Литмир - Электронная Библиотека

Нужно было срочно что-то решать, и тут откуда-то выполз побитый Тощий и стал что-то наговаривать на ухо Сеньору. Тот слушал и морщился, затем махнул рукой, мол, давай, что уж поделать. Тощий понёсся вниз, и через мгновенье раздался топот копыт его тощего жеребца.

Незаметно опустилась теплая ночь. Я сидел в своей «паучьей норе», разбирая толстый свиток, содержащий большое количество интересной информации. Засидевшись по своему обыкновению почти до самого утра, я уловил в ночной тишине топот несущихся к замку лошадей. В ворота въехала карета, которую сопровождал Тощий. Его конь шатался от усталости. Судя по всему, ему пришлось съездить за кем-то в город. Мне стало любопытно, что за персона находится в карете, и мне пришлось спуститься к окошку, находящемуся как раз над входом в донжон. Карета подкатила к самой двери, Тощий распахнул дверцу, и оттуда вышла…Фарфоровая Женщина! Она вышла с достоинством королевы. Карета покачнулась, выпуская второго пассажира. И за ней, согнувшись, выбрался Крысообразный. Моё сердце забилось так сильно, что пришлось приложить руку к груди, чтобы унять его.

Я вернулся в «паучью нору» в самом скверном расположении духа. Она наверняка узнает меня, когда увидит, и обязательно расскажет Крысообразному. Что может последовать за этим, я даже и представить не мог. Я впал в панику, и даже появилось желание бежать. Но потом я решил, что лучше будет сказаться больным, чтобы не попасться на глаза Фарфоровой.

Вряд ли я мог понадобиться Сеньору, по крайней мере, первое время, пока он будет пускать пыль в глаза высоким гостям. Приняв такое решение, я немного успокоился. В комнату ввалился усталый, но гордый собой Тощий. Забыв, что мы с ним враги, он принялся расхваливать себя за сообразительность. Помощники Сеньора, его соперники, привезли эту кичливую выскочку, которая чуть не испортила всё дело, но он вспомнил об одной чудесной и очень красивой женщине, которая способна заткнуть за пояс любую баронессу. Уж она-то дело не испортит! «Да и мне лучше будет, потому что Сеньор всегда отблагодарит!»– с этими словами он бухнулся на свою лавку и захрапел.

Я проворочался всю ночь, не мог найти себе места и утром чувствовал себя совсем разбитым. Поэтому мне было легко изобразить больного, и, едва Тощий открыл глаза, я стал стонать. Он повернул голову, вопросительно глядя на меня. Я рассказал, как плохо себя чувствую и совсем не могу встать, на что он, ухмыльнувшись, посоветовал мне намазаться волшебной мазью.

В ответ я застонал ещё громче и повернулся к стене. В помещение вошёл один из помощников Сеньора и позвал нас к нему. Тощий ответил, показывая на меня, что Монах прийти не может, он заболел. Я подтвердил его слова протяжным стоном. Они ушли, и я побежал к окну.

Во дворе началась обычная утренняя кутерьма. В замок въехала подвода с какими-то людьми, которые, живо спрыгнув с подводы, принялись распаковывать и тащить в донжон какие-то корзины и свёртки. Один свёрток раскрылся, и я увидел фрукты. Значит, это были повара. Ну конечно, наш разбойничий повар не смог бы приготовить что-нибудь изысканное для господ. Он умел готовить только простую пищу.

Погода сегодня не радовала. Утро было серое, и мелкий дождик срывался с небес, а я молил Бога, чтобы началась буря и важные персоны, которых все ожидали, были унесены на край света!

На пороге появился Сеньор, держащий под руку Фарфоровую женщину. Крысообразный бежал рядом, поглядывая искоса то на парочку, то на шествовавших рядом помощников с расфуфыренным Тощим во главе. Казалось, что его беспокоят конкуренты, способные отвратить от него сердце красавицы.

Фарфоровая выглядела, как настоящая баронесса. Прекрасная дорогая одежда подчеркивала её женственные формы и оттеняла матовой белизны лицо. Парчовое блио темного золота с коричневыми орнаментами обтягивало грудь. Рукава, перевязанные золотой тесьмой, и широкий пояс на талии были из коричневого атласа. А тонкая золотая цепочка обвивала тело от груди и до пят. На белой шее блистало дорогое колье, на пальцах – кольца. В маленьких розовых ушках покачивались тяжелые золотые серьги. Каштановые волосы были стянуты золотым обручем.

И вся она походила на прекрасную ночную бабочку, которые иногда прилетают на огонь свечи, блестя золотистой чешуёй. Разбойники разинули рты! Такие женщины обитают только во дворцах, на недосягаемой для простого смертного высоте. К ним даже нельзя приближаться, как к богиням. А тут Тощий совсем рядом с ней семенит, заглядывает в глаза. Да и остальные тоже приосаниваются, пытаясь понравиться красавице. А что тут забыл наш Крысообразный? Этот урод только портит всю картину. Видя ухищрения свиты, Сеньор слегка нахмурился, и все отстали на шаг.

Сеньор с Фарфоровой Женщиной составляли очень красивую пару. И я думаю, что высокие гости останутся довольны. Сеньор продолжал показывать своей спутнице крепость. Подвёл к столу, за которым обедали разбойники.

Те приумолкли и постарались не так громко чавкать. Повар расплылся в улыбке, подростки глазели на неё, открыв рот, как на диво. Сеньор был доволен таким эффектом. И повёл даму снова в донжон, чтобы обсудить линию поведения. Фарфоровая женщина, несомненно, бывала в лучших домах и сумела нахвататься там изысканных манер, и даже пристальный взгляд не отличил бы её от обитательницы шикарного дворца. Свита держалась позади, ещё дальше за ними шёл Крысообразный, злобно поглядывая по сторонам. Вся группа вошла в донжон.

Сеньор показал ей все помещения, супружескую спальню, куда они должны будут уходить для сна и откуда появляться в полном параде на следующий день утром. Множество прекрасной одежды было предложено Фарфоровой на выбор, чтобы поразить нарядами гостей. А украшения Сеньор подобрал и принёс лично, не дозволяя её жадным глазам обшаривать сундуки с драгоценностями.

Любопытная дама, пожелала узнать:

– А что находится в капелле?

– Там ещё ничего не готово, – ответил хозяин замка, однако повёл её осмотреть капеллу.

Там она захотела заглянуть в «паучью нору», и Тощий гостеприимно распахнул дверь. Гостья вошла и увидела лежащего меня на лавке, укрывшегося плащом до самого носа и издающего невнятные стоны.

– Кто этот больной? – поинтересовалась она.

– Это секретарь, Сеньора, Госпожа, но он сейчас болен, – ответил Тощий.

– А что с этим бедняжкой?

– О! Он очень много читал, вот и заболел, – засмеялся мой сосед.

– Да, читать очень вредно, лучше посвятить это время развлечениям. Желаю вам скорее выздороветь, милый, – обратилась ко мне она.

Я застонал как можно натуральнее. Сопровождаемая угодливым Тощим, гостья вышла. Я отёр пот со лба. Надеюсь, они не заставят меня выйти к ним, пока важные гости не уедут восвояси. Меня надолго оставили в покое. Я видел через окно, как прибыла карета с высокими гостями, сопровождаемыми собственной охраной. Гости вышли и были встречены Сеньором с Фарфоровой Женщиной, исполняющей роль жены. Она приковала их взгляды, и, очарованные её красотой и богатым нарядом, оба гостя буквально засыпали её комплиментами. Всё шло по плану.

С удовлетворением оглядевший образцово убранный двор со стоящими там и сям стражниками в сияющих латах, Сеньор повёл гостей в донжон. Что происходило дальше, я не могу сказать. Но наверно, пока гости светски беседовали с гостеприимной хозяйкой и немногословным Сеньором, повара завершали приготовление изысканных блюд. Прислуга подавала на стол добытую на охоте косулю, зайцев, перепелов, которые хотя и не были такими вкусными, как осенью, но зато поражали количеством и различными соусами. Целое блюдо печёных цыплят, благоухающих специями и истекающих жиром. Принесли сыры и ещё тёплого, восхитительно пахнущего хлеба. Свежую рыбу, выловленную в прудах Сеньора, а также копчёную и солёную морскую рыбу. Пышущие жаром пироги с начинками мясными, рыбными и фруктовыми.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

19
{"b":"732171","o":1}