Литмир - Электронная Библиотека

Один грифон был весь золотой. Казалось, что золотой грифон соткан из золота. Даже когти были золотыми. Грифон поменьше был с белым воротником и крыльями, а остальное тело жидкое золото.

Илларион осторожно поставил птенца на землю. Грифоны следили за ним, не мигая. Птенец медленно пошёл в сторону грифонов.

— Вот возвращаем, вашего малыша, — сказал Илларион. — Я понимаю, что это глупо, но прошу простить того мага, который похитил вашего птенца.

— Он будет наказан по заслугам, — раздался грозный мужской голос.

Мы все четверо уронили челюсти и большими блюдцами смотрели на грифонов. Они могут говорить! Обалдеть! Не только разумные, но и говорящие!

— Благодарим, что вернули нашего сына, — раздался женский голос. И грифон с белыми крыльями слегка склонился голову. Ясно. Самка и мама птенца. А грифон побольше, значит папа.

— Не стоит благорности, — махнул рукой Илларион. — Мы не могли поступить по-другому.

— Не скажи, — золотой грифон подошёл ближе к Иллариону, а значит и ко мне тоже. Тея вообще затихла. Даже глаз не кажет. — Многие маги готовы за возможность приручить грифона перегрызть друг другу горло. А вы все четверо без корысти вернули птенца.

— Да мы как-то не думали об этом, — растерялся Илларион. — Когда я нашёл его в плену, я ему пообещал, что верну обратно. Ещё не знал как, но обещал. А я всегда держу слово.

— Я рад, что достойные маги ещё не перевелись, — грифон отошёл от Илларионп и посмотрел на птенца. Моя трусишка выглянула и попросила быстрее отсюда уйти. — Я благодарен, что вы вернули моего птенца, но он не сможет остаться в гнезде.

— Почему? — удивился Илларион. — Мы зря его возвращали, вы его прогоните?

— Нет, — грифон посмотрел на Иллариона. — Он выбрал тебя. Он совершил с тобой привязку. Теперь он твой. Теперь он будет есть только с твоих рук. Даже из нашего клюва не примет еду.

— Вы хотите сказать, что теперь мы с малышом связаны, — ещё больше растерялся Илларион. А если они связаны с птенцом. Это значит только одно…

— Да. Он выбрал тебя и ты его наездник, — подтвердил грифон мои мысли.

— Но наездников нет уже пятьсот лет, — кажется Илларион от шока сейчас свалиться с ног. Теперь я его поддерживала.

— Кто тебе сказал такую глупость? Просто наезники скрывают своих грифонов. Если ваш император узнают об этом, то снова начнётся война. А нам хватило и той, которая случилась пятьсот лет назад. Мы больше не хотим убивать аэйрисов, — грифон многозначительно посмотрел на меня и Власу. Он знает кто такие аэйрисы. — Если наш сын выбрал тебя значит, он уверен в твоей верности, маг молний, — грифон клювом коснулся медальона Иллариона. Вот точно маг свалился бы с ног, если бы я его не держала. — Твой медальон не сможет служить тебе всю жизнь. А грифон может делиться своей силой со своим наездником. Когда придёт время, грифон разделит с тобой жизнь. И пока живёт грифон, живёт наездник.

— Но я не знаю, как ухаживать за грифоном и как я его могу прятать, — окончательно растерялся Илларион. Мне даже приятно было смотреть на такого растерянного Иллариона. Думала, что ничего не может его смутить. Но ошиблась. Вон как его пробрало.

— Не переживай, — грифон поднял лапу и потянулся к Иллариону. Нам обоим еле удалось устоять на месте. Все после таких потрясений не выхожу из замка по крайней мере неделю. Приведу нервы в порядок. — Это тебе поможет, — грифон полоснул когтем по медальону Иллариона. На сосуде с магией оказалась царапина. А ещё он говорил, что этот сосуд неубиваевый. Этот сосуд не встречался с когтями грифона.

— И как он мне поможет? — шёпотом спросил Илларион. Кажется, кто-то потерял от испуга голос.

Если бы я не была аэйрисом, я бы умерла на месте от разрыва сердца, а Илларион ничего, держится.

— Теперь твой медальон портал. Ты можешь в любое время переместиться к своему грифону, — ответил грифон. — Но знаешь, если ты будешь думать сердцем, а не головой, тебе не придётся делить жизнь с грифоном, — снова коготь упёрся в медальон. — И эта штука тебе не понадобиться, чтобы выжить. — Что грифоны знают о нашем сроке жизни? Не может быть! Или может? — Вам пора. Вы уже достаточно долго были в пути, вам уже пора домой.

— А у меня нет дома, — сказал Горни.

— Ты так уверен? — грифон посмотрел на Горни. — А я вижу, что твой дом рядом с тобой. Гордость горга не позволяет этого увидить. Как гордость одного упрямого мага не позволяет открыть сердце. Мага научили думать головой, а не сердцем. Но есть моменты, когда нужно думать сердцем. Берите пример с аэйрисов. Они сначала думают сердцем, а потом головой, — Грифон раскрыл крылья. — Вам всем пора домой. Вы доказали, что достойны. И не только увидить грифонов.

Грифон взлетел, подхватив когтями осторожно птенца. Его самка взлетела вслед за ним. Грифон парил над нами. Он так сильно взмахнул крыльями, что нас сдуло ветром. Он стал махать крыльями сильнее и нам пришлось прикрыть глаза. В нас полетела пыль и горная крошка.

Когда мы открыли глаза, то оказались на главной площади столицы Алисты. Да ладно!!! Грифоны и такое могут!! Все больше и больше сюрпризов. Но самый большой для меня. Мой истинный оказался наездником грифона. Вот отец обрадуется. Мне самой в это не верилось. Но я собственными ушами это слышала. Да и видила тоже. Осталось это принять и к этому привыкнуть.

Глава 21

— Быстро мы вернулись, — сказал с лёгкой усмешкой Илларион. Как было хорошо у грифонов. Там он был тихим и растеряным.

— И куда дальше? — спросил Горни, он огляделся. — Я десять лет не был в столице. Здесь многое изменилось.

— Для начала пойдём, познакомлю со старшим братом, — Власа взяла за руку Горни и посмотрела на меня. — Ты идёшь с нами?

— Конечно, — мои губы растянулись в широченой улыбке. — Я этого не могу пропустить.

— Ося, — Илларион взял меня за руку. — Давай завтра вечером встретимся. Сейчас мне нужно домой. Родители ждут и переживают. Я должен предупредить, что все хорошо. Я уверен, что о воре уже известно. Вора нашли, а меня нет. Мама теперь вся извелась. А завтра я освобожу вечер, что в провести с тобой.

— Хорошо. Я позвоню когда освобожусь.

— Договорились, — Илларион нагнвлся и поцеловал меня в щеку. — Увидимся завтра. — Он ушёл.

А мы все трое направились к дому, где жили Яслав и Власлава. По времени Лада должна быть ещё на работе. Значит, Яслав один дома.

Мы без стука вошли в дом. У Влаславы был ключ. Власа глубоко вздохнула и посмотрела на меня в поисках поддержки. Я кивнула.

— Яслав, мы вернулись! — крикнула Власа во всю мощь лёгких.

Яслав не спустился, а слетел со второго этажа. Да, наблюдая за тем, как Яслав сбегает со второго этажа, я сомневалась, что Яслав взрослый мужчина. Так спуститься может только ребёнок

Мы с Власой не успели поскнуть, как оказались в крепких мужских объятиях.

— Вернулись. Знаете, что я за эту неделю передумал, когда вы не выходили на связь. Я даже не отвечал на вызовы родителей. А что я мог им ответить, что вы гуляете где-то в империи, — сказал Яслав на одном дыхание.

— Яслав, ты нас задушишь, — промычала я ему в грудь и постучал по руке, которой он нас обнимал.

— Больше так не делаете, — Яслав отпустил нас и строго посмотрел на нас. — Я уже не знал, что думать. И уже придумывал как буду отчитываться перед родителями обеих, — тут он заметил Горни и подозрительно прищурился. — А что здесь делает горг?

— Полукровка, — поправил Горни.

— Какая разница. Горг он есть горг, как его не назови, — сказал сухо Яслав.

— Яслав, — Власа взяла за руку Горни. Глаза Яслава грозно проследили за их сцепленными руками. — Познакомься это Горни Крэй. Он мой истинный. И он знает о аэйрисах. Горни, а это мой старший брат Яслав

— Горг твой истинный? — удивился Яслав.

33
{"b":"860555","o":1}