Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Бриджет прервала мысленное составление списка дел и замерла. Внизу, под лестницей, послышался какой-то звук. Это было не гудение труб или скрип половиц. Бриджет знала все домашние шумы. Она осторожно поднялась с постели, поморщившись, когда пружины слабо скрипнули. Как могла бесшумно подошла к двери, прижалась к стене, чтобы выглянуть наружу. На лестничной клетке все было тихо. Бриджет была уверена, что она не только закрыла входную дверь, но и включила сигнализацию. Без ключа и без кода никто бы не смог проникнуть в дом так, чтобы сирена не сработала. Бриджет подалась вперед, напряженно прислушиваясь. Она надеялась, что не услышит больше никаких подозрительных звуков. К ее ужасу, звук послышался снова — слабый, но определенный. Внизу кто-то был. Страх охватил ее сразу, словно огонь. Затем способность мыслить снова вернулась к ней, но только на секунду. Ее сменил яростный гнев. Сначала Ричард оставляет ее, Кэти Хадсон не считает нужным ответить ей, а теперь еще кто-то бог знает за чем забирается в дом! Это стало последней каплей. С нее довольно. Бриджет Девлин способна сама постоять за себя, и злосчастный, который возится там, внизу, прямо сейчас узнает, как она это делает.

Бриджет молча отошла от дверей комнаты. Не сводя глаз с коридора, она дотянулась до телефона, стоявшего у кровати, набрала номер полиции и шепотом назвала адрес. Положив трубку, Бриджет поискала взглядом свою дубинку. Она, правда, не пользовалась этой крепкой палкой с тех пор, как приехала сюда, но вещица была тяжелая, и именно такая была нужна для того, чтобы разобраться с незваным гостем внизу. Как можно тише открыв стенной шкаф, Бриджет крепко взялась обеими руками за твердую рукоять.

— Ну, если уж я взялась за тебя, так вперед, — прошептала она толстому резному куску дерева и перекрестилась.

С уверенностью, которой вовсе не испытывала, Бриджет пошла по длинной лестнице вниз. С каждым шагом звуки становились все отчетливее, и оттого, что пришелец вовсе не таился и действовал небрежно, они казались еще более зловещими. Он поднял вазу и поставил ее на место. Бриджет услышала знакомый звук: вор выдвинул ящик, потрогал серебро, звякнул хрусталем. Мерзкий тип развлекался, выбирая, что ему нравится. Бриджет занесла дубинку над головой, чтобы быстро опустить ее, если понадобится. Стоя на нижней ступеньке перед дверью, она произнесла короткую молитву святой Бригитте и одним прыжком оказалась лицом к лицу с правонарушителем.

— Эй, ты! Стой где стоишь и руки вверх! Полиция уже едет!

Женщина, в белоснежном костюме и бриллиантовых серьгах размером с горошину, совсем неизящно подпрыгнула, ошеломленно взмахнув свободной рукой и схватившись за сердце. Когда она увидела Бриджет, выражение ее лица изменилось, страх уступил место брезгливости. В одно мгновение весь ее испуг улетучился, только краска с лица сошла не сразу. Она уставилась на Бриджет так, словно та была пришельцем из космоса.

— Вам не надо было делать этого, — стала она выговаривать Бриджет, — едва ли это подобающее поведение. — Женщина в белом повнимательнее рассмотрела Бриджет и махнула рукой, молча приказывая Бриджет опустить дубинку. — Вы, должно быть, мисс Девлин. Я надеюсь, что вы не вызвали полицию? — холодно сказала она, поставив статуэтку и делая какую-то пометку в своем блокноте. Бриджет повиновалась. Вряд ли воры носят туфли с ремешками сзади, укладывают волосы в изящную прическу и ходят с блокнотом в руке. Но эта женщина не была и приятельницей миссис Килберн. За эти годы Бриджет познакомилась со всеми дамами, которых Мора называла своими подругами. Однако эта женщина знала, как ее зовут, и вовсе не была удивлена присутствием девушки в доме.

— Так вы мисс Девлин или нет? — снова спросила женщина.

— Д-да, — ответила Бриджет, подойдя к ней еще на несколько шагов. — Это я, — сказала она более уверенно. — А вы кто?

— Вы вызвали полицию? — Женщина расстроенно вздохнула, осознав ситуацию. — Может, вы позвоните и дадите им знать, что оснований для беспокойства нет? — Она царственным жестом указала на телефон, словно Бриджет — ее служанка. Это было не слишком разумно, принимая во внимание состояние Бриджет.

— Я позвоню, когда буду уверена, что их помощь мне не понадобится. Будьте любезны объяснить, что вы делаете в этом доме и почему трогаете вещи миссис Килберн, — отрезала Бриджет.

— Я делаю то, о чем меня просили, — ответила женщина с ленивой надменностью, граничащей с презрением. — Новая хозяйка, — она сверилась с блокнотом, — миссис Кэтрин Хадсон предупреждала меня, что вы, временно проживающая в этом доме, скорее всего, что-то вроде этого и устроите. Я составляю для миссис Хадсон опись, чтобы она могла решить, что выставить на аукцион, а что оставить себе. Если вам что-то неясно, предлагаю переговорить с ней. Я вправе только составить опись. Я не могу говорить с вами об аренде. Миссис Хадсон кажется достаточно рассудительной женщиной. Я уверена, что она может продлить ваш договор, если вы объясните обстоятельства, которые не дают вам съехать. Вам действительно следует позвонить ей. Мне кажется, завтра должен прийти слесарь. И, как я понимаю, дом будет опечатан до следующих распоряжений.

Потеряв интерес к Бриджет, женщина в белом вернулась к своей работе. Ошеломленная, Бриджет смотрела, как женщина расхаживает по комнате, делая заметки в блокноте, берет вещицы, которые были так дороги миссис Килберн, и ставит их на место так, словно эта какая-то чепуха, купленная на дешевой распродаже. Если бы Кэти Хадсон вошла в дом и дала Бриджет пощечину, у той на душе не было бы так скверно. Первым порывом ее было расплакаться, но в следующий момент — не дать воли слезам. Она слишком много пролила слез — сначала по миссис Килберн, затем — оттого, что поняла — Хадсоны совсем не так добры к ней, как она думала. Слезы скорби были уместны, обо всех других Бриджет уже начала сожалеть.

— Думаю, именно так я и сделаю. Я сама поеду к миссис Хадсон, — пробормотала Бриджет, стремительно выбегая из комнаты. — Временно проживающая!

Казалось, что новая хозяйка утратила либо разум, либо сердце, и Бриджет решила выяснить, что именно. Тем не менее в первую очередь она позвонит в полицию и сообщит, что им тут нечего делать, просто не сразу сработал переключатель. То, что в этом доме нарушилось, уже нельзя было починить.

10

— Здесь? — таксист кивнул на дом Хадсонов. Это вывело Бриджет из задумчивости.

— Да, здесь, — тихо ответила она.

Водитель тотчас вышел из машины и открыл перед ней дверь. Бриджет соскользнула с заднего сиденья, чувствуя, что он любуется ее длинными гладкими ногами. Выпрямившись, Бриджет подавила желание одернуть пониже короткую юбку, ругая себя за то, что поддалась на уговоры Майкла купить что-нибудь модное, когда они вместе ходили по магазинам.

— Не могли бы вы подождать меня? — спросила она так, что у водителя не осталось сомнений, что она приехала сюда по делу, а не ради того, чтобы показывать свои ноги.

— Не знаю, — пожал он плечами. — Сколько вы там собираетесь пробыть? Мне надо на жизнь зарабатывать, сами понимаете, а вы и так уже сорок пять баксов наездили. Сейчас вряд ли найдешь обратного пассажира из Марина в город. Я имею в виду, леди, что стоять и ждать вас не больно жирно получается, сами понимаете.

Он стянул фуражку и почесал голову, рассматривая Бриджет. Ему доводилось видеть немало хорошо одетых женщин без гроша и плохо одетых с кучей денег. А вот что из себя представляет эта, он понять не мог. Симпатичная, хорошо одетая, никакой позы. Непонятно — не то печальная, не то не в себе. Трудно разобраться — будет ли она платить и стоит ли ее ждать.

— Понимаю, — быстро ответила Бриджет и внезапно действительно поняла. Ей все стало предельно ясно, хотя таксист стоял перед ней, переминаясь с ноги на ногу, так и не сказав четко, что он имеет в виду. Она подарила ему сияющую улыбку, когда поняла, что она, Бриджет Девлин, в силах заставить его сделать, что она хочет. — Конечно, вам неудобно ждать здесь в неопределенности. Я буду знать, поеду или нет только после разговора с моим другом. Можете побыть здесь минут десять? — Бриджет щелкнула застежкой кошелька. Порывшись в нем, она вынула две новеньких бумажки. Они были удивительно приятны на ощупь. Бросив на них взгляд, она удостоверилась, что это гораздо больше, чем нужно.

26
{"b":"147019","o":1}