Литмир - Электронная Библиотека

А вот тут лицо Артура подергивает легкая гримаса.

— Не советовал бы я тебе ему доверять, — говорит он. — Парню очень тяжело пришлось, и он ищет любой возможности, чтобы стать полноценным вассалом

— Ну, так вот и станет. В чем проблема?

— Да не знаю я, как он себя поведет. Впрочем, если ты за него ручаешься…

— Я-то ручаюсь, но разве это имеет значение? Ты ведь не знаешь меня.

— Ты поделил находки с Тайрой, — глубокомысленно произносит Артур. — И при этом вы не поубивали друг друга. Это хорошо о тебе говорит. И о ней тоже. Кстати, ты можешь с ней связаться?

— В принципе, могу, — отвечаю я. Мне бы и самому хотелось увидеть ее снова.

— Тогда при случае попробуй узнать, не хочет ли она присоединиться к нам.

— Боюсь, что нет. Судя по всему, она принципиальная одиночка

— Одиночки долго не живут, — вздыхает Артур. — Тем более, принципиальные.

— Мне кажется, у нее есть какой-то план, — говорю я. Мне вдруг становится обидно за то, что Артур так запросто списал ее со счетов.

— Да это понятно, — отвечает он. — План у всех есть. Но практика показывает, что побеждает чаще всего тот, кто обзаведется оружием, наголову превосходящим соперников. Либо у кого есть такая способность. Ну, и обычно еще тот, кто готов шагать по трупам. Если у твоей подруги нет чего-то из этого, ей конец, скорее всего.

— А что из этого есть у тебя?

Он усмехается.

— Подловил, да. У меня пока еще ничего из этого нет. Способности уж точно нет и не будет. По трупам я лишний раз идти не хочу. Оружия пока маловато. Но зато у меня есть то, чего не было у многих победителей — друзья‚ настоящая команда. Вот сим, как говорится, и победиши. А еще… — он раздумывает пару секунд, прежде чем ответить. — Впрочем, пойдем, сам увидишь.

Мы снова пускаемся в путь по высеченным в камне коридорам.

— Друзья — это, конечно, хорошо, — говорю я. — Но ведь их же нельзя взять с собой на турнир. Или можно?

— Нельзя, — вздыхает Артур. — Зато можно взять их осколки. Да и моральная поддержка кое-что значит. Почитай хроники прошлых турниров при случае. Те, кто старался поменьше убивать и имел много вассалов, нередко выходили победителями.

В итоге мы оказываемся возле массивных дверей с ручками в виде железных колец, такими же, как при входе. Артур берется за одно из них.

— Милости прошу, — церемонно произносит он, потянув дверь на себя с видимым усилием.

Помещение за дверьми действительно похоже на тронный зал. Даже факелы — такие же, как в коридоре — горят здесь как будто иначе. Немного ярче и… торжественнее, что ли. Посреди помещения в самом деле стоит идеально круглый массивный стол, а вокруг него — деревянные кресла, настолько тяжелые, что непонятно, как их отодвигают и придвигают к столу. Но не это привлекает внимание в первую очередь. В дальнем от меня конце зала стоит нечто, похожее на постамент для памятника. Гранитная глыба, возвышающаяся над полом, по высоте — примерно мне до колена. А из нее торчит удивительной красоты кристалл, переливающийся всеми цветами радуги. До меня не сразу доходит, что больше всего он похож на рукоять огромного меча, лезвие которого погружено в камень.

— Даже сейчас я не могу спокойно на него смотреть, — тихо произносит Артур за моей спиной. — Представляешь, что я почувствовал, когда увидел его впервые?

— Кто вытащит сей меч из-под наковальни, тот и есть по праву рождения король надо всей землей английской, — говорю я. Меня тоже завораживает как красота кристалла, так и красота момента. — Что же ты его не вытащил?

— Нельзя, — тихо говорит Артур. — Тогда Камелот перестанет существовать. И… не только Камелот.

— Ого, — отвечаю я. — Значит, здесь все держится на острие меча? Серьезное место.

— Ты можешь стать его частью, — отвечает Артур. — Ну, так что?

— Ладно, — отвечаю я. — Давай попробуем.

Глава 13

Дата: 02 ноября 2020 года.

Статус: турнир активен.

 Количество участников: 14.

Фирма выражает озабоченность беспрецедентным сокращением числа участников текущего Турнира еще до открытия Врат.

Призываем участников проявлять осторожность и напоминаем, что уничтожение претендентов никогда не декларировалось тирнами в качестве обязательного или желательного элемента Турнира!

Сквозь узкое, похожее на бойницу окошко моей комнаты пробивается розоватый свет утренней зари. Скорее всего, на самом деле это иллюзия одна из многих, созданных Аней. В действительности, за окном здесь, должно быть, вечная ночь, так же, как и в большинстве схронов.

В Камелоте я живу уже неделю и, конечно, успел уже познакомиться со всеми его обитателями, включая тех, кого в момент моего первого визита здесь не было. Парень и девушка, чем-то неуловимо похожие друг на друга — оба светловолосые и стройные — оказались вовсе не родственниками. Они встречаются уже давно, и Аня, конечно же, прозвала их Тристаном и Изольдой. Тристан — обладатель мощных доспехов, и потому считается серьезным бойцом наряду с Борсом и Гаретом. А Изольда получила в подарок от отца-полуковки какой-то редкий белый кристалл, обладающий лечебными свойствами. И кажется еще диагностическими, которые она использует при помощи особого приложения в негаторе. В общем, она местный доктор Айболит. Если что, пришьет даже новые ножки. По крайней мере, в это хочется верить.

Еще одного местного обитателя Аня окрестила Мерлином, хотя на седовласого мудреца он совершенно непохож. Худощавый, с длинными черными волосами, а также усами и бородкой он больше усего похож на богемного художника, но в действительности — местный мозговой центр. Особенно много он знает о свойствах осколков. Борс говорит, что Мерлин даже бывал в Тир-На-Ног — единственный из местных обитателей. Вот только расспрашивать его об этом бесполезно — никогда ничего не рассказывает.

Сегодня с утра мне предстоит очередное занятие с Борсом, который будет учить меня обращаться с осколками. Казалось бы, чему тут учиться? Осколок все делает за тебя. Но все совсем не так просто. Во-первых, нужно постоянно поддерживать приток энергии к осколку, иначе его боевые качества снижаются. А это требует немалой концентрации. Кроме того, оказывается, что энергия эта далеко не бесконечна. В первый день занятий Борс рассказал мне самое главное — осколки используют мою же жизненную энергию. На простое поддержание боевой формы ее расходуется совсем немного, потому в доспехах можно ходить целый день, и не слишком устать. А вот в бою — другое дело. Увлекшись, можно быстро израсходовать все силы и упасть в обморок или даже впасть в кому — к радости противника.

Когда я вхожу в тренировочный зал, Борс церемонно кланяется мне. В обычной жизни он занимался какими-то восточными единоборствами, да и теперь иногда тренируется, когда время есть. Так что церемониал заимствовал оттуда.

— Включай доспехи и начнем, — говорит он, и тут же окутывается зеленоватой стеклянной броней. Броня у Борса отличная, только шлем, как он признает, барахлит немного. Я же пользуюсь старой броней Джинджер, которая, может быть, и была в свое время хороша, но после того, как я расколошматил ее своим клинком, оставляет желать много лучшего. Отчасти положение спасает мой клинок. Он сам анализирует позицию и выдает мне рекомендации, какую стойку занять и куда бить.

Борс без замаха наносит мне удар тычком, и моя рука, не дожидаясь команды сама парирует его. Движение его я предугадал — за мгновение до выпада кончик его клинка словно налился на моих глазах красным — так работает прогностическая система моих осколков. Мой ответный удар Борс отбивает без труда — у его осколков с прогнозированием тоже все хорошо.

Несколько минут мы кружимся по залу, стараясь подловить друг друга. В какой-то момент серия моих атак буквально загоняет Борса на стену, но тот, оттолкнувшись от нее ногами, делает фантастический пирует и едва не сбивает меня с ног подсечкой. Теперь мне приходится уходить в глухую оборону.

27
{"b":"863898","o":1}