Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Значит, вссе осстаетсся по-прежнему.

Гуудра собрался уходить. Его ждали дела собственного поместья, а откладывать принятие решений надолго ни один а-анн позволить себе не может.

— Это не ссовссем так, досстойнейший друг, ессли верить отдельным докладам.

Гуудра остановился.

— Каким докладам? Я пока ничего не сслышшал о том, чтобы отношшения между людьми и транкссами изменилиссь. По крайней мере, в лучшшую ссторону они пока не меняютсся…

Кеекиль сделал жест, обозначающий извинение с примесью лукавства.

— Быть может, мои информанты более ссведущщи, нежели вашши…

Он все-таки не смог удержаться от искушения поддеть собеседника.

Гуудра оскалился.

— Я готов признать, что вашши шшпионы превзошшли моих, при уссловии, что им удалоссь добыть нечто действительно ценное.

— В насстоящщее время разворачиваетсся ссуперссекретный проект. Иссточник доноссит, что транкссы в ссотрудничесстве сс нессколькими ссвоими ссоюзниками-людьми затеяли вессьма рисскованное предприятие.

Лорд Южного поместья недоверчиво сплюнул.

— Транкссы никогда не идут на рисск! Они осторожны, рассчетливы и абссолютно предссказуемы. Они не сспоссобны ничего «затеять», да еще когда речь идет о деле такой важноссти.

Кеекиль стоял на своем.

— И тем не менее так ссказано в докладе, и любой желающщий может в этом убедитьсся. Там утверждается, что нассекомые ссделали рисскованный шшаг, который, однако, в сслучае удачи может ссильно продвинуть развитие их отношшений ссс людьми.

Первым инстинктивным желанием Гуудры было отмахнуться от этого сообщения, как от совершенно невероятного. Транксы действительно никогда не идут на риск, а что касается людей, то, как показал опыт, любая попытка подтолкнуть их обычно приводит к совершенно противоположному результату. Насекомым это известно не хуже, чем а-аннам, а восьминогих, при всех их недостатках, глупцами назвать нельзя.

— Я, пожалуй, сснизойду до того, чтобы прочессть данный доклад,— рассеянно произнес он, тем самым внося официальное требование предоставить ему на рассмотрение обсуждаемое сообщение.— Я не сстану отвергать его сс ходу. Мне проссто предсставляетсся затруднительным поверить в него.

— Мне тоже.

Барон допил свой напиток, поднял руку, и уборщик мягко принял у него пустой контейнер.

— Однако проигнорировать его, при том, что ссодержащщаясся в нем информация может оказатьсся правдивой и упомянутый проект может принессти плоды, чрезвычайно опассно.

Проще говоря, в случае промаха оба рисковали своими титулами, не говоря уж о хвостах. Гуудра был всецело поглощен административной работой, но знал, что не может себе позволить проигнорировать какой бы то ни было доклад, в котором идет речь о взаимоотношениях людей и транксов, даже если доклад выглядит абсолютно смехотворным. Ведь им с Кеекилем поручено следить за развитием событий и держать императорский совет в курсе дела. Он издал тихое шипение, соответствующее тяжелому вздоху.

— Разумеетсся, я его прочту. Сскажите мне, досстойнейшший коллега: ессли, паче чаяния, он окажетсся хотя бы отчассти обосснованным, можем ли мы что-нибудь предпринять?

Мысль о том, что им представится случай нарушить планы педантичных, но упорных транксов, несколько подняла ему настроение.

Кеекиль лукаво подмигнул.

— Возможно, достойнейшший коллега. Возможно. Транксы — не единственная раса, способная тайно вмешшиваться в дела других рас, имеющщих значение. Просто удивительно, какой эффект может дать одна тайна, обращщенная против другой, если применить немного воображения и тщщательно все рассчитать!

Негромко обсуждая свои дальнейшие планы, они покинули зал в числе последних. Чем больше Кеекиль рассказывал Гуудре о своих планах, тем большим профессиональным восхищением лорд проникался к коллеге. Воистину, никто искуснее а-аннов не умеет ходить по песчаной осыпи, где все течет и все меняется!

Глава семнадцатая

Чило знал: ему следовало бы заметить анаконду. Что делала эта здоровенная змеюка в таком крохотном ручейке — неизвестно, да и неважно. Важно лишь, что они невольно потревожили змею, и та напала.

Напала не на Чило, а на его неосторожного спутника.

Когда змея ударила, транкс издал громкое испуганное стрекотание. Надкрылья у него на спине завибрировали, точно виолончель. Зубы рептилии вцепились в среднюю ногу и крепко ее закусили. Проломить хитиновый панцирь они не сумели, однако дело свое сделали: вырваться транкс не мог. Виток за витком анаконда выбиралась из густо-коричневой воды, оплетая задние ноги и брюшко транкса. Дес пытался отбиваться, отчаянно размахивая усиками и передними конечностями, однако змея держала крепче стального каната, и разжать ее кольца транксу было не под силу, так же как и взлететь на коротеньких крылышках.

На земле образовался клубок из витков удава, откуда высовывались судорожно дергающиеся конечности инопланетянина. Во влажном, неподвижном воздухе раздался громкий, отчетливый треск, и пришелец издал пронзительный, жалобный свист. Чило осторожно стоял в стороне, наблюдая и выжидая.

Он поймал себя на мысли, что транкс, оказывается, все же не такой прочный.

Пришельцу конец. Это ясно. Сумеет ли анаконда его проглотить — другой вопрос, но придушит наверняка, сколько бы там легких у него ни было. Просто будет сжимать кольца, пока ее добыча не утратит возможность дышать. Интересно, блестящие золотые глаза потускнеют после смерти?

— Сделай что-нибудь! — выдохнул инопланетянин.— Сними это! Помоги!

«А стоит ли?» — подумал Монтойя.

До сих пор он обходился без пришельцев и даже ничего о них не знал, но жить ему это нисколько не мешало. Значит, он сумеет прожить без них и дальше. А если он подойдет слишком близко, змея вполне может бросить неудобную добычу в прочном панцире и переключиться на другую, помягче. Зачем рисковать? Он абсолютно ничем не обязан болтливому жуку с далекой планеты. Эта тварь свалилась ему на голову и навязалась в спутники. Да, Чило милостиво позволил сопровождать себя. Но он не брал на себя ответственность за безопасность инопланетянина! И вообще, у него есть свои дела.

Даже если какая-нибудь поисковая партия, будь то люди или транксы, наткнется на непереваренные останки поэта, никто не сможет обвинить в его гибели Чило Монтойю. По всей вероятности, сородичи жука придут к выводу, что их заблудший земляк получил по заслугам, раз отправился бродить по чужой планете один-одинешенек. Для Чилоего смерть ровным счетом ничего не значит. Меньше, чем смерть какой-нибудь мартышки или попугая. Наконец, если бы они вдруг поменялись местами, разве транкс стал бы спасать его, Чило?

— А, ч-черт! — прошипел Чило и полез в кобуру за пистолетом.

Он подкрался поближе к сражающимся, один из которых стремительно терял силы, и попытался взять на мушку тупую, лопатообразную голову змеи. Поначалу это казалось невозможным, но потом задача упростилась: транкс постепенно прекращал сопротивляться. Змея, чувствуя, что дело близится к развязке, расслабилась. Чило сомневался, что попадет туда, куда нужно, но все же спустил курок. Ждать, пока анаконда совсем замрет, было бесполезно: к тому времени Десу точно придет конец.

От выстрела почти в упор голова змеи конвульсивно дернулась. Определить по крошечным глазкам анаконды, насколько эффективным оказался выстрел, было невозможно. Чило рискнул подойти вплотную, приставить дуло почти к самой голове и выстрелить еще раз.

Потом Монтойя сунул пистолет обратно в кобуру и принялся распутывать тяжеленные кольца. Ему потребовалось немало времени, чтобы снять несколько сотен фунтов обмякшего тела змеи с недвижного транкса.

— Эй, как ты там? — осведомился он у инопланетянина.— Скажи чего-нибудь, чтобы я знал, что не напрасно вожусь!

— Ты… возишься… не напрасно.

Покалеченный транкс задыхался, и акцент в его речи был заметнее обычного.

— Я жив, но, боюсь… что у меня сломана одна нога.

53
{"b":"138641","o":1}