Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Разве я виновата, что женщины такие темы друг с другом обсуждают, а мужчины – нет? – Тарквиния посмотрела на него со смесью обожания и жалости, от которых у него по коже побежали мурашки.

– Ладно, оставим эту тему, – сказал он. Сейчас им и без того хватало забот. – По-твоему, блокираторы еще на месте? – Связаться с машинами они не могли; Рамиро надеялся, что необходимым оборудованием их сумеют снабдить союзники.

– Некоторые из них могли попасть на пористую породу, – неохотно признала Тарквиния. – А из тех, что отвалились, один или два, возможно, так и не сумели закрепиться на поверхности. Но ведь для этого мы и сделали запасные.

– А разве мы бы стали частью плана Джакомо, если бы не могли предложить ему как минимум двенадцать уцелевших блокираторов? – Это был не риторический вопрос; Рамиро всегда сомневался насчет возможных сценариев, пока ему не удавалось обсудить их с кем-нибудь еще.

– Он бы узнал о провале, только если бы решил оставаться на связи, – заметила Тарквиния. – Так что даже если бы все блокираторы растворились в космосе, он не смог бы просто обойти нас стороной прежде, чем мы поработаем вместе. Но я не вижу причин, которые бы заставили его утверждать, что он возлагает всю надежду на нас, если бы это было не так. Я думаю, что план должен устоять – во всяком случае до тех пор, пока обычные люди в состоянии передавать новости в прошлое.

Они оба слышали от друзей, что за три дня до обрыва поток официальных сообщений настолько загрузит канал связи, что на личные послания пропускной способности просто не хватит. Если блокираторы все-таки потерпели неудачу, ее причина лежала за пределами этого горизонта.

Рамиро возвращался домой из столовой, когда в коридоре на него налетел какой-то мужчина, сбив его с веревки. Как и требовал этикет, они вытянули руки, чтобы придать друг другу устойчивость и попытаться погасить движение, вызванное столкновением, прежде, чем врезаться в противоположные стены. Успешно завершив маневр, они смущенно пробормотали извинения, но как только они разошлись, мужчина сунул в руку Рамиро клочок бумаги.

Вернувшись в свою каюту, Рамиро, наконец, изучил послание. Бумага была покрыта числами, но для адреса их было слишком много. Какое-то время он пристально разглядывал цифры, затем подошел к консоли и подтвердил свою догадку. Сообщение было зашифровано его открытым ключом, и после расшифровки текст действительно стал похож на адрес.

Конкретных указаний насчет времени не было, но ему совсем не хотелось откладывать встречу или привлекать внимание, пытаясь связаться с Тарквинией. Он порвал бумагу в клочки, убрал расшифрованное сообщение с экрана и отправился на встречу в одиночку.

Когда он постучал, дверь сразу же открылась.

– Вы Джакомо? – спросил он.

–Да. – Мужчина пригласил его внутрь.

– Как думаете, за мной следят? – По пути Рамиро насчитал не меньше пяти камер.

– Разумеется, – весело ответил Джакомо. – Но прямо сейчас под наблюдением находитесь не вы, а кое-кто, похожий на вас.

– Вы кого-то отправили в этот коридор в качестве приманки…, чтобы его заметили на следующем перекрестке – как будто я просто пошел дальше? – Рамиро был впечатлен, хотя соотнести его фактическое передвижение с нужным моментом времени было не так уж сложно.

– Давайте не будем вдаваться в детали, – предложил Джакомо. У него было три года, чтобы обдумать свою стратегию; какой интерес ему обсуждать ее с человеком, который потратил на это всего три паузы?

– Хорошо. – Рамиро ухватился на опорную веревку, которая, как ему показалось, располагалась в чье-той гостиной. Если группа Джакомо приложила такие усилия, чтобы его сюда привести, то что это говорило об исходе их дискуссии? Ему, впрочем, следовало отказаться от подобных мыслей, ведь в противном случае все его решения будут основаны на предположении, что человек, вооруженный силой предвидения, ни при каких условиях не станет тратить свое время впустую.

– Блокираторы не были предназначены для переноса грузов, – начал он.

Джакомо наклонил голову, признавая этот факт и избегая неподобающего бахвальства тем, что знал об этом еще до того, как появились сами блокираторы.

– Мы разместили на грузах крючки, необходимые для их переноса, – объяснил он. – Пружины надежно удерживают их в нужном положении. Вашим машинам нужно просто пролететь через определенные точки по пути к подножию, и грузы более или менее прикрепятся к ним сами. Наши устройства посажены на клейкую смолу, но боковым усилием сдвинуть их с места гораздо проще, чем при помощи вертикальной тяги.

– Значит, вам удалось сделать дюжину таких штуковин и тайно вывести их наружу?

– Дюжину с половиной, – поправил его Джакомо. – Включая запасные. В конечном счете все решило терпение и скрытность. Мы взяли за основу существующие модели; вне наших возможностей оказался только механизм доставки.

– Расскажите мне про бомбы, – сказал Рамиро.

– Со своей задачей они справятся, – пообещал Джакомо.

– В этом я не сомневаюсь. Но каков размер каждого заряда? Радиус взрыва?

– В вакууме они раскалывают хрусталит в радиусе шести поступей от места детонации.

– И все?

– Этого достаточно, – заверил его Джакомо. Как только светособиратель будет поврежден, работа канала остановится.

– А вам известно, насколько хорошо защищен внутренний светопровод?

– Под светособирателем есть три герметичных перегородки из хрусталита – на расстоянии в четыре поступи, восемь поступей и одну долговязь. В главной трубе, которая расположена после них, разрывов нет – посторонние предметы между зеркалами не ставят, так как они будут вклиниваться в поток света после каждого отражения. Но повредить сами трубы мы не сможем; первая перегородка примет на себя большую часть энергии взрыва.

– Вы в этом уверены? – Рамиро хотелось, чтобы Агата узнала об этих подробностях до того, как решила поставить на плане крест.

– Так мне объяснили взрывотехники, – ответил Джакомо, осторожно подбирая слова. – Лучшей проверкой был бы тест с макетом, но далеко не все можно пронести так, чтобы тебя не засекли камеры.

Три перегородки, причем последняя – на расстоянии, вдвое большем, чем радиус взрыва. Диверсантам не было нужды добиваться таких глубоких повреждений. И даже, если бы что-то пошло не так в процессе доставки груза, это бы лишь уменьшило ущерб, причиненный этим структурам, но уж никак не увеличило.

– Что насчет охраны? – спросил Рамиро. – Не оставят же светособиратели без защиты.

– Изначально оборонительная система у подножия горы была целиком предназначена для защиты двигателей от микрометеоров – налетающих из космоса с бесконечной скоростью и неизменной траекторией. – Джакомо развел руками. – Мы считаем, что после получения известий об обрыве систему попытались улучшить; тем не менее, объект, приближающийся к ней по низкой и непредсказуемой траектории будет представлять из себя мишень совершенно иного рода.

– Значит, шанс у нас есть. – Рамиро почувствовал, как в нем просыпается оптимизм.

– Думаю, да. – У Джакомо было три года, чтобы обдумать те же самые факты; у него были все основания высказать свой вердикт, даже если в нем не было ни следа восторженного трепета.

– У меня есть еще один вопрос – более деликатного характера, – признался Рамиро. – Хотя вас он вряд ли шокирует.

– Я вас слушаю.

– Мне нужно будет все обсудить с Тарквинией, – сказал он, – но даже если она согласится, у нас будет одно условие: мы хотим, чтобы коды для блокираторов находились под нашим контролем. Вы предоставляете нам координаты, мы берем на себя управление машинами.

– Я понимаю. – Джакомо сохранял полную невозмутимость.

Рамиро осознавал, что его компаньон едва ли нуждается в дополнительном времени для раздумий над сделкой, но этот спокойный ответ застал его врасплох.

– Агата надеется найти более безопасный способ, чтобы устроить обрыв, – сказал он. – Он чувствовал себя обязанным дать ради удобства Джакомо полное объяснение своей позиции; Рамиро не мог просто закончить дискуссию из-за того, что они сошлись во мнениях. – Не знаю, каковы ее шансы на успех, но так, по крайней мере, будет ясно, что мы сможем в последний момент поменять планы, если у нее появится идея получше.

79
{"b":"679595","o":1}