Литмир - Электронная Библиотека

Перед отбоем сложил руки ковшиком и проорал несколько раз в ночную тьму:

- Тенгрун! Тенгру-ун! Приди!

Звёзды ответили молчанием. Я завалился спать, никем не потревоженный до утра.

Степной бог появился перед рассветом. Словно специально, чтоб потревожить человека во время самого сладкого утреннего сна.

Встревожился Биб. Зашевелился Бобик. Я вылез наружу.

- Прими скромное подношение.

Тенгрун был во вполне человечьем обличье, с ногами, если не считать роста, которому позавидовал бы любой центровой из Национальной баскетбольной ассоциации.

- Давай.

«Спасибо» из него не вытянешь.

Он с удовольствием принялся за пахлаву. Потом, вопреки правилу – сначала мясное, лишь после него сладкое – уписал две дюжины холодных чебуреков.

Здесь богов не кормят, что ли?

Пока он чавкал, я аккуратно расспросил, как обстоят дела у Оранжевой реки. Понял, что Тенгрун не совсем доволен. Лис пустыни перестал отъедать от степи новые земли, но выздоровление опустошённых идёт медленно.

- Защитные лесополосы нужны, - напомнил я. – Хотя бы кустарниковые. Ты же – бог, можешь заставить их расти быстрее.

Он кивнул, чавкая. Больше мы к этому вопросу не возвращались.

- Я вот что хотел, Тенгрун. Помнишь, караваны ходили через степь?

- И вытаптывали её.

- Именно. Я хочу предотвратить. Наладить речное сообщение. Я всегда тебя уважу чем смогу. А ты не обижай, если купцы вдруг сойдут на твой берег по пути.

- Без кхаров?

- Да ты что? Какие кхары в лодке? Перевернут её.

- Валяй. Но помни: ты обещал. Никаких кхаров.

Вышло просто. Слишком просто. Я уже понял: от Тенгруна можно ждать чего угодно. Он же не обещал не заражать купцов КОВИДом.

Но пока не начну – не узнаю.

И откладывать нельзя. Где-то там на северо-западе Айюрр копит силы, чтоб разобраться с королём Маерром, потом со мной.

Зарекался вмешиваться в политику? Но чем выше поднимаюсь, тем политика больше касается меня.

Не отвертишься.

Глава 23

23.

Больше всего короля поразило устройство связи.

- Колдовство! – первым делом заявил он.

Коробочка, соединённая с длинным железным штырём, уходившим вверх, чудесно реагировала, если нажать на красную выпуклость сбоку. Она начинала шипеть. Потом из неё раздавались голоса хрымов. Искажённые, но отчётливо слышимые.

- Приехал король, - сказал в коробочку Фирух. – Возможно, решит навестить глея Гоша. Пусть будет готов.

- Принято! – ответила коробочка, шипение стихло.

- Не думаю, что колдовство. Гош на Камне Правды клялся, отец. Он с богами знается. Меня с Веруном познакомил.

- С самим Веруном? Он же мог душу из тебя выпить!

- Гош так хитро устроил, что Верун защищает его глейство, глейство Клая и всех, внутри находящихся. Ещё он умеет договариваться с богом степи Тенгруном и богом подземелья Подгруном.

- Так не бывает! Жрец всегда служит только одному богу!

Фирух развёл руками.

- Именно – служит. А Гош не прислуживает, он с ними говорит почти как равный. Заключает сделки. Те помогают. Я сам не всё понимаю до конца. Но ведь – получается!

Они спустились с дозорной башни вниз, вдоволь насмотревшись на караваны – то две-три повозки с охраной, то два десятка. Часть двигалась на север – от Кираха к столице. И наоборот. Каждый караван, в зависимости от количества телег, приносил маркглейству минимум по два дука. Всё равно купцам выходило выгоднее, чем через земли Айюрра. К тому же король, взбешённый отказом платить налоги и подчиняться, ввёл на границе с мятежниками совершенно грабительские сборы. Товаропоток прекратился. Точнее – переместился. И давал стабильный доход, но уже здесь.

- Хорошо… Одно огорчает. Почему ты до сих пор не женат?

- Папа! Но ведь война, поход. Теперь столько хлопот по глейству.

- У Пирраха дочь на выданье. Ей уже восемнадцать. Вызову к себе, устроим бал. Мне нужен союз с ним против Айюрра. Почему ты смеёшься?

- Ровно то же мне выговаривал Гош. Даже зеркальце подарил для моей будущей супруги. Маленькое. Но ты посмотри на качество!

Отправленный хрым моментально и очень бережно принёс стеклянный прямоугольник. Король заглянул в него и погрустнел.

- Оказывается, я весь в морщинах. Во дворце у меня зеркала мутные. Не разглядишь. Для меня это плохое зеркало, сын.

- Для молодой маркглевны будет в самый раз.

- Ну, гляди. Напомни, долго ехать до Кираха?

- К ужину успеем. А кухня Гоша славится на весь юг.

Видно было, что королю интересно. И одновременно боязно.

- Едем. Скажи в свою колдовскую штуку: пусть встречают короля.

***

Для любой воинской части нет ничего хлопотнее визита генерала. Красят разметку на плацу, а то и траву на газоне, если пожухла. Драят-чистят. Строевая подготовка – по нескольку часов. «К торжественному маршу… Поротно… Правое плечо вперёд… Ша-агом… арш!!!» Потому что способность синхронно лупить сапогами по бетонной плитке более всего свидетельствует об уровне дисциплины.

Нам, автомобилистам, тоже доставалось. Всякий ремонт сворачивали, ибо распотрошённый двигатель или коробка передач смотрятся не так эффектно, как вполне собранный «Урал». Даже если он не заводится и не едет. Боксы отдраивали до блеска, чище, чем пищеблок. Правда, лучше всего, чтоб генерал не заходил, и все усилия пропадали впустую. Ведь даже в самом идеальном найдёт какую-нибудь хрень, колупнёт пальцем и скажет: «Безобразие, мать вашу! Кто допустил?!»

Я не особо нервничал перед прибытием Маерра. В конце концов, он – мой рукотворный король. Самоделка. Наверняка не рад, что обязан мне. Но такое не забудется.

Тут другое. Все вокруг меня воспитаны в преклонении перед августейшим сувереном. Помазаник Моуи, не хухры-мухры. Для папы и мамы он – местный Путин. Тем более – тоже выборный. Поэтому кинуть небрежно –налейте там миску для королька в уголочке – не выйдет. Уроню себя в глазах близких.

Красить траву не надо. Апрель, она уже и так зеленеет. Правда, основательно выщипана кхарами логистического агентства ГошФирух. Идея, что можно доставлять товары до Кираха по воде, а дальше – местным копытным транспортом, воодушевила торговый люд Мармерриха до невероятности. Возможность самим возить товары до столицы Мульда, а то и Монкурха и там продавать по местным ценам, а не сливать жадным купцам глейства Айюрра, подняла бизнес до небес.

К сожалению, Кирах превратился в проходной двор. Надо сместить поток дальше от замка. А то у меня офис, склад, столовка и спальня почти что одно и то же – рядом с нирогонкой и стеклозаводом, в замке и рядом – внутри внешней ограды.

Транспортный бум многое изменил. Цены на крепких тягловых кхаров взлетели до 10 дуков! Жаль, что каросских боевых коровок в телегу не запряжёшь. Рогатое стадо, оставшееся от наёмников и пригнанное своим ходом из Монкурха, мы потихоньку распродали.

Когда король Маерр всё же доехал до нас, уже вечерело. Я предоставил ему нашу с Мюи спальню, извинившись, что и здесь шумно. Как говорит отец, которому в юности дурили голову Марксом-Энгельсом, начался период накопления начального капитала. Ему тишина не свойственна.

За ним последует период промышленной революции. Мы попали в Мульд примерно десятого-одиннадцатого века по меркам земной истории. Несёмся на всех парах в пятнадцатый. Моиса и других наших детей надо учить, верно? А как же без книгопечатания? Следующее, что планирую на перспективу, так это сделать наборную кассу с литерами местного алфавита. Мама получила боевую задачу: рисует печатные буквы местного языка, потому что существуют только рукописные. Букв не много – двадцать четыре. Зато хватает значков, обозначающих степень рычания – от кроткого «р» до раскатистого «р-р-р».

Резчиком выступит мой верный Пахол. Высекает формы. В них будут отливаться литеры. Первая книжка выйдет традиционная: «Житиё пресветлого Моуи», здешний аналог Библии. Разойдётся по храмам. И только потом – учебники. Пресс уже практически готов. Бумагу завёз. Переплёты из кожи кхаров пока будет делаться вручную.

53
{"b":"791850","o":1}