, что когда-то он сам считал подобные сборища ужасно веселыми. Теперь-то Гордон знал, что в них нет ничего, кроме напыщенности и претенциозности.

Наконец он обнаружил кухню, вытянутое в длину помещение с белым кафельным полом, лавками из серого мрамора и мебелью из нержавеющей стали. Гордон подумал, что обстановка квартиры столь же бездушна, как и ее хозяин.

Зоя стояла в самом дальнем углу, у холодильника, и распаковывала пластиковые пакеты, выкладывая их содержимое на тарелки. Потом она отложила пакет и, наполнив бокал шардонне, сделала большой глоток. Она не видела и не слышала, как вошел Гордон, потому что стояла к входу спиной. Своей изумительной спиной.

Он тихо закрыл дверь и пошел прямо к ней. Зоя резко обернулась, и ее чудесные глаза изумленно распахнулись.

— Не смей ко мне прикасаться, — выдохнула она. — Я закричу.

— Я пришел сюда, чтобы поговорить с тобой.

— Мне тебе сказать нечего.

— А мне много чего есть сказать. Я не знаю, что тебе обо мне наплел Сол. Полагаю, что-то о судебном процессе, который состоялся в прошлом году. Я хочу, чтобы ты услышала мою версию.

— А с какой стати я должна ее слушать? — вспыхнула Зоя. — Я уже наслушалась от тебя довольно вранья.

— Я не врал тебе. Только скрыл, что сам владею домиком на «Уединенном пляже». Все остальное правда. Я хотел все рассказать тебе на следующее утро, но ты уехала.

— Перестань!

— То, что произошло между нами, было замечательно, Зоя, — глядя девушке в глаза, признался Гордон. — И это был не только секс, хотя и он был изумителен. Было и что-то другое. Что-то… особенное. Я хотел бы продолжить наши отношения.

В глазах Зои мелькнуло мечтательное выражение, но затем она словно стряхнула с себя оцепенение и глянула на него с нескрываемым презрением.

— Хочу тебе напомнить, что в моей жизни есть другой мужчина, и я его люблю.

— Это чепуха, и ты сама это знаешь. Что бы между вами ни происходило, это не любовь.

— Да что ты знаешь о нас!

— Я знаю больше, чем ты думаешь. Например, что твой приятель бабник и изменяет тебе на каждом шагу.

— Понятно, — сказала она горько. — Логан проболтался, да? Ладно, хорошо, Сол мне изменил. Один раз. Он попросил прощения, и я его простила.

— Один раз? Я тебя умоляю…

Зоя снова вспыхнула, и Гордон увидел, что она сама не очень верит в то, что говорит.

— Кто ты такой, чтобы судить о нравственности другого мужчины? — перешла в наступление Зоя. — Сам-то ты кто, если не бабник?

— Я никогда не изменял ни одной женщине.

— Ты просто ни с одной не общался долго. Вышвыривал их, получив свое. А если они не хотели убираться, ты им платил. С какой стати я должна предпочесть тебя Солу?

Гордон начал злиться. В нем проснулся боевой задор. А когда он ощущал этот задор и злость, то забывал о правилах игры.

— Ты не могла забыть нашу ночь так быстро, — заявил он жестко. — Что, напомнить, сколько оргазмов у тебя было? Как ты кричала, прося меня сделать это еще и еще? Ты сбежала потому, что побоялась остаться, побоялась, что тебе это слишком понравится и обязательно захочется снова. Если не чего-то серьезного, то хотя бы такого секса. Потому что, признайся, ваш с Солом секс не то, чем можно похвастаться перед подругами.

Зоя едва не задохнулась от возмущения.

— Как… откуда ты знаешь?

— Ты была слишком поражена тем, что испытала, когда я был с тобой. Как будто ты была до этого девственницей.

Зоя покраснела. Девственницей. Замечательно.

— В настоящих отношениях есть кое-что помимо секса, — сообщила она.

— Расскажи об этом в доме престарелых!

— Ты не тот, кто мне нужен, — вскрикнула она.

— Не смеши меня, Зоя. Я именно тот, кто тебе нужен. Я вижу это по твоим глазам.

Что правда, то правда. Зоя знала эту свою дурацкую особенность. Она могла говорить одно, но глаза выдавали ее с головой. Презрение давно уступило место страстному желанию.

Гордон больше не мог сопротивляться. Он должен был коснуться ее, поцеловать ее, овладеть ею…

Глава 11

На несколько безумных минут Зоя ему уступила и позволила жадным губам прижаться к своим. Возбуждение нарастало, и все у нее в голове смешалось, пока тело таяло от поцелуев, а затем и от прикосновений Гордона. Голова безвольно откинулась назад, когда он обхватил ее за талию, потом опустил руку ниже, прижимая Зою к себе, так, чтобы она ощутила, какая мощная у него эрекция.

Вдруг кто-то открыл дверь на кухню, и это спасло Зою от полного сумасшествия.

— О… Пардон. Я думал, здесь туалет, — слегка насмешливо проговорил мужской голос. Дверь закрылась. Но секундное вторжение оторвало Гордона от Зои и вернуло ее в мир, где правит разум.

— Пусти, Гордон.

— Но почему? Разве я только что не доказал тебе, что я тебе нужен?

Зоя покачала головой:

— Ты что, вообще меня не слушал? Ладно, ты способен меня завести. Но это только секс. А я хочу от своего мужчины больше, чем секс. Сол мне это дает.

— Больше? — воскликнул Гордон. — Больше чего? Больше денег? Ресторанов? Больше модной одежды? — Его взгляд скользнул по ее платью, и Зоя покраснела. — Вот в чем дело. Так почему не сказать правду? Я могу дать тебе все, что захочешь. Осыплю бриллиантами. Обновлю гардероб. Повезу в кругосветное путешествие…

Зоя уставилась на него в изумлении.

— Не знаю, что ты хочешь, — польстить мне или оскорбить, — проговорила она уже мягче. — В любом случае, ответ по-прежнему «нет». Я не продаюсь. А теперь, пожалуйста, уходи. И больше не ищи меня, никогда. Я буду очень признательна, если ты купишь свой пентхаус у другого агента. Солу не стоит иметь дело с клиентом, настолько безнравственным, как вы, мистер Винсент.

— Безнравственным? Ты говоришь обо мне? Я докажу тебе…

В этот момент зазвонил телефон, положив конец обещаниям Гордона. Зоя подбежала, схватила трубку. Невооруженным взглядом было видно, что он по-настоящему обижен тем, что она сказала. Что было очень странно. Бабник и женоненавистник в одном лице. Самец без совести и чести. Зоя прижала трубку к уху, повернувшись к нему спиной, но не успела сказать «алло».

— Сол, голубчик, а почему ты меня не пригласил? — спросил кокетливый женский голос, очень похожий на тот, что принадлежал блондинке в «Рокери».

Зоя покраснела.

— Вы ошиблись… — пролепетала она.

На той стороне провода хмыкнули и повесили трубку.

16
{"b":"587144","o":1}