Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Парад звезд.

— "Ph'nglui mglw'nafh Cthulhu R'lyeh wgah'nagl fhtagn!»

* * *

Рицуко внезапно пробудилась от сна, холодный пот стекал по ее телу. Ее сердце билось тяжело, почти вызывая боль, руки неудержимо дрожали.

— Это только сон, — прошептала она про себя. Она села, прижав подушку к груди, безучастно уставившись перед собой.

Маленькие нежные руки обернулись вокруг нее. Сонный голос прошептал ей в ухо:

— Семпай…что случилось?

Взгляд Рицуко обратился к окну, притянутый бесконечными волнами озера Геофронта.

— Семпай? — снова спросила Майя.

— "Cthulhu fhtagn," — пробормотала Рицуко, — Что…

— Семпай?

— Ничего, — сказала Рицуко, снова опускаясь на кровать, — Просто дурные сны.

* * *

Где-то в Токио-3, красные глаза смотрели на ночное небо, словно ища знамения среди звезд.

— "Ia R'lyeh. Cthulhu fhtagn," — прошептала Рей и нахмурилась.

ГЛАВА 16

НАРУШИТЕЛЬ

Глубоко под землей, в комнате с металлическими стенами, два выбившихся из сил человека лежали на кровати. Они были полностью обнажены, если не считать того, что она носила сережки, а он — перчатки и единственный носок. Она целовала пальцы его ноги и лениво играла с носком, стянутым с этой ноги.

— Этот маленький поросенок пошел на рынок, этот маленький поросенок остался дома, — начала она.

Он слушал ее, забавляясь и гадая, собирается ли она наконец перейти к делу.

— А этот маленький поросенок приготовил ростбиф… нет, не этот, — на ее юном лице появилось выражение разочарования, и она подергала себя за ухо, — Ой.

— Дергать себя за ухо с сережкой — плохая идея, знаешь ли, — мягко сказал он, — Ты можешь просто дернуть меня за палец.

— Я хочу пить, — ответила она.

— Я принесу тебе чего-нибудь, — ответил он, вставая с кровати и направляясь к минихолодильнику. Он достал оттуда чай со льдом для себя и «пепси» для нее. Как только он возвратился с двумя бутылками, зазвонил его сотовый телефон. Она застонала.

— Да. Что надо? — спросил он, — Надеюсь, это важно?

— Помощник генерального секретаря ожидает в вашем кабинете, так что, да, я сказал бы так, — голос в телефонной трубке звучал спокойно, но с намеком на подавленное раздражение.

— Он должен был прибыть сюда только завтра!

— Очевидно, возникла путаница в планировании этой встречи. Но сейчас — он здесь, независимо от того, когда он должен был прибыть.

Человек в перчатках вздохнул.

— Я скоро буду, — он отключил телефон, — Извини, Юи-чан, но работа снова призывает меня.

Она надулась.

— Ты никогда не остаешься со мной, после того, как мы занимаемся любовью.

— Я очень занят сейчас, стараясь предотвратить гибель человечества, — сказал он, более громко и жестко, — Фуюцуки не вызвал бы меня, если бы это не было важно, — он повернулся к ней спиной и начал одеваться.

Она сложила руки на груди и напустила на себя сердитый вид, но добилась только того, что стала выглядеть обиженной.

— И почему я должна сидеть взаперти?

— Если бы наши враги узнали о твоем существовании, они попытались бы похитить или убить тебя, — сказал он, надевая рубашку, — Это война, а они не знают жалости.

— Я так скучаю одна, без тебя, — сказала она. Ее раздражительность уступила место отчаянию. Она подошла к нему сзади и обняла, — Ты нужен мне.

— Ты тоже нужна мне, — ответил он. Теперь, полностью одетый, он повернулся и поцеловал ее в лоб, — До свидания, Юи.

— До свидания, Гендо, — ответила она, вздохнув, когда он вышел за дверь и запер ее за собой.

Она снова была одна. Ее обычное состояние, так ненавидимое ей. Иногда, ей казалось, что она сходит с ума от одиночества. Последний раз Гендо навещал ее две недели назад. Пищу она получала из автоматической системы доставки, через которую однажды попыталась выбраться, но не смогла. Мыльные оперы успокаивали ее, но в данный момент не было ничего, что стоило бы посмотреть.

«Должно быть, он обманывает меня, — подумала она, — Он любым путем старается держаться подальше от меня. Наверное, он снова женился, поэтому и держит меня здесь». Она почувствовала, как на нее накатывает очередная волна отчаяния, и вцепилась пальцами в свои короткие синие волосы. Она ощутила желание вырвать или сбрить волосы, просто ради опыта, но у нее не было ничего, чем можно это сделать.

Она подошла к своей кровати и достала книгу, которую положила под кровать несколько недель назад и о которой почти забыла. Только один человек, кроме ее мужа, навестил ее здесь за все эти… недели…месяцы? Она не знала, сколько она уже здесь, и на что была похожа ее жизнь до того, как она оказалась в квартире из металлических комнат, что стала для нее домом, возможно, навсегда. В действительности, она сохранила только осколки воспоминаний о том, что было до того, как она стала жить здесь.

Некоторое время назад, ее навестил странный человек, арабского вида. Она не знала, как и зачем он пришел сюда, но он с сочувствием выслушал ее жалобы и дал ей кое-что. Это была книга заклинаний, как он утверждал, включающая в себя такие заклинания, что могли заставить людей любить вас еще больше. Она не верила в любовную магию. Но сейчас, на грани отчаяния, она решила сделать попытку. Хуже все равно не будет, и за неимением лучшего это даст ей занятие на остаток ночи.

Она смотрела на потрепанную кожаную обложку с поблекшим золотым тиснением на ней. «Магия Древнего…» Остальная часть надписи была полностью стерта. Перевернув страницу, она принялась читать.

* * *

Певец взял перерыв, и сейчас запись имперского марша из «Звездных войн» разносилась из стереосистемы. Мисато, Рицуко, Майя и Кадзи, продолжали беседу, не обращая ни на что внимания.

— К сожалению, я не знаю слишком многого помимо того, что знаем все мы о работе NERV, — сказала Мисато, вздохнув, — Деятельность культов все время возрастала, в течении последние нескольких лет. Многие из этих культов, похоже, имеют связь с Ангелами и существовали до Второго Удара, таким образом я могу предположить, что Ангелы находятся на Земле уже очень долгое время. Большинство этих культов не обладают никакими возможностями, но некоторые из них, возможно, в состоянии вызывать малых монстров, связанных с тем, кому они поклоняются. И есть кипа древних книг, написанных безумными приверженцами культа, которые указывают на то, что Ангелы однажды правили Землей. Но этого стоило ждать от сумасшедших поклонников чудовищ, — она повернулась к Рицуко, — Я имею в виду, мы ведь не находили никогда никаких гигантских окаменелых чудовищ, или что-то в этом роде? Кроме динозавров?

— По видимому, каждый из них уникален, — сказала Рицуко, — Вроде бы, есть кое-какие общие свойства, но это, скорее всего, следствие параллельного развития, а не указание на общее генетическое происхождение. Если различные слухи о них — правда, эти твари здесь тысячи, может, миллионы лет. И поскольку они распадаются, когда их убивают, от них не могло остаться никаких окаменелостей. Я могу сказать, опираясь на мои исследования, что они не связаны ни с одной формой жизни на Земле. ДНК нет, различный химический состав, никаких аминокислот и ферментов, подобных тем, что есть у земных организмов… Я могу бесконечно долго говорить о различиях. И каждый из них довольно сильно отличается от других. Я с уверенностью могу заявить — они не уроженцы Земли, и какая бы сила не создала их, если они развивались естественным путем, то, вероятно, в различных мирах. Понятия не имею, как они оказались здесь. Я шутки ради рассматривала теорию о том, что они были просто выброшены на Землю, потому что кто-то хотел понаблюдать за их борьбой. Или, возможно, они перенесли… — она сделала паузу, — Нет, это звучит совсем глупо.

— Продолжайте, семпай, — попросила Майя.

— Вопрос вот в чем — развивались ли они естественным путем и просто представляют собой вид, существующий где-то еще во вселенной, или кто-то создал их, с помощью достижений науки, а затем поместил на Землю по каким-либо причинам? Мне однажды приснился странный сон. В нем Ангелы оказались на Земле, потому что они были чьими-то брошенными домашними животными. От них избавились, потому что те, кто владел ими, отправились куда-то, и не могли их взять с собой, — она покачала головой, — Я же говорила, что это глупо.

164
{"b":"87133","o":1}