Литмир - Электронная Библиотека

- -

Эйрику теперь казалось, что этим дням нет и не может быть конца. Пережитое и дальняя дорога сблизили его и Илмирис. Они со временем поняли, что в конце дороги их может ждать боль расставания, а их чувство, набирающее силу, будет разделено расстоянием. Тень этой печали лежала на их начавшейся любви. Да, они теперь осознавали, что любят друг друга больше жизни! Звонкий смех, лучистые глаза Илмирис… Эйрик мысленно сжимал свое сердце, чтобы оно, как полная чаша, не утеряло ни капли этого чувства, охватившего все его существо. Вечерние беседы у костра… Ее сон и спокойствие, трепетно хранимые им ночью, когда он, обнажив меч и бесшумно ступая, караулил рядом…

Когда из-за поворота показался край знакомой горной долины, они шли пешком, ведя Грача с поклажей под уздцы. Вдруг тень тревоги пала на лицо Илмирис. Над долиной плыл густой, тяжелый дым. Они оба поспешили вперед.

Недалеко от мастерской, в земле, была вырыта большая яма, из которой поднимался столб дыма и испарений. В кузнице вздыхали меха и тяжко бил молот. Рядом с кузницей стоял дракон. Его голова через отверстие, проделанное в крыше, спускалась туда и поднималась снова. Когда дракон нагибал шею, в трубе кузницы появлялся дым с проблесками искр - чудище изрыгало пламя внутрь горна. Дракон, заметив молодых людей, сказал мастеру Альфереду, который с инструментом в руках и в кожаном переднике стоял возле наковальни:

- Они прибыли! Смотри, мастер, я сдержал слово!

Альферед вышел, обнял дочь, улыбаясь, и провел рукой по ее волосам.

- Слава богам, ты снова дома!

- Папа, рыцарь Эйрик сопровождал меня все это время! Он храбрый и добрый!

Кузнец сказал:

- Глядя на вас, я вспоминаю то счастливое время, когда я жил еще в Ур-Каме и только-только познакомился со своей Кейлин, твоей будущей мамой, Илмирис! Как мы были счастливы тогда! Что ж, дети, я вижу, я все вижу!!

- Отец, мы оба любим друг друга! - сказала Илмирис. - Если ты хочешь нам с Эйриком счастья - благослови наш союз!

- Мастер Альферед, я могу поклясться, что буду любить и почитать Вашу дочь до самой моей смерти! - горячо произнес Эйрик.

Влюбленные встали на колени. Альферед, растроганный, жестом попросил их подняться с земли и провозгласил:

- Да будете вы вместе на счастье и радость! Да укрепят ваш дух те испытания, что вы пройдете вместе! А теперь, я призываю в свидетели…, - Альферед замялся, -… этого дракона, чтобы он своим словом подтвердил значимость этого брака!

- Хм, ох уж эти людские ритуалы! - проворчал дракон. - Да, я свидетельствую, что Эйрик и Илмирис заключили брачный союз с благословения отца, при взаимной любви и уважении! Да будет так!

Немного помедлив, кузнец спросил:

- Извини, Эйрик, но ты мне еще не успел сказать, кто же твои родители и где они живут сейчас.

- К сожалению, мастер Альферед, мои близкие умерли, когда я был еще младенцем. Я их даже не помню! Но мой дядя, барон де Ферэнс, говорил мне, что они были добры и справедливы. Думаю, они бы порадовались за меня!

- Не хотел бы я вмешиваться, но работу надо продолжить, а вам, молодые люди, лучше всего покинуть это место и поселиться где-нибудь в безопасности. Мастер Альферед присоединиться к вам, когда исполнит наш с ним договор! - сказал дракон.

- Ты - существо доброе, но мне не хочется все время звать тебя драконом! Каково твое имя? - спросила Илмирис.

- Когда-то давно я дружил с одним человеком, отважным и мудрым, он дал мне имя на языке людей. Он звал меня Феоникс - "дух огня", по-моему, это подходящее имя тому, кто дышит пламенем и знает огонь, как никто больше!

- Предлагаю поехать в Тайвелкам, к моим и Вашим знакомым, мастер Альферед! Они хорошие, славные люди! - предложил Эйрик.

- Мы так и поступим! А на прощание возьми мою серую в яблоках кобылу, она нагружена и стоит возле дома - там золото и кое-что из необходимых вещей. Я же догоню вас на гнедой, - сказал Альферед. - И еще вот что, иди-ка за мной, молодой рыцарь!

Они оба направились к дверям мастерской, Альферед исчез внутри и через некоторое время вернулся обратно. В руках он нес меч с богато украшенными ножнами и костяной рукоятью, покрытой красивой резьбой.

- Вот, это тебе в качестве свадебного подарка! Это оружие не так просто, как кажется на первый взгляд! Оно наделено чувством. Я назвал его Клинок Справедливости. Если ты честен и справедлив, эта сталь пройдет сквозь камень даже не поцарапанной. Если же он попадет в руки негодяя, то станет лишь дряблой дубиной - можно ударить, но нельзя убить!

- -

За несколько дней до описанных выше событий бургомистр Селдерик ожидал в своей резиденции важного гостя. Он был важен именно тем, что обязан был принести известия о событиях, которые должны были случиться и, как знать, о том, о чем не могло быть известно вовсе.

Гонец прибыл в полдень, на взмыленной белой лошади, и, едва переведя дух после скачки, предложил отправиться в уединенное место. Они с Селдериком заперлись в кабинете. Гонец вдруг изменился в лице и достал из кармана изорванную черную перчатку, заговорив с металлом в голосе:

- Тайный союз не доволен Вами! Мы ценили Вас за сообразительность, аккуратность и осторожность, - говорил он, чеканя слова, - но в последнее время Вы стали поступать крайне рискованно, - это неоправданно даже с учетом нашей заинтересованности в поступлении средств и сведений от Вас! Нанятые Вами головорезы наотрез отказываются работать с нами! Все попытки повлиять на них или устранить их полностью с дороги нашей организации закончились провалом! Мне и Тайному Совету известно о Вашей неудачной попытке подкупить их. Боюсь, это была последняя капля в чаше терпения деятелей Тайного Совета: думаю, скоро придет бумага, якобы от принца, с приказом подготовить отчет по сбору налогов и прибыть в резиденцию Грегора лично. На Вашем месте я бы не медля приступил к составлению плана бегства из страны, - принц будет нещадно Вас преследовать, а то, что он скажет королю, подтолкнет Королевский Совет приговорить Вас! Тогда, если Вас настигнут, то привезут в столицу и привлекут к суду, но это только для публики, - в живых Вы до присяжных и тюрьмы не доберетесь!

- Да, признаю, я не доработал с этими лесными бродягами, да и молодой прохвост принца куда-то исчез с моим… простите, вашим золотом. Но казнить меня? Да за что же?! - пролепетал побледневший бургомистр.

- Узнаете знак на этой перчатке? Её обладатель сгинул при невыясненных обстоятельствах в горах, недалеко от известного Вам озера! Но Тайный Совет особенно возмущен финансовыми потерями! По нашим сведениям, подати с населения в Ваших местах выросли, а в столице почему-то денег отсюда как не было, так и нет! - начиная вскипать, заговорил посланец раздраженно.

- Я… э… я, право, не знаю… Я не хочу никого подводить, но все было отправлено мной лично в замок принца Грегора!

- Ты хочешь сказать, что вор - принц?! Ты сошел с ума! - грубо прокричал ему в лицо гонец Тайного Совета. - Если ты до полудня не вышлешь ничего в столицу, я донесу, что ты изменник и дрянной мошенник! Дождешься петли на свою жирную шею! - в ярости посланец с силой хлопнул дверью, выходя от Селдерика. Но через щель бургомистр увидел, как наперерез посланнику из переулка выскочил всадник на кауром жеребце, в поношенном черном плаще, в капюшоне, надвинутом на лицо. Он выхватил из-под одежды маленький арбалет и выстрелил прямо в лицо выходившему от градоначальника. Посланник упал навзничь, открыв входную дверь головой.

- Что… что Вы наделали! Зачем, зачем Вы его застрелили! - возопил Селдерик, увидев, что отравленная короткая стрела вошла гонцу между глаз по самое оперение.

Человек в черном плаще соскочил со своего коня и, наставив на Селдерика кинжал, приказал:

- Теперь Вы будете беспрекословно слушать только меня или любого другого человека с таким же знаком! - на отвороте его плаща была приколота брошь с золотой окантовкой, аспидно-черной круглой серединой и серебристой молнией. - Вам ведь дорога Ваша жизнь?! То, что может сделать королевский суд с Вами, - это детский лепет по сравнению с тем, что мы можем сделать со своими врагами! Нет, Вы телесно будете существовать, но будете ли это Вы - это еще вопрос! Тем более, что стоит мне шепнуть кому следует, то Вас объявят убийцей, поднявшим руку на офицера Тайного Совета, и государственным изменником! Так что, уберите этот труп и держите язык за зубами! - он вскочил в седло и умчался прочь так же внезапно, как и появился.

18
{"b":"70522","o":1}