Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Глава II

— А ну вставай, раб! — раздался у него над ухом громкий голос. — Хватит спать!

Открыв глаза, взгляд юноши уперся на склонившегося над ним на смуглокожего человека, одетого в расшитый серебром и золотом халат, а на поясе у него висит меч Айдорна. Попытавшись пошевелить руками, юноша обнаружил, что они связаны за спиной, быстро оглядев себя, увидел, что на нем нет кольчуги. Он понял, что попал к разбойникам, скорее всего к тем, чью стоянку обнаружил вчера.

— Ты что, глухой?! — спросил богато одетый, оттопырив губы, и его черные глаза навыкате выпучились от злости еще больше. — Давай двигайся, а то прикажу всыпать тебе сотню палок, сам побежишь!

Айдорн с трудом поднялся с земли и быстро огляделся. Обнаружив, что в лагере находится всего около тридцати воинов, среди которых не заметно лучников, юноша решил, что у него есть возможность сбежать. Но чуть позже, пока шел и вспоминал все, что ему известно о лесных разбойниках… Эти стаи волков в человеческом обличие не принадлежали к какому-то племени… Они не имели ни деревень, ни хуторов, ни даже лагерей, располагавшихся на одном месте. Их шайки пополнялись изгоями… Убийцами, ворами, насильниками, жуликами, которых на свободном Дрианоре водилось очень много. Преступники, сбегали в обширные леса, лежавшие на западе Дрианора. Еще никто и никогда не пытался потом специально преследовать эти ватаги, чтобы их уничтожить. Это не представлялось возможным, потому что в дрианорских лесах могли затеряться не только маленькие отряды, но даже большая армия.

Жили отверженные только грабежами мирных лесных деревень. Именно потому все мужчины и женщины обязаны были владеть оружием. Айдорн припомнил, что на деревню несколько раз нападали разные шайки, от которых Тиалина успешно отбивалась. Разбойничьи ватаги редко отличались организованностью солдат, и всегда отступали, если не удавалось сразу взять верх над лесными жителями. Юноша даже вспомнил свой первый бой, когда на деревню напало сразу несколько шаек разбойников. Ему тогда было тринадцать лет и мама запретила ему выходить на улицу. На он все равно вооружился и побежал на стены, помогать взрослым. В то время мальчик уже неплохо обращался с мечом и луком, потому его не прогнали, и он сражался наравне со взрослыми.

И сейчас Айдорн бросился вперед, человек в богатых одеждах упал от сильного удара. Юноша побежал в ту сторону, где находилось меньше всего грабителей, те в свою очередь побежали за ним. В образовавшейся свалке головорезы не рискнули использовать оружие из боязни поранить друг друга. Это дало безоружному беглецу небольшое преимущество. Айдорн использовал свой шанс, мощным рывком вырвался из толпы окруживших его громил и бросился под спасительные деревья. Он выбежал за пределы лагеря и был почти на свободе, ведь в лесу без особого труда возможно оторваться от преследователей. Но тут Айдорна что-то ударило по голове. Причем настолько сильно, что у юноши из глаз посыпались искры, окружающий мир стал расплываться и померк совсем. Он упал на землю без сознания и не чувствовал, как подбежавшие к нему разбойники били его, что есть сил.

Когда Айдорн очнулся, то почувствовал, что не только руки связаны. Теперь на его шею надет деревянный хомут, соединенный при помощи двух палок с хомутами двух таких же, как и он пленных спереди и сзади. Именно эти люди и удерживали юношу на ногах, пока он был без сознания. Он понял, что находится у работорговцев. Заплывшими от синяков глазами парень оглядел живую цепочку и подсчитал, что вместе с ним в плен к негодяям попало около двадцати мужчин и женщин. Айдорн решил переждать некоторое время, прежде чем предпринять новую попытку побега. Юноша не хотел подвергать опасности жизни других пленников.

Хомут не позволял ему двигать головой, а лишь чуть наклонять ее в стороны. Айдорн обратил внимание на того, кто шел рядом с ним. Это оказался молодой парень, отличавшийся худобой, так не свойственной лесным жителям. Его одежда, когда-то богатая, теперь износилась и обтрепалась, став больше похожей на тряпье нищего. Весь облик свидетельствовал, что раньше он жил в достатке, но потом для него настали трудные времена.

— Ты откуда? — спросил Айдорн, с трудом заставляя прокушенный и распухший язык слушаться.

— Во дает, его пинают по меньшей мере час, а он не только жив, но умудрился не растерять мозги, — также еле повернувшись, удивился сосед. — Меня зовут Маловиус, я из Таркиума. Слушай, откуда ты, такой здоровый взялся?

— Я Айдорн из Тиалины. — ответил юноша.

— Деревенский, — сказал Маловиус. — Понятно почему ты такой здоровый.

После этого Айдорн долгое время слушал описание жизни Маловиуса, начиная с прошлого, когда тот был ребенком, и, заканчивая совсем недавним временем, когда его обманом, соблазнив легкой наживой, заманили в этот рабский караван. Айдорн, у которого еще звенело в голове от кулаков и сапог разбойников, понял, почему многие люди на Дрианоре предпочитали жить в лесных деревнях. В джунглях не было такого шума и такой спешки, как в городах и оттого люди были менее разговорчивыми. Маловиус же болтал без умолку и на его разговоры даже не обращали внимания ходившие вокруг пленных охранники с кнутами. Видимо они уже пытались заставить его замолчать, но ничего не вышло и они плюнули на это дело. Айдорн же скоро готов был попытаться разорвать путы и голыми руками убить не в меру словоохотливого соседа. В тот самый момент, когда Маловиус, сам того не зная находился на грани смерти, он сменил тему.

— Представляешь, Айдорн, — произнес Маловиус весело, — в этом караване собраны люди почти со всего Дрианора. Есть и горожане и жители деревень, и совсем странные люди из кочевых племен откуда-то с юга. И есть даже одна, — Маловиус сделал небольшую паузу, чтобы придать словам больше значимости, — эльфийка. Нет, ты можешь представить, что среди нас находится женщина самого загадочного народа на Дрианоре.

— Откуда ты знаешь, что она эльфийка, — спросил Айдорн, заинтересовавшись словами соседа.

— Откуда, откуда, — сказал Маловиус таким тоном, словно собеседник задел его лучшие чувства. — Во-первых я сам ее видел — такая утонченная, красивые черты лица. Ах да, еще и с заостренными ушами. Наши женщины такими не бывают. — Маловиус перевел дух и продолжил. — Потом, я случайно слышал речь этих гадов, когда они вчера всей толпой развлекались с одной из женщин. Они говорили о том, что сегодня неплохо бы попробовать на вкус эльфийку — это будет для них чем-то вроде деликатеса. — Маловиус, негодуя, приостановился, но сразу же продолжил. — Да ты и сам можешь ее увидеть — она идет в начале твоей связки.

8
{"b":"94577","o":1}